Второзаконие 29 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Подстрочник Винокурова → Толкование Мэтью Генри

Подстрочник Винокурова

1
Οὗτοι Эти 3778 D-NPM
οἱ   3588 T-NPM
λόγοι слова́ 3056 N-NPM
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης, завета, 1242 N-GSF
οὓς которые 3775 R-APM
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
Μωυσῇ Моисею 3475 N-DSM
στῆσαι поставить 2476 V-AAN
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
γῇ земле 1093 N-DSF
Μωαβ, Моава,   N-ASM
πλὴν кроме 4133 ADV
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης, завета, 1242 N-GSF
ἧς который 3739 R-GSF
διέθετο положил 1303 V-2AMI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
ἐν на 1722 PREP
Χωρηβ. Хориве.   N
2
Καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλεσεν призвал 2564 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς ним: 846 P-APM
Ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
ἑωράκατε увидели 3708 V-RAI-2P-ATT
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
γῇ земле 1093 N-DSF
Αἰγύπτῳ Египте 125 N-DSF
ἐνώπιον перед 1799 ADV
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
Φαραω фараону 5328 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
θεράπουσιν слугам 2324 N-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πάσῃ всей 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
3
τοὺς   3588 T-APM
πειρασμοὺς искушения 3986 N-APM
τοὺς   3588 T-APM
μεγάλους, больши́е, 3173 A-APM
οὓς которые 3775 R-APM
ἑωράκασιν увидели 3708 V-RAI-3P-ATT
οἱ   3588 T-NPM
ὀφθαλμοί глаза́ 3788 N-NPM
σου, твои, 4675 P-2GS
τὰ   3588 T-APN
σημεῖα знамения 4592 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
τέρατα чудеса 5059 N-APN
τὰ   3588 T-APN
μεγάλα великие 3173 A-APN
ἐκεῖνα· те; 1565 D-APN
4
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
εἰδέναι [чтобы] знать 1492 V-RAN
καὶ и 2532 CONJ
ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM
βλέπειν [чтобы] видеть 991 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ὦτα уши 3775 N-APN
ἀκούειν [чтобы] слышать 191 V-PAN
ἕως до 2193 ADV
τῆς   3588 T-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
ταύτης. этого. 3778 D-GSF
5
καὶ И 2532 CONJ
ἤγαγεν водил 71 V-2AAI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἐρήμῳ· пустыне; 2048 N-DSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπαλαιώθη обветшали 3822 V-API-3S
τὰ   3588 T-NPN
ἱμάτια одежды 2440 N-NPN
ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
ὑποδήματα сандалии 5266 N-APN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
οὐ не 3739 PRT-N
κατετρίβη износились   V-API-3S
ἀπὸ с 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ποδῶν ног 4228 N-GPM
ὑμῶν· ваших; 5216 P-2GP
6
ἄρτον хлеб 740 N-ASM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐφάγετε, вы съели, 5315 V-2AAI-2P
οἶνον вино 3631 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
σικερα сикер 4608 N-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπίετε, вы выпили, 4095 V-AAI-2P
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γνῶτε вы узнали 1097 V-AAS-2P
ὅτι что 3754 CONJ
οὗτος Этот 3778 D-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν. ваш. 5216 P-2GP
7
καὶ И 2532 CONJ
ἤλθετε пришли 2064 V-2AAI-2P
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
τόπου ме́ста 5117 N-GSM
τούτου, этого, 5127 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
Σηων Сеон   N-DS
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
Εσεβων Есевона   N-DS
καὶ и 2532 CONJ
Ωγ Ог   N-DS
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
τῆς   3588 T-GSF
Βασαν Васана   N-GSF
εἰς чтобы 1519 PREP
συνάντησιν встретиться с 4877 N-ASF
ἡμῖν нами 2254 P-1DP
ἐν к 1722 PREP
πολέμῳ, войне, 4171 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπατάξαμεν поразили 3960 V-AAI-1P
αὐτοὺς их 846 P-APM
8
καὶ и 2532 CONJ
ἐλάβομεν взяли 2983 V-2AAI-1P
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
αὐτὴν её 846 P-ASF
ἐν в 1722 PREP
κλήρῳ наследство 2819 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
Ρουβην Рувину 4502 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
Γαδδι Гадду 1045 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
ἡμίσει половину 2255 A-DSM
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Μανασση. Манассии. 3128
9
καὶ и 2532 CONJ
φυλάξεσθε сохраните 5442 V-FMI-2P
ποιεῖν [чтобы] делать 4160 V-PAN
πάντας все 3956 A-APM
τοὺς   3588 T-APM
λόγους слова́ 3056 N-APM
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης завета 1242 N-GSF
ταύτης, этого, 3778 D-GSF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
συνῆτε услышали 4920 V-2AAS-2P
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ποιήσετε. сделаете. 4160 V-FAI-2P
10
Ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
ἑστήκατε стои́те 2476 V-RAI-2P
πάντες все 3956 A-NPM
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἐναντίον перед 1726 PREP
κυρίου Господом 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
ὑμῶν, вашим, 5216 P-2GP
οἱ   3588 T-NPM
ἀρχίφυλοι начальники колен   A-NPM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γερουσία старейшинство 1087 N-NSF
ὑμῶν ваше 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
κριταὶ судьи 2923 N-NPM
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
γραμματοεισαγωγεῖς писцы   N-APM
ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ἀνὴρ человек 435 N-NSM
Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI
11
αἱ   3588 T-NPF
γυναῖκες женщины 1135 N-NPF
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
ἔκγονα потомки 1549 A-APN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
προσήλυτος пришелец 4339 N-NSM
  3588 T-NSM
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ среде 3319 A-DSN
τῆς   3588 T-GSF
παρεμβολῆς становища 3925 N-GSF
