2е Тимофею 2 глава

2е письмо Тимофею
Открытый перевод → Переклад Огієнка

 
 

Итак, сын мой, черпай силы через милость , которая в Помазаннике Иисусе,
 
Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона!

И что слышал от меня через многих свидетелей, передай верным людям, которые будут способны и других научить.
 
А що чув ти від мене при багатьо́х свідках, те передай вірним лю́дям, що будуть спроможні й інших навчити.

Переноси тяготы как хороший солдат Помазанника Иисуса.
 
А ти терпи лихо, як добрий воя́к Христа Ісуса!

Никакой военнослужащий не впутывается в житейские дела, чтобы угодить призвавшему его на службу.
 
Бо жоден воя́к не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто ві́йсько збирає.

Если же кто и будет состязаться, не получит венца, если будет состязаться не по правилам.
 
А як хто йде на зма́ги, то вінка́ не одержує, якщо незако́нно змага́ється.

Тяжело трудящемуся земледельцу нужно первому получать часть от плодов.
 
Трудящому хліборо́бові нале́житься першому покуштувати з плоду.

Размышляй, о чём тебе говорю, пусть Господь даст тебе понимание во всём.
 
Розумій, що́ я говорю́. А Госпо́дь нехай дасть тобі розум у всьому.

Помни Иисуса Христа воскресшего из мёртвых, от семени Давида, согласно моей Доброй Вести,
 
Пам'ятай про Ісуса Христа з насіння Дави́дового, що воскрес із мертвих, за моєю Єва́нгелією,

За которую претерпеваю страдания даже как злодей в оковах, но слово Бога не заковано в цепи,
 
за яку я терплю́ муки аж до ув'я́знення, як той злочи́нець. Але Сло́ва Божого не ув'язни́ти!

Но всё это терпеливо переношу ради избранных, чтобы и они достигли спасения в Помазаннике Иисусе с вечной славой.
 
Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною.

Верно слово:«Если мы умерли вместе с Ним, будем и жить вместе с Ним;
 
Вірне слово: коли ра́зом із Ним ми померли, то й жи́тимемо ра́зом із Ним!

Если терпим, то будем вместе с Ним царствовать, если откажемся от Него, и Он откажется от нас.
 
А коли терпимо́, то будемо ра́зом тако́ж царюва́ти. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас!

Если мы окажемся неверными, Он останется верным, так как не может отказаться от Самого Себя»
 
А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Само́го Себе!

Напоминай об этом, заклиная перед Богом не вступать в словесные битвы, в чём нет никакой пользы, а только разрушает слушающих.
 
Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не спереча́лись словами, бо ніна́що воно, хіба слухача́м на руїну.

Усердно старайся представить себя Богу одобренным [примечание: одобренным после исследования или проверки], работником, которому нечего стыдиться, правильно преподающим [буквально: прямо режущим] слово истины.
 
Силку́йся поставити себе перед Богом гідним, працівнико́м бездоганним, що вірно навчає науки правди.

А нечестивых пустых разговоров избегай; они ведь ещё более продвинутся в своём нечестии,
 
Стережися ж базі́кань марни́х, бо вони ще більше провадять до безбожности,

И слово их, как растущая опухоль, будет распространяться, среди них Именей и Филит,
 
а їхнє слово, як рак, буде ши́ритися. Від таких Гімене́й і Філі́т,

которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают веру некоторых.
 
що вони погрішилися в правді, казавши, що воскресі́ння було вже, і віру деяких руйнують.

Однако прочное основание Бога стоит, имея эту печать: «Знает Господь Своих» [Наум 1:7] и «Пусть удалится от неправедности каждый, кто называет Господа по имени» [Числа 16:5,26; Исаия 26:13].
 
Та однако стоїть міцна́ Божа основа та має печатку оцю: „Господь знає тих, хто Його“, та: „Нехай від неправди відсту́питься всякий, хто Господнє Ім'я́ називає!“

А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные, и одни в почёте, а другие в бесчестии;
 
А в великому домі знахо́диться по́суд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та гли́няний, і одні посу́дини на честь, а другі на не́честь.

Поэтому, если кто очистит себя от этого, будет сосудом в почёте, освященным, весьма полезным своему хозяину, приготовленным для всякого доброго дела .
 
Отож, хто від цього очистить себе, буде по́суд на честь, освя́чений, потрібний Володареві, приготова́ний на всяке добре ді́ло.

Юношеских же страстей избегай, а стремись к справедливости, вере, миру, любви с теми, кто призывает Господа от чистого сердца.
 
Стережися молодечих пожадли́востей, трима́йся праведности, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.

Уклоняйся от глупых и невежественных диспутов, знай, что они порождают споры,
 
А від нерозумних та від невче́них змага́нь ухиляйся, знавши, що вони родять сварки́.

А слуга Господа не должен спорить, но быть кротким ко всем, способным учить, терпеливым,
 
А раб Господній не повинен свари́тись, але бути привітним до всіх, навча́льним, до ли́ха терпля́чим,

В кротости воспитывать тех, кто сопротивляется, возможно, Бог даст им раскаяние для познания истины,
 
що навчав би противників із ла́гідністю, чи Бог їм не дасть покая́ння, щоб правду пізнати,

И они придут в себя от ловушки дьявола, в которую были пойманы по его воле.
 
щоб визволитися від сітки диявола, що він уловив їх для ро́блення волі своєї.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.