От Матфея 22 глава

От Матфея, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Библейской Лиги ERV

 
 

И опять Иисус стал говорить им притчами. Он сказал:
 
И опять Иисус стал говорить им притчами. Он сказал:

"Царство Небесное подобно царю, устроившему свадебный пир для своего сына.
 
«Царство Небесное подобно царю, устроившему свадебный пир для своего сына.

Он послал слуг созвать гостей на пир, но те не захотели прийти.
 
Он послал слуг созвать гостей на пир, но те не захотели прийти.

Он снова послал слуг с наказом сказать тем, кого он пригласил: "Послушайте, всё приготовлено для пира, заколоты откормленные тельцы и быки, всё готово. Приходите на свадебный пир".
 
И снова он послал слуг с таким наказом к тем, кого он пригласил: „Послушайте, всё приготовлено для пира: заколоты откормленные телята и быки — всё готово. Приходите на свадебный пир”.

Но те, кого они приглашали, не послушали их и разошлись по своим делам. Один пошёл работать в поле, другой пошёл в свою лавку,
 
Но те, кого они приглашали, не послушали их и разошлись по своим делам. Один пошёл работать в поле, другой пошёл в свою лавку,

прочие же схватили царских слуг и избили их до смерти.
 
прочие же схватили царских слуг и избили их до смерти.

Царь рассердился. Он послал своих солдат, и те убили убийц и сожгли их город.
 
Царь рассердился. Он послал своих солдат, и те умертвили убийц, и сожгли их город.

Тогда он сказал своим слугам: "Все готово для свадебного пира, но те, кого пригласили, оказались недостойны.
 
Тогда царь сказал своим слугам: „Все готово для свадебного пира, но те, кого пригласили, оказались недостойны.

Так пойдите же на все перекрёстки и зазывайте всех прохожих ко мне на пир".
 
Так пойдите же на все перекрёстки и зазывайте всех прохожих ко мне на пир”.

Тогда слуги вышли на улицу и созвали всякого народу, и хороших людей и плохих, и пиршественный зал наполнился гостями.
 
Тогда слуги вышли на улицу и созвали всех людей, которых смогли найти: хороших и плохих — и пиршественный зал наполнился гостями.

Царь вышел посмотреть на своих гостей и увидел среди них человека в одежде, не подходящей для праздника.
 
Царь вышел посмотреть на своих гостей и увидел среди них человека в одежде, не подходящей для праздника.

Царь сказал ему: "Друг, как же ты попал сюда не в праздничной одежде?". Тот молчал.
 
Царь сказал ему: „Друг, как же ты попал сюда не в свадебной одежде?” Тот молчал.

Тогда царь приказал своим слугам: "Свяжите его по рукам и ногам и бросьте во тьму наружную, где рыдают и скрежещут зубами".
 
Тогда царь приказал своим слугам: „Свяжите его по рукам и ногам и бросьте во тьму бесконечную, где рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли”.

Ибо много званых, но мало избранных".
 
Так как много званых, но мало избранных».

Тогда фарисеи вышли и стали совещаться о том, как бы поймать Иисуса на слове.
 
Тогда фарисеи вышли и стали совещаться о том, как бы поймать Иисуса на слове.

Они послали к Нему своих учеников вместе с иродианами. Ученики сказали: "Учитель, мы знаем, что Ты правдив, что истинно учишь пути Божьему и не заботишься о том, что скажут о Тебе другие, ибо Ты неподкупен.
 
Они послали к Нему своих учеников вместе с иродианами. Ученики сказали: «Учитель, мы знаем, что Ты правдив, что истинно учишь пути Божьему и Тебя не заботит то, что скажут о Тебе другие, потому что Ты беспристрастен.

Скажи нам, как Тебе кажется, правильно ли платить налоги кесарю или нет?"
 
Скажи нам, как Тебе кажется, правильно ли платить налоги цезарю или нет?»

Иисус знал об их недобрых намерениях и потому сказал: "Лицемеры! Зачем стараетесь поймать Меня на слове?
 
Иисус знал об их лукавых намерениях и потому сказал: «Лицемеры! Почему вы стараетесь поймать Меня на слове?

Покажите Мне монету, которой платите налоги". Ему принесли серебряную монету.
 
Покажите Мне монету, которой платите налоги». Ему принесли динарий.

Тогда Он спросил их: "Чьё на ней изображение и чьё имя?"
 
Тогда Он спросил их: «Чьё на нём изображение и чьё имя?»

Они сказали: "Кесаря". И тогда Он сказал им: "Так отдайте кесарю кесарево, а Богу — Божье".
 