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
ἀπὸ от 575 PREP
ξυλοκόπου дровосека   N-GSM
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἕως до 2193 ADV
ὑδροφόρου водоноса   N-GSM
ὑμῶν, вашего, 5216 P-2GP
12
παρελθεῖν пройти 3928 V-2AAN
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
διαθήκῃ завете 1242 N-DSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
ἀραῖς клятвах 685 N-DPF
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
ὅσα сколькие 3745 A-APN
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
διατίθεται учреждает 1303 V-PMPI-3S
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
σήμερον, сегодня, 4594 ADV
13
ἵνα чтобы 2443 CONJ
στήσῃ Он поставил 2476 V-AAS-3S
σε тебя 4571 P-2AS
αὐτῷ Ему 846 D-DSM
εἰς в 1519 PREP
λαόν, народ, 2992 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
σου твой 4675 P-2GS
θεός, Бог, 2316 N-NSM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
εἶπέν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ὤμοσεν поклялся 3660 V-AAI-3S
τοῖς   3588 T-DPM
πατράσιν отцам 3962 N-DPM
σου твоим 4675 P-2GS
Αβρααμ Аврааму 11 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ισαακ Исааку 2464 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ιακωβ. Иакову. 2384 N-PRI
14
καὶ И 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
μόνοις одним 3441 A-DPM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
διατίθεμαι завещаю 1303 V-PMI-1S
τὴν   3588 T-ASF
διαθήκην завет 1242 N-ASF
ταύτην этот 3778 D-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
ἀρὰν клятву 685 N-ASF
ταύτην, эту, 3778 D-ASF
15
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
ὧδε здесь 5602 ADV
οὖσι находящимся 1510 V-PAPDP
μεθ᾽ с 3326 PREP
ἡμῶν нами 2257 P-1GP
σήμερον сегодня 4594 ADV
ἐναντίον перед 1726 PREP
κυρίου Господом 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
ὑμῶν вашим 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
μὴ не 3361 PRT-N
οὖσιν находящимся 1510 V-PAP-DPM
μεθ᾽ с 3326 PREP
ἡμῶν нами 2257 P-1GP
ὧδε здесь 5602 ADV
σήμερον. сегодня. 4594 ADV
16
ὅτι Потому что 3754 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὡς как 5613 ADV
κατῳκήσαμεν жили 2730 V-AAI-1P
ἐν в 1722 PREP
γῇ земле 1093 N-DSF
Αἰγύπτῳ Египте 125 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
παρήλθομεν прошли 3928 V-AAI-1P
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν, народов, 1484 N-GPN
οὓς которых 3775 R-APM
παρήλθετε, прошли, 3928 V-AAI-2P
17
καὶ и 2532 CONJ
εἴδετε вы увидели 1492 V-2AAI-2P
τὰ   3588 T-APN
βδελύγματα отвратительное 946 N-APN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
εἴδωλα идолы 1497 N-APN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
ξύλον дерево 3586 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
λίθον, камень, 3037 N-ASM
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
χρυσίον, золото, 5553 N-ASN
которые 3739 R-NPN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτοῖς. них. 846 D-DPM
18
μή Не 3361 PRT-N
τίς кто 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἀνὴρ мужчина 435 N-NSM
или 1510 PRT
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
или 1510 PRT
πατριὰ отечество 3965 N-NSF
или 1510 PRT
φυλή, племя, 5443 N-NSF
τίνος кого 5100 I-GSN
  1510 T-NSF
διάνοια разум 1271 N-NSF
ἐξέκλινεν уклонится 1578 V-IAI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
πορεύεσθαι [чтобы] идти 4198 V-PNN
λατρεύειν служить 3000 V-PAN
τοῖς   3588 T-DPM
θεοῖς богам 2316 N-DPM
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
ἐκείνων тех 1565 D-GPN
μή не 3361 PRT-N
τίς кто 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ῥίζα корень 4491 N-NSF
ἄνω наверх 507 ADV
φύουσα растущий 5453 V-PAP-NSF
ἐν в 1722 PREP
χολῇ жёлчь 5521 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
πικρίᾳ горечь 4088 N-DSF
19
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐὰν если 1437 COND
ἀκούσῃ послушает 191 V-AAS-3S
τὰ   3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
ἀρᾶς проклятия 142 N-GSF
ταύτης этого 3778 D-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιφημίσηται предопределил   V-AMS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Ὅσιά Святое 3741 A-APN
μοι мне 3427 P-1DS
γένοιτο пусть осуществится 1096 V-2ADO-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἀποπλανήσει обмане 635 N-DSF
τῆς   3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
μου моего 3450 P-1GS
πορεύσομαι, пойду, 4198 V-FDI-1S
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
συναπολέσῃ погубил 4881 V-AAS-3S
  3588 T-NSM
ἁμαρτωλὸς грешный 268 A-NSM
τὸν   3588 T-ASM
ἀναμάρτητον, невиновного, 361 A-ASM
20
οὐ нет 3739 PRT-N
μὴ не 3361 PRT-N
θελήσῃ пожелает 2309 V-AAS-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
εὐιλατεῦσαι миловать   V-AAN
αὐτῷ, его, 846 D-DSM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
скорее 1510 PRT
τότε тогда 5119 ADV
ἐκκαυθήσεται воспламенится 1572 V-FPI-3S
ὀργὴ гнев 3709 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ζῆλος ревность 2205 N-NSM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἐν на 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
ἀνθρώπῳ человеке 444 N-DSM
ἐκείνῳ, том, 1565 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
κολληθήσονται приложит 2853 V-FPI-3P
ἐν к 1722 PREP
αὐτῷ нему 846 D-DSM
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
ἀραὶ проклятия 142 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης завета 1242 N-GSF
ταύτης этого 3778 D-GSF
αἱ   3588 T-NPF
γεγραμμέναι написанные 1125 V-RMPNP
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
βιβλίῳ книге 975 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
νόμου закона 3551 N-GSM
τούτου, этого, 5127 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαλείψει сотрёт 1813 V-FAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οὐρανόν· неба; 3772 N-ASM
