Титу 3 глава

Письмо Титу
Открытый перевод → New International Version

 
 

Напоминай им подчиняться и покоряться начальству и властям, быть готовыми ко всякому доброму делу,
 
Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good,

ни о ком не злословить, проявлять миролюбие, доброжелательность, мягкость по отношению ко всем людям.
 
to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.

Ведь мы тоже были когда-то неразумные, непокорные, сбившиеся с пути, рабы своих желаний и удовольствий, в злобе и зависти, ненавистные и ненавидящие друг друга.
 
At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

Когда же открылась доброта и человеколюбие нашего Спасителя, Бога,
 
But when the kindness and love of God our Savior appeared,

не за праведные дела, что мы творили, а по Своей милости Он спас нас омовением возрождения и обновления Святым Духом,
 
he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,

Которого излил на нас обильно через Иисуса Помазанника, нашего Спасителя,
 
whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior,

чтобы, оправданные Его благодатью мы стали, в надежде, наследниками вечной жизни.
 
so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

Это надежное слово; и потому желаю тебе решительно его утверждать, чтобы поверившие Богу старались преуспевать в добрых делах. Это хорошо и полезно людям.
 
This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone.

Глупых же изысканий и родословных, и ссор и законнических споров избегай, ведь они бесполезны и пусты.
 
But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.

Раскольника, после первого и второго предупреждения, сторонись,
 
Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them.

зная, что такой человек испорчен и грешит, осуждаем сам собой.
 
You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned.

Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, так как я решил там перезимовать.
 
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.

Зину правоведа и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них не было ни в чём недостатка.
 
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need.

Пусть и наши учатся преуспевать в хороших делах, восполняя нужды других, чтобы не были бесплодны.
 
Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives.

Приветствуют тебя все, кто со мной. Поприветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами.
 
Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.