Они ответили: «Цезаря». И тогда Иисус сказал им: «Так отдайте цезарю цезарево, а Богу — Божье».

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
 
Услышав это, они удивились. Затем они оставили Его и ушли прочь.

В тот день пришли к Нему саддукеи, которые утверждают, что воскресения нет.
 
В тот же день к Иисусу пришли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения из мёртвых. Они задали Ему такой вопрос:

Они задали Ему такой вопрос: "Учитель, Моисей учил: Если человек умрёт бездетным, то его брат, как самый близкий родственник, должен жениться на его вдове и иметь с ней детей для продолжения рода своего умершего брата.
 
«Учитель, Моисей учил, что если человек умрёт бездетным, то его брат, как самый близкий родственник, должен жениться на его вдове и иметь с ней детей для продолжения рода своего умершего брата.

Нас было семеро братьев. Первый из нас женился, а потом умер, и так как у него не было детей, его вдову взял себе в жёны другой брат.
 
Среди нас жило семеро братьев. Первый из них женился, а потом умер, и так как у него не было детей, его вдову взял себе в жёны другой брат.

То же самое случилось и со вторым, и с третьим братом, и так умерли все семеро братьев,
 
То же самое случилось и со вторым, и с третьим братом, и так умерли все семеро братьев,

а последней умерла и женщина.
 
а последней умерла и женщина.

И вот мы хотим спросить: в будущей жизни, после воскресения, кому из семерых будет она женой? Ведь все они жили с ней".
 
И вот мы хотим спросить: в будущей жизни, после воскресения, кому из семерых она будет женой? Ведь все они жили с ней».

В ответ Иисус сказал им: "Заблуждаетесь, ибо не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
 
В ответ Иисус сказал им: «Заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.

В будущей жизни люди не будут ни жениться, ни выходить замуж. Вместо того они будут подобны ангелам на небе.
 
В будущей жизни люди не будут ни жениться, ни выходить замуж. Вместо того они будут подобны Ангелам на небе.

Что же касается воскресения из мёртвых, то разве не читали вы, что сказал Бог на благо вам?
 
Что же касается воскресения из мёртвых, то разве не читали вы, что сказал Бог на благо вам? Он сказал:

Он сказал: "Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова". Он — Бог не мёртвых,
 
„Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова”. Он — Бог не мёртвых, а живых».

а живых". И народ, услышав это, дивился Его учению.
 
И народ, услышав это, дивился Его учению.

Когда фарисеи услышали, как Он поставил саддукеев в тупик Своим ответом, то собрались вместе.
 
Когда фарисеи услышали, как Иисус поставил саддукеев в тупик Своим ответом, то они собрались все вместе.

Один из них, знаток закона, испытывая Иисуса, спросил Его:
 
Один из них, знаток Закона Моисея, испытывая Иисуса, спросил Его:

"Учитель, какая самая важная заповедь в законе?"
 
«Учитель, какая самая важная заповедь в законе?»

Он ответил ему: "Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей и всем разумом твоим".
 
Иисус ответил ему: « „Люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей и всем разумом твоим”.

Это-первая и самая важная заповедь.
 
Это — первая и самая важная заповедь.

Есть вторая заповедь, похожая на эту: "Возлюби ближнего, как самого себя".
 
Есть вторая заповедь, похожая на эту: „Люби ближнего своего, как самого себя”.

Весь закон и все учения пророков зиждутся на этих двух заповедях".
 
Весь закон и все учения пророков основываются на этих двух заповедях».

Тогда Иисус спросил собравшихся вместе фарисеев:
 
Тогда Иисус спросил собравшихся вместе фарисеев:

"Что вы думаете о Христе? Чей Он сын?" Они сказали Ему: "Сын Давидов".
 
«Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?» Они ответили: «Сын Давида».

Он сказал им: "Как же это Давид, вдохновлённый Духом, называл Его Господом, говоря:
 
Иисус сказал им: «Как же это Давид, вдохновлённый Духом, называл Его Господом, говоря:

"Господь сказал Господу Моему: Сядь по правую руку от Меня, и Я повергну врагов Твоих к ногам Твоим"?
 
„Господь Бог сказал Господу Моему: Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”?

Так если Давид называл Его Господом, как же Он может быть Сыном?"
 
Так если Давид называл Христа Господом, как же Он может быть Сыном Давида?»

Но никто не смог Ему ничего на это ответить, и с того дня никто уже не осмеливался Его больше спрашивать.
 
Но никто не смог ответить Иисусу, и с того дня никто уже ни о чём не осмеливался Его больше спрашивать.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.