21
καὶ и 2532 CONJ
διαστελεῖ разделит   V-FAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
κύριος Господь 2962 N-NSM
εἰς на 1519 PREP
κακὰ зло 2556 A-APN
ἐκ из 1537 PREP
πάντων всех 3956 A-GPM
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
κατὰ согласно 2596 PREP
πάσας всем 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
ἀρὰς проклятиям 142 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
διαθήκης завета 1242 N-GSF
τὰς   3588 T-APF
γεγραμμένας описанных 1125 V-RPP-APF
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
βιβλίῳ книге 975 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
νόμου закона 3551 N-GSM
τούτου. этого. 5127 D-GSM
22
καὶ И 2532 CONJ
ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P
  1510 T-NSF
γενεὰ поколение 1074 N-NSF
  1510 T-NSF
ἑτέρα, другое, 2087 A-NSF
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP
οἳ которые 3588 R-NPM
ἀναστήσονται восстанут 450 V-FMI-3P
μεθ᾽ после 3326 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἀλλότριος, чужеземец, 245 A-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
ἂν если 302 PRT
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
μακρόθεν, далёкой, 3113 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ὄψονται увидят 3700 V-FDI-3P
τὰς   3588 T-APF
πληγὰς удары 4127 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
ἐκείνης те 1565 D-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
νόσους бо́ли 3554 N-APF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
ἃς которые 3739 R-APF
ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτήν неё 846 P-ASF
23
θεῖον сера 2304 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἅλα соль 251 N-ASM
κατακεκαυμένον, сожжённые, 2618 V-RMPAS
πᾶσα вся 3956 A-NSF
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
αὐτῆς её 846 P-GSF
οὐ не 3739 PRT-N
σπαρήσεται будет семени 4687 V-FPI-3S
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἀνατελεῖ, взойдёт, 393 V-FAI-3S
οὐδὲ и нет 3761 CONJ-N
μὴ не 3361 PRT-N
ἀναβῇ подымет 305 V-AAS-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὴν ней 846 P-ASF
πᾶν всякая 3956 A-ASN
χλωρόν, зелень, 5515 A-ASN
ὥσπερ как 5618 ADV
κατεστράφη были перевёрнуты 2690 V-API-3S
Σοδομα Содом 4670 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Γομορρα, Гоморра, 1116 N-NSF
Αδαμα Адама   N
καὶ и 2532 CONJ
Σεβωιμ, Зебоима,   N
ἃς которые 3739 R-APF
κατέστρεψεν перевернул 2690 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
θυμῷ ярости 2372 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ὀργῇ, гневе, 3709 N-DSF
24
καὶ и 2532 CONJ
ἐροῦσιν скажут 2046 V-FAI-3P
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἔθνη народы: 1484 N-APN
Διὰ Из-за 1223 PREP
τί чего 5100 I-ASN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
οὕτως так 3779 ADV
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
ταύτῃ этой 3778 D-DSF
τίς какая 5100 I-NSM
  3588 T-NSM
θυμὸς ярость 2372 N-NSM
τῆς   3588 T-GSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
  3588 T-NSM
μέγας больша́я 3173 A-NSM
οὗτος эта? 3778 D-NSM
25
καὶ И 2532 CONJ
ἐροῦσιν скажут: 2046 V-FAI-3P
Ὅτι Потому что 3754 CONJ
κατελίποσαν оставили 2641 V-AAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
διαθήκην завет 1242 N-ASF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τῶν   3588 T-GPM
πατέρων отцов 3962 N-GPM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
которые 3739 R-APN
διέθετο положил 1303 V-2AMI-3S
τοῖς   3588 T-DPM
πατράσιν отцам 3962 N-DPM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
ὅτε когда 3753 ADV
ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
26
καὶ и 2532 CONJ
πορευθέντες пошедшие 4198 V-AOP-NPM
ἐλάτρευσαν послужили 3000 V-AAI-3P
θεοῖς богам 2316 N-DPM
ἑτέροις другим 2087 A-DPM
καὶ и 2532 CONJ
προσεκύνησαν поклонились 4352 V-AAI-3P
αὐτοῖς, им, 846 D-DPM
οἷς которых 3739 R-DPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠπίσταντο знали 1987 V-IMI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
διένειμεν распределяли 1268 V-AAI-3S
αὐτοῖς· им; 846 D-DPM
27
καὶ и 2532 CONJ
ὠργίσθη разгневался 3710 V-API-3S
θυμῷ гневом 2372 N-DSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ἐκείνην ту 1565 D-ASF
ἐπαγαγεῖν навести 1863 V-2AAN
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὴν неё 846 P-ASF
κατὰ согласно 2596 PREP
πάσας всем 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
κατάρας проклятиям 2671 N-GSF
τὰς   3588 T-APF
γεγραμμένας описанных 1125 V-RPP-APF
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
βιβλίῳ книге 975 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
νόμου закона 3551 N-GSM
τούτου, этого, 5127 D-GSM
28
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆρεν отнял 1808 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐν в 1722 PREP
θυμῷ ярости 2372 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ὀργῇ гневе 3709 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
παροξυσμῷ раздражении 3948 N-DSM
μεγάλῳ великом 3173 A-DSM
σφόδρα очень 4970 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέβαλεν изгнал 1544 V-2AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἰς в 1519 PREP
γῆν землю 1093 N-ASF
ἑτέραν другую 2087 A-ASF
ὡσεὶ будто 5616 ADV
νῦν. ныне. 3568 ADV
29
τὰ   3588 T-NPN
κρυπτὰ Тайные [дела́] 2927 A-NPN
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
ἡμῶν, нашему, 2257 P-1GP
τὰ   3588 T-NPN
δὲ же 1161 CONJ
φανερὰ явные 5318 A-NPN
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPN
τέκνοις детям 5043 N-DPN
ἡμῶν нашим 2257 P-1GP
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
ποιεῖν делать 4160 V-PAN
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
τοῦ   3588 T-GSM
νόμου закона 3551 N-GSM
τούτου. этого. 5127 D-GSM

