Новый русский перевод 1 [47] — В этой главе город Иерусалим предстает в образе девочки-найденыша. В ней говорится о ее дальнейшем замужестве и неверности (ср. Ос. 1-3; Еф 5:22-33; Откр 19:7; Откр 21:2, 9).
3 [48] — Твои корни и кровные узы. Иерусалим был в свое время во владении других народов. До прихода израильтян области вокруг Иерусалима населяли аморреи, хананеи, хеттеи, иевусеи (см. Быт 10; 15; 16; 2Цар 5:6).
16 [49] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
20 [50] — В Иерусалиме дети приносились в жертву в долине Гинном; так же в 16:36; 20:31. См. Лев 18:21; Втор 12:31; Втор 18:10; 4Цар 17:17.
20 [51] — См. Лев 18:21; Втор 12:31; Втор 18:10; 4Цар 17:17. Так же в 16:36; 20:31.
26 [52] — Под распутством с Египтом подразумевается проегипетская политика, которую Иудея вела с 609 г. до н. э. В ст. 28-29 говорится о том же в отношениях с Ассирией и Вавилоном.
31 [53] — Букв.: возвышения.
57 [54] — Так в нормативном евр. тексте; во многих евр. рукописях и некот. древн. переводах: Эдома.