2е Тимофею 2 глава

2е письмо Тимофею
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Итак, сын мой, черпай силы через милость , которая в Помазаннике Иисусе,
 
Черпай, сын мой, силу в благодати,1 дарованной нам во Христе Иисусе.

И что слышал от меня через многих свидетелей, передай верным людям, которые будут способны и других научить.
 
Всё, что слышал ты от меня принародно,2 передай надежным людям, которые смогут и других научить.

Переноси тяготы как хороший солдат Помазанника Иисуса.
 
Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.

Никакой военнослужащий не впутывается в житейские дела, чтобы угодить призвавшему его на службу.
 
Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе3 того, кто призвал его в свое войско.

Если же кто и будет состязаться, не получит венца, если будет состязаться не по правилам.
 
И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается.

Тяжело трудящемуся земледельцу нужно первому получать часть от плодов.
 
И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

Размышляй, о чём тебе говорю, пусть Господь даст тебе понимание во всём.
 
Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.

Помни Иисуса Христа воскресшего из мёртвых, от семени Давида, согласно моей Доброй Вести,
 
А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида,4 из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю.5

За которую претерпеваю страдания даже как злодей в оковах, но слово Бога не заковано в цепи,
 
И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!

Но всё это терпеливо переношу ради избранных, чтобы и они достигли спасения в Помазаннике Иисусе с вечной славой.
 
Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу.

Верно слово:«Если мы умерли вместе с Ним, будем и жить вместе с Ним;
 
Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним.

Если терпим, то будем вместе с Ним царствовать, если откажемся от Него, и Он откажется от нас.
 
Если стойки в страданиях, с Ним и царствовать будем. Если мы от Него отречемся, от нас отречется и Он.

Если мы окажемся неверными, Он останется верным, так как не может отказаться от Самого Себя»
 
Даже если Ему неверны мы, и тогда остается Он верным — от Себя Он отречься не может.

Напоминай об этом, заклиная перед Богом не вступать в словесные битвы, в чём нет никакой пользы, а только разрушает слушающих.
 
Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом,6 не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство.

Усердно старайся представить себя Богу одобренным [примечание: одобренным после исследования или проверки], работником, которому нечего стыдиться, правильно преподающим [буквально: прямо режущим] слово истины.
 
Делай всё, что в твоих силах,7 чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины.

А нечестивых пустых разговоров избегай; они ведь ещё более продвинутся в своём нечестии,
 
Избегай неугодных Богу пустых разговоров;8 те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,9

И слово их, как растущая опухоль, будет распространяться, среди них Именей и Филит,
 
а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе.10 Таковы Именей и Филит,

которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают веру некоторых.
 
далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру.

Однако прочное основание Бога стоит, имея эту печать: «Знает Господь Своих» [Наум 1:7] и «Пусть удалится от неправедности каждый, кто называет Господа по имени» [Числа 16:5,26; Исаия 26:13].
 
Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих»11 и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя12 Господне!»

А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные, и одни в почёте, а другие в бесчестии;
 
В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд.

Поэтому, если кто очистит себя от этого, будет сосудом в почёте, освященным, весьма полезным своему хозяину, приготовленным для всякого доброго дела .
 
И вот, кто соблюдает себя в чистоте,13 тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.

Юношеских же страстей избегай, а стремись к справедливости, вере, миру, любви с теми, кто призывает Господа от чистого сердца.
 
Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу,14 ищи неустанно праведности, веры, любви и мира.

Уклоняйся от глупых и невежественных диспутов, знай, что они порождают споры,
 
Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,

А слуга Господа не должен спорить, но быть кротким ко всем, способным учить, терпеливым,
 
а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым.15 Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво,

В кротости воспитывать тех, кто сопротивляется, возможно, Бог даст им раскаяние для познания истины,
 
должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину

И они придут в себя от ловушки дьявола, в которую были пойманы по его воле.
 
и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: итак, ты, сын мой, будь силен/укрепляйся в благодати (или: благодатью).
2  [2] — Букв.: через/в присутствии многих свидетелей.
4  [3] — Букв.: чтобы угодить.
8  [4] — Букв.: от семени Давида. См. в Словаре Давид.
8  [5] — Букв.: воскрешен по Евангелию моему.
14  [6] — В некот. рукописях: Господом.
15  [7] — Букв.: будь ревностным.
16  [8] — Или: мирской/безбожной болтовни.
16  [9] — Друг. возм. пер.: ибо они (мирские/пустые разговоры) ведут людей ко всё большему нечестью; букв.: ибо будут всё больше преуспевать в нечестии.
17  [10] — Букв.: подобно гангрене; или: раку.
19  [11] — Чис 16:5,26; Наум 1:7.
19  [12] — Букв.: называющий (в некот. рукописях: исповедующий) имя.
21  [13] — Букв.: очистил себя от этого.
22  [14] — Букв.: с призывающими Господа. Так в древности говорилось о тех, кто поклонялся Богу, совершал богослужения (см. Быт 12:8).
24  [15] — Или: кротким.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.