Толкование Мэтью Генри

Первые слова данной главы говорят о ее содержании: «Вот слова завета…» (ст. 1), предваряя то, о чем пойдет речь ниже. Здесь приводится:

(I) Перечисление деяний Господа в отношении израильтян, чтобы подготовить их к этому завету (ст. 2−8).

(II) Торжественный наказ о соблюдении завета (ст. 9).

(III) Краткий обзор самого завета (ст. 12−13).

(IV) Уточнение относительно людей, взятых в завет (ст. 10−11, 14−15).

(V) Вводное предложение, служащее сообщением о великом замысле этого завета против идолопоклонства (ст. 16−17).

(VI) Наисерьезнейшее и весьма грозное предупреждение о Божьем гневе на людей, обещающих себе мир на греховном пути (ст. 18−28).

(VII) Заключение этого договора и проведение различия между сокрытым и открытым (ст. 29).

Стихи 1−9. Теперь, когда Моисей обстоятельно повторил повеления, которые людям предстояло соблюдать как свою часть завета, а также обетования и угрозы, которые как часть завета исполнит Господь (соответственно тому, как они себя поведут), здесь подводится итог сделке государственного масштаба. Заключенный ранее завет здесь обновляется, и Моисей, как и прежде, является его посредником: Господь повелел Моисею поставить сей завет (ст. 1). Сам Моисей, даже будучи царем Израиля, не мог заключить завет иначе, как в соответствии с данными ему Богом наставлениями. Духовные служители не уполномочены устанавливать условия завета, им предстоит лишь заверить печатью. Об этом завете сказано, что он, якобы, был кроме завета, который Господь поставил с ними на Хориве; и хотя завет был тот же, новым стало обнародование и утверждение. Вероятно, некоторые из ныне живущих, если и не достигли тогда возраста, чтобы участвовать в собрании, все же могли согласиться с заветом, заключенным на Хориве, тем не менее здесь завет обновляется. Следует заметить: кто торжественно заключил завет с Господом, тому надлежит использовать всякую возможность совершить это снова во свидетельство о том, что он весьма доволен своим выбором, чтобы его изменить. Но намного большую часть народа составляло новое поколение, и поэтому завет надлежало снова заключить с его представителями, ибо приличествует обновлять завет детям завета.

I. Документы соглашений обычно начинаются с перечислений, так же и этот — с повторения великих деяний Бога, совершенных для израильтян. Это должно было (1) воодушевить их верить в то, что Бог действительно будет для них Богом, ибо Он не стал бы для них так много делать, если бы не замыслил нечто большее, по сравнению с чем все, совершенное Им до сих пор, было лишь предисловием (так сказать), или введением; более того, Он показывал, что Он — Бог, во всем, что делал для них доныне, и это могло питать их надежду на нечто великое, соответствующее огромному размаху и масштабности чрезвычайно значительного по содержанию обетования о том, что Бог будет им Богом.

(2) Обязать их быть послушным Ему народом, принимая во внимание все, что Он для них сделал.

