Бытие 21 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
 
А ГОСПОДЬ, как и говорил прежде, оказал милость Сарре: исполнил обещанное ей.

Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
 
Сарра зачала и во время, предсказанное Богом, сына родила Аврааму в старости его.

и нарёк Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
 
Сыну своему, которого родила ему Сарра, Авраам дал имя Исаак;

и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
 
и на восьмой день, как заповедал ему Бог, Авраам совершил обрезание Исаака, сына своего.

Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
 
Сто лет было Аврааму, когда родился у него сын его Исаак.

И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеётся.
 
Сарра же сказала: «Бог дал мне повод для смеха, и кто ни услышит об этом, будет смеяться1 со мной».

И сказала: кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? ибо в старости его я родила сына.
 
И добавила: «Кто бы решился сказать Аврааму, что Сарра будет грудью кормить детей? И вот в старости его я сына ему родила».

Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
 
Время шло, Исаак подрос, и в тот день, когда он был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.

И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
 
Когда Сарра заметила, что сын, которого Агарь-египтянка родила Аврааму, насмехается над ее сыном,2

и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына её, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
 
она сказала Аврааму: «Выгони эту рабыню и сына ее! Не делить же сыну этой рабыни наследство с моим сыном, с Исааком!»

И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
 
Это сильно огорчило Авраама, ведь Измаил тоже был его сыном.

Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всём, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса её, ибо в Исааке наречётся тебе семя;
 
Но Бог сказал Аврааму: «Не печалься ни о юноше, ни о рабыне, что стала женой твоей. Сделай то, что говорит тебе Сарра, ведь у тебя есть Исаак, и его потомки твоими потомками назовутся.3

и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твоё.
 
Но и от сына рабыни Я произведу народ — он тоже твое дитя».4

Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил её. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
 
На следующее утро Авраам поднялся рано, приготовил пищу, наполнил мех водою и дал Агари в дорогу. То и другое он положил ей на плечи и отослал ее прочь вместе с мальчиком. Она пошла и заблудилась в Беэршевской пустыне.

и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
 
Когда кончилась вода в мехе, Агарь оставила плачущего мальчика в тени под кустом,

и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села поодаль, и подняла вопль, и плакала;
 
а сама отошла и села вдали от него, примерно на расстоянии выстрела из лука. «Не буду смотреть на то, как мое дитя умирает», — сказала она себе и, сидя поодаль, тоже начала плакать навзрыд.5

и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
 
Мольбы и плач подростка услышал Бог; и посланный Им ангел с небес заговорил с Агарью: «Что с тобою, Агарь? Не бойся! Бог услышал плач оставленного тобой ребенка.6

встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
 
Встань, подними мальчика и береги его! Великий народ произведу Я от него».

И Бог открыл глаза её, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
 
Бог открыл глаза Агари, и увидела она колодец, пошла, наполнила мех водой и напоила ребенка.

И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
 
[20-21] Мальчик, хранимый Богом, рос и мужал. Он поселился в пустыне Паран и был искусным стрелком из лука, а жену ему мать нашла в Египте.

Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
 

И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всём, что ты ни делаешь;
 
В ту пору Авимелех, царь Герара, вместе с Пихолом, своим военачальником, пришел навестить Авраама. «По всему видно, — сказал он Аврааму, — с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь.

и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землёю, в которой ты гостишь.
 
Так поклянись же здесь мне Богом, что ты никогда не прибегнешь ни к каким тайным проискам против меня или моих детей и потомков. Как я был верен тебе, так и ты поклянись в верности мне и стране, в которой ты живешь как человек пришлый».

И сказал Авраам: я клянусь.
 
«Хорошо, — сказал Авраам, — я клянусь».

И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
 
Но при этом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец, который отняли у него люди Авимелеха.

Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
 
«Не знаю, кто это сделал, — возразил Авимелех. — До сих пор ты ни разу не упомянул об этом, и ни от кого другого я об этом не слышал».

И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
 
Тогда взял Авраам из стад своих овец и быков и отдал в дар Авимелеху, и заключили они союз.

И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
 
А когда Авраам поставил отдельно еще семь овечек,

Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
 
Авимелех спросил Авраама: «Зачем ты это сделал?»

Он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
 
«Ты должен, — ответил он, — принять этих семь овечек от меня как очевидное признание того, что я выкопал этот колодец».

Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись.
 
С тех пор это место называется Беэр-Шева,7 Колодец клятвы, потому что здесь они поклялись друг другу.

И заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
 
Заключив союз в Беэр-Шеве, Авимелех и его военачальник Пихол вернулись в землю филистимлян.

И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
 
Авраам посадил в Беэр-Шеве тамариск. Там же призвал он имя ГОСПОДА, Бога вечного: совершил богослужение.

И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.
 
И он еще долго оставался в земле филистимской как человек пришлый.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — В знач. торжествовать, ликовать, радоваться; см. примеч. к 17:19.
9  [2] — LXX и Вульгата: играет (с ее сыном).
12  [3] — Или: его потомство будет признаваемо за твое.
13  [4] — Букв.: семя.
16  [5] — LXX: ребенок громко заплакал.
17  [6] — Букв.: Бог услышал голос ребенка (с места), где он; см. примеч. к 16:11.
31  [7] — Евр. Беэр-Шева переводится и как «Колодец семерых», и как «Колодец клятвы».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.