II. В подтверждение выдвигаемого предложения Моисей ссылается на виденное собственными глазами: вы видели все, что сделал Господь (ст. 2). Органы чувств израильтян были непререкаемыми свидетелями реальности великих деяний, совершенных для них Богом; и тогда собственный разум стал не менее компетентным судьей в вопросе о справедливости сделанного отсюда вывода: соблюдайте же слова завета сего (ст. 9).

III. Все это детально излагается, чтобы показать силу и благость Божию в Его явлениях израильтянам.

1. В их освобождении из Египта (ст. 2−3). Дивные знамения и чудеса, которыми на фараона были наведены казни, заставившие его отпустить народ, и которыми испытывался Израиль (ибо они названы искушениями — англ. пер., ст. 3), чтобы проверить, доверится ли он Господу в том, что Он защитит Свой народ от сих казней и посредством таковых.

2. В сопровождении народа по пустыне на протяжении сорока лет (ст. 5−6).

Господь посредством Своих чудес водил, одевал и кормил израильтян; несмотря на то что пустынные тропы были не только неисхоженными, но и неизведанными, Бог берег людей, чтобы они не заблудились; и (по наблюдению епископа Патрика) та самая обувь, которую они надели по распоряжению Господа еще в Египте во время Пасхи, готовясь в путь (Исх 12:11), так и не износилась, но прослужила им до Ханаана; и хотя не ели тот хлеб, который укрепляет сердце человека, и не пили вина, которое его веселит, а питались манной и водой из скалы, тем не менее были людьми крепкими и отважными, мужами сильными, способными выйти на войну. Благодаря этим чудесам они узнали, что Господь есть Бог, а благодаря милостям узнали, что Он был их Богом.

3. В победе, которую израильтяне недавно одержали над Огом и Сигоном и завладели доброй землей (ст. 7−8). И милости прежние, и милости нынешние должны побуждать нас к послушанию.

IV. Выводы, сделанные на основе этих воспоминаний.

1. Моисей сетует на глупость израильтян: но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь (ст. 4). Но вина за бесчувственность, отупение и неверие людей лежит не на Боге, как если бы те стояли в готовности принять Его благодать и молили о ней, а Он им отказал; нет, вина должна быть возложена на них самих. «Господь, который есть Отец духов, Бог в завете с тобой, Тот, кто всегда был столь богат милостью к тебе, вне всякого сомнения, увенчал бы все другие Свои дары этим и дал бы тебе сердце, способное разуметь, и очи, чтобы видеть, если бы ты своим своеволием и развращенностью не расстроил Его добрых намерений и не принял бы Его благодать напрасно». Следует заметить:

(1) Ухо, которое слышит, глаза, которые видят, и ум, который понимает, — Божий дар. Имеющие их получили таковые от Бога.

(2) Бог дает не только пищу и одежду, но и здоровье и огромные владения тем, кому Он не дает благодати. Располагают дарами многие, у кого нет сердца, чтобы разуметь Дающего, истинное предназначение Его даров и то, как ими пользоваться.

(3) Готовность Бога творить нам благо в других делах является явным свидетельством того, что если у нас нет благодати — лучшего из даров, то в этом виноваты мы, а не Он; Он хотел собрать нас, а мы не захотели.

2. Моисей приказывает людям быть послушными: соблюдайте же слова завета сего и исполняйте их (ст. 9). Следует заметить: мы обязаны с благодарностью и интересом, равно как с чувством долга и верностью, соблюдать слова завета.

Стихи 10−29. Длина предложений, выразительность и меткость слов наводят на мысль, что Моисей, приближаясь сейчас к завершению своей речи, проявляет особое усердие и ревность, горя желанием запечатлеть все сказанное в головах этих бездумных людей. Чтобы покрепче привязать их к Богу и к долгу, он здесь весьма торжественными словами (дабы возместить отсутствие торжественной церемонии, к которой прибегали ранее, Исх 24:4) заключает (образно говоря) сделку между израильтянами и Богом, вечный завет, о котором Господь не забудет, и они не должны. Моисей не требует от людей выражать свое согласие открыто, но, ясно изложив им дело, оставляет его между Богом и совестью людей. Примите во внимание:

I. Стороны этого завета.

1. Израильтяне в завете с Господом, их Богом (ст. 12). Ему они должны предоставить себя, к Нему должны присоединиться. «Это — Его клятва; Господь составил завет и установил его; от вас же требуется согласие. Он вам поклялся, и вы должны быть верными Ему». Это требует от нас искренности и серьезности, смирения и благоговения в наших делах, касающихся завета с Богом, ибо помним о том, как велик Бог, с которым мы вступили в завет; Он знает нас досконально и имеет над нами абсолютную власть.

2. Им всем предстоит войти в завет с Богом. Они все были созваны (ст. 2) и, соответственно, пришли и услышали (ст. 10); каков был замысел их появления перед Богом в полном составе — им предстояло войти с Ним в завет.

(1) Даже великие мужи среди них, начальники колен, старейшины и надзиратели не должны почитать это оскорблением своей чести или приуменьшением своей власти, но преклонить свои выи под ярмо сего завета и войти в него. Предпочтительнее, чтобы они вошли первыми и показали хороший пример своим подчиненным.

(2) Не только мужчины, но и их жены и дети должны войти в завет; и хотя проверки и переклички не было, тем не менее им надлежит соединиться с Господом (ст. 11). Заметьте, дети могут войти в завет с Богом и должны быть приняты вместе со своими родителями. Маленьких детей, даже тех, кто еще на руках, надлежит приносить ко Христу, чтобы Он их благословил, ибо таковых есть Царствие Божие.

(3) Не только мужам Израилевым, но и пришельцу в их стане, при условии, что он уже обратился в религию израильтян настолько, что отрекся от всех лжебогов, предстоит войти в завет с Богом Израилевым, поскольку его, хотя и пришельца, тоже надлежало в этом отношении считать сыном Авраама (Лк 19:9). Это было одним из первых свидетельств о благосклонности к язычникам и о припасенной для них Божьей милости.

(4) Не только вольные люди, но и секущие дрова и черпающие воду, труженики, выполнявшие самую тяжелую и непочетную работу, были среди них. Следует заметить: как нет слишком великого, чтобы он не мог связать себя узами завета, так и нет слишком ничтожного, чтобы он не мог наследовать благословения завета. Во Христе нет различия между рабом и свободным (Кол 3:11). Рабом ли ты призван, не смущайся (1Кор 7:21).

(5) Не только представшие перед Богом сейчас на этом торжественном собрании, но также и те, кого не было здесь с ними, были приняты в завет: как с теми, которые сегодня здесь с нами стоят (так надлежит толковать, по мнению епископа Патрика), так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня (ст. 15); то есть [1] включая оставшихся дома; несмотря на то что их не пустила болезнь или неотложные дела, они не должны считать себя исключенными; нет, каждый израильтянин имеет долю в общих благословениях. Оставшиеся дома делят добычу, и поэтому каждый израильтянин должен признавать, что он дал согласие через представителей. Кто не может ходить в Дом Божий, тот должен поддерживать духовное общение с теми, кто ходит, и, отсутствуя телом, присутствовать духом.

[2] Включая грядущие поколения. Более того, в одном из халдейских парафразов этот текст переведен так: «Все поколения, которые были от первых дней основания мира, и те, что появятся до конца света, стоят здесь вместе с нами сегодня». И поэтому, принимая этот завет как прообраз завета благодати, мы благородно свидетельствуем Посреднику завета, который вчера и сегодня и во веки Тот же.

II. Краткое изложение этого завета. Все его заповеди и обетования включаются в отношения по завету между Богом и израильтянами (ст. 13). Они будут определены, призваны, соделаны быть Его народом, чтобы наблюдать и слушаться Его, быть Ему преданными и на Него полагаться, и Он будет им Богом по сути завета, заключенного с их отцами, чтобы сделать их святыми, возвышенными и счастливыми. Их отцы названы здесь по именам: Авраам, Исаак и Иаков, ибо были образцом благочестия, которому надлежало подражать всем, кто надеялся обрести блага заключенного с ними завета. Следует заметить, что надлежащих размышлений о наших отношениях с Богом, как со своим Богом, и о долге, возложенном на нас, как на Его народ, достаточно, чтобы привести нас ко всем нашим обязанностям и ко всем утешениям завета.

III. Главный замысел обновления завета состоял в том, что на этот раз ему предстояло укрепить израильтян, чтобы они противостояли искушениям идолопоклонства. Хотя и другие грехи ведут грешника к гибели, этот был тем грехом, который, вероятнее всего, стал бы их гибелью. И теперь в связи с этим Моисей показывает:

1. Что им угрожала опасность искушения этим грехом (ст. 16−17): «Ибо вы знаете, как мы жили в земле Египетской — стране, предающейся идолопоклонству; и было бы хорошо, если бы у вас не осталось скверны этого идолослужения; мы проходили посреди народов идумеев, моавитян и прочих и видели мерзости их и кумиры их, и некоторым из вас, возможно, они очень понравились, и таковые до сих пор их страстно желают и предпочли бы поклоняться деревянному богу, которого видят, нежели безграничному Духу, которого никогда не видели». Нужно надеяться, что среди израильтян были такие, кто чем больше видел этой мерзости и кумиров, тем больше ненавидел их; однако были и такие, на которых зрелище заклятого произвело неизгладимое впечатление, и они возжелали его.

2. Какая опасность угрожала им, поддайся они искушению. Моисей делает израильтянам справедливое предостережение: если они оставят Бога ради служения идолам, то сделают это на свой собственный риск. Если бы их не связывали и не удерживали заповеди завета, то они смогли бы убедиться, что и проклятия завета достаточно сильны, чтобы связать и удержать их.

(1) Идолопоклонство станет гибелью для отдельных людей и для их семей (ст. 18−21). Здесь примите во внимание:

[1] Описание грешника (ст. 18). Во-первых, это — тот, чье сердце уклонилось от Господа, Бога его; здесь берет свое начало зло — из сердца лукавого и неверного, склоняющего человека отступить от Бога живого к мертвым идолам. Именно к этому греху люди склоняются, когда увлекаются собственными похотями и выдумками. Кто начинает уклоняться от Бога, пренебрегая своим долгом перед Ним, тот легко обращается к другим богам, и кто служит другим богам, тот, несомненно, уклоняется от истинного Бога, ибо Он не допустит никаких соперников: Господь — или все, или ничего. Во-вторых, грешник — корень, произращающий яд и полынь; то есть опасный человек, который, будучи сам отравлен худыми принципами и склонностями, тайным презрением к Богу Израилеву и к Его установлениям и почитанием богов других народов, всеми силами старается растлить и отравить других и привлечь их к идолопоклонству; это человек, чей плод — ядовитая трава болиголов (так переводится слово, Ос 10:4) и полынь; сие весьма неугодно Богу, и для всех совращенных этим грешником последствия будут горестные. На это ссылается апостол (Евр 12:15), когда подобным же образом предупреждает нас быть бдительными в отношении желающих совратить нас от христианской веры; таковые — сорная трава, или плевелы, на поле, которые, если оставить как есть, разрастутся по всему полю. Немного такой закваски — и есть опасность заразиться всему тесту.

[2] Явная уверенность в безопасности. Грешник рассчитывает на безнаказанность, хотя и упорствует в своем нечестии (ст. 19). Несмотря на то что он слышит слова проклятия сего, так что не может, как другие идолопоклонники, сослаться на неведение об опасности, даже после этого похваляется в сердце своем, думая, что ему не грозит гнев Бога Израилева, ибо он пребывает под защитой своих богов-идолов, и поэтому говорит: «Я буду счастлив, хотя и стану руководствоваться своей религией, а не Божьими установлениями, и буду ходить по произволу сердца моего, добавляя опьянение к жажде (англ. пер., ст. 19), одно злодеяние к другому». Идолопоклонники, подобно пьяницам, неистово кланялись своим идолам сами и усердно старались втянуть в это других. Обычно идолопоклонникам сопутствовало бражничество (1Пет 4:3), поэтому-то и говорится, что горе пьяницам (особенно пьяным Ефремлянам), которые, проснувшись, испытывают жажду и ищут того же (Притч 23:35). А кто напивается, чтобы почтить своих идолов, тот — наихудший из пьяниц.

Следует заметить: во-первых, есть много людей, пребывающих под проклятием Господа, но тем не менее благословляющих себя; однако вскоре обнаружится, что, благословляя себя, они лишь вводят себя в заблуждение.

Во-вторых, тот созрел для погибели, причем безо всякой надежды на покаяние, кто заставил себя поверить, что будет иметь мир, несмотря на хождение по пути греха.

В-третьих, пьянство — грех, ожесточающий сердце и обольщающий совесть так же, как и любой иной грех, на который люди, как ни странно, искушают себя, даже пережив недавно пагубные последствия такового, и в который они, как ни странно, любят втягивать других (Авв 2:15). Такой коварный грех идолопоклонство.

[3] Бог справедлив в Своей суровости к таковым по причине греха и нечестивого противостояния Господу, которое проявилось в утверждении грешника о том, что он будет иметь мир, даже упорствуя во грехе, чем подверг сомнению вечную истину (Быт 3:4). Едва ли во всей Книге Божьей найдется угроза, которая бы звучала страшнее этой. О, если бы самонадеянные грешники прочитали ее и затрепетали! Ибо это не сказки для устрашения детей и неразумных, но истинное объявление гнева Божия на нечестие и неправедность людей (ст. 20−21).

Во-первых, Господь не пощадит такого грешника. Дни отсрочки приведения приговора в исполнение, которыми тот злоупотребляет, будут сокращены, и, совершая суд, Бог не вспомнит о милости.

Во-вторых, возгорится гнев Господа и ярость Его, наилютейшее проявление гнева, на такого человека, подобно огню в печи.

В-третьих, проклятие, написанное в сей книге, падет на него — не только сойдет на него, чтобы испугать, но и пребудет на нем (Ин 3:36), чтобы низвести до ада преисподнего.

В-четвертых, изгладит Господь имя его из поднебесной, он будет истреблен сам, и память о нем сгниет и погибнет вместе с ним.

В-пятых, этот грешник будет отделен на погибель, что является самым характерным признаком проклятия; он будет отрезан от всякого блаженства и всякой надежды, но обречен на несчастье, и уже непоправимо.

И (наконец) все это произойдет сообразно со всеми проклятиями завета, самыми страшными проклятиями, ибо таковые являются мстителями за поруганную благодать.

(2) Идолопоклонство станет для народа крахом; потворство этому горькому корню и осквернение от него наведет язвы на землю; и по мере распространения греха будет также распространяться и кара.

[1] Описание этого краха. Он начнется с поражений и болезней (ст. 22), чтобы проверить, можно ли перевоспитать людей меньшими карами; но, если нет, все закончится полным низвержением, таким — как истребление Содома (ст. 23). Подобно тому как сия долина, которая своим плодородием могла сравниться с садом Господним, превратилась в соленое и серное озеро, так и земля Ханаана станет пустынной и бесплодной, что и произошло после последнего разорения, причиненного римлянами. Озеро Содома тесно граничило с землей Израиля, чтобы на его примере можно было предостеречь израильтян против беззаконий содомлян; но, не вняв предостережению, они уподобились в своем крахе Содому, как ранее уподобились в грехе.

[2] Исследование и определение причины краха. Во-первых, об этой причине должны осведомляться последующие поколения (ст. 22), которые найдут состояние своего народа во всех отношениях противоположным тому, какое некогда было, о котором они читали как в истории, так и в обетовании, и весьма удивились перемене. Также и чужеземец: все окружающие народы, равно как и отдельные люди, будут спрашивать: за что Господь так поступил с сею землею? (ст. 24). Великие опустошения, представленные подобным образом в других местах, приводили очевидцев в весьма сильное изумление (4Цар 9:8−9; Иер 22:8−9). Наступило время и окружающим трепетать, если такой суд начался с дома Божия (1Пет 4:17). Ударение в этом вопросе должно падать на слова сия земля, земля Ханаана, эта добрая земля, слава всех земель, земля, текущая молоком и медом. Тысячи сожалений о том, что такая добрая земля подверглась опустошению, но и это не все: именно эта святая земля, земля Израиля — народа, состоявшего в завете с Богом; именно земля Эммануила, земля, где Бога знали и Ему поклонялись, была так опустошена.

Следует заметить: (а) для Бога нет ничего нового в том, чтобы наводить сокрушительные суды на народ, который по исповеданию близок к Нему (Ам 3:2).

(б) Господь никогда не поступит так без веской на то причины.

(в) Мы должны побеспокоиться об исследовании этой причины, чтобы воздать славу Господу и внять предостережению для себя. Во-вторых, эта причина определяется в ответе на заданный вопрос. Дело было столь ясным, что всякий человек сказал бы: это потому — что израильтяне оставили завет Господа Бога отцов своих (ст. 25). Следует заметить, что Господь не оставляет никого, пока сначала не оставят Его. Те же, кто покинул Бога своих отцов, справедливо изгнаны из наследия своих отцов. Израильтяне пошли и стали служить иным богам (ст. 26), богам, которых не знали и перед которыми не имели никаких обязательств ни по долгу, ни из чувства благодарности; ибо Господь назначил не нам служить твари, но ей служить нам; и никакого блага тварь нам не приносит (существует такое чтение) сверх того, на которое уполномочил ее Господь; поэтому мы — должники перед Творцом, а не перед тварью. Именно ради нас Бог так разгневался на израильтян (ст. 27) и извергнул их Господь из земли их в гневе (ст. 28). Так что, каким бы ужасным ни было опустошение, Господь праведен, послав его, чему есть свидетельство (Дан 9:11−14). «Таким образом, — говорит г-н Эйнсворт, — закон Моисеев оставляет грешников под этим проклятием и извергнул их из земли Господней, благодать же Христова к кающимся верующим грешникам водворила их вновь на их земле, чтобы им уже не быть исторгнутыми, ибо их держит сила Всевышнего» (Ам 9:15).

[3] Моисей завершает свое пророчество об отвержении евреев точно так же, как св. Павел завершил свою проповедь на ту же тему, когда пророчество начало исполняться: как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! (Рим 11:33); так же и здесь: сокрытое принадлежит Господу, Богу нашему (ст. 29). Некоторые соединяют в одно предложение: сокрытое, принадлежащее Господу, Богу нашему, открыто нам и сынам нашим, поскольку мы побеспокоились узнать это, и не сделал Он того никакому другому народу. Но, по нашему мнению, здесь два предложения, согласно которым:

Во-первых, нам запрещается с любопытством добиваться сведений относительно тайн Божьей воли и ставить условия. Приводится исчерпывающий ответ на вопрос: за что Господь так поступил с сею землею? Достаточный, чтобы оправдать действия Бога и вразумить нас. Но если кто-либо и далее будет вопрошать, почему Господу было угодно такою огромною ценою чудес образовать сей народ, чье отступничество и крах Он ясно предвидел, и почему Он Своей всесильной благодатью не предотвратил этого, или что Господь еще намерен с ними сделать, то пусть вопрошающие знают, что на эти вопросы нет ответа, и поэтому не годится их задавать. Слишком самонадеянно с нашей стороны вторгаться в Arcana imperii — в тайны империи и спрашивать о причинах состояния, которые не наше дело знать (см. Деян 1:7; Ин 21:22; Кол 2:18).

Во-вторых, нам здесь дано указание и ободрение прилежно исследовать то, что Бог сделал известным: открытое принадлежит нам и сынам нашим.

Следует заметить: (а) хотя Бог держит многое относительно Своей воли в тайне, тем не менее нам открыто достаточно, чтобы удовлетворить и спасти нас. Господь не пропустил ничего полезного для нас, но скрыл лишь то, в отношении чего нам лучше пребывать в неведении.

(б) Мы должны узнавать сами и знакомить своих детей с тем, что Бог открыл. Нам не только позволено, но и надлежит исследовать это, ведь речь идет о вещах, в которых мы и наши близкие кровно заинтересованы. Речь идет о правилах, по которым нам жить, и о дарах, на которые нам жить, и поэтому мы должны прилежно изучать их сами и прилежно учить таковым своих детей.

(в) Все наши знания должны использоваться на практике, потому что конечная цель всего Божьего откровения — не снабдить нас необычными темами для умствований и разговоров, дабы развлечься самим и развлекать друзей, но — чтобы мы исполняли все слова закона сего и были блаженны в своих действиях.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.