Притчи 26 глава

Книга Притчи Соломона
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод

 
 

Как снег не должен идти летом и дождь не должен идти во время жатвы, так и люди не должны воздавать честь глупым.
 
Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.

Не беспокойся, если кто-то навлекает беды на тебя. Ничего не может с тобой плохого случиться, если ты не сделал ничего плохого. Слова того человека, как птицы, которые пролетают над тобой, но никогда не садятся.
 
Как воробей вспорхнёт, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.

Ты должен хлестать коня, обуздать мула и побить дурака.
 
Бич — для коня, узда — для осла, а палка — для глупых.

Если глупый задаёт глупый вопрос, не давай ему глупого ответа, или тоже будешь выглядеть глупым.
 
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;

Но если глупый задаёт глупый вопрос, ты должен дать глупый ответ, чтобы не думал глупый, что он мудрец.
 
но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.

Не позволяй глупому передавать твои вести, потому что это всё равно, что отрезать себе ноги. Навлечёшь на себя неприятности.
 
Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто даёт словесное поручение глупцу.

Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, это всё равно, что хромой пытается ходить.
 
Неровно поднимаются ноги у хромого, — и притча в устах глупцов.

Оказывать честь глупому, всё равно что вложить драгоценный камень в пращу.
 
Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.

Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, это всё равно что пьяный пытается вытащить занозу из руки.
 
Что колючий тёрн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.

Нанимать глупого, или первого встречного, опасно — не знаешь, кому это принесёт вред.
 
Сильный делает всё произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.

Собака ест. Потом заболев, её тошнит. Но несмотря на это, она блюёт и съедает это, так же и глупый повторяет свою глупость снова и снова.
 
Как пёс возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.

Кто считает себя мудрым, но не является таковым, тот хуже глупого.
 
Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.

Ленивый говорит: "Я не могу выйти из дома, на улице лев".
 
Ленивец говорит: «лев на дороге! лев на площадях!»

Как дверь поворачивается на петлях, так и ленивец на своей постели.
 
Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.

Ленивый слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
 
Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести её до рта своего.

Ленивый думает, что он мудр и умнее семи человек, рассуждающих обоснованно.
 
Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.

Вмешиваться в чужой спор, всё равно что, проходя мимо, хватать пса за уши.
 
Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.

Как подобный сумасшедшему, пускающий горящие стрелы в воздух, которые убивают случайного прохожего.
 
Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,

Тот кто разыгрывает другого, а затем говорит, что это была шутка.
 
так — человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «я только пошутил».

Огонь остывает, когда нет дров, так и ссоры прекращаются, когда нет сплетен.
 
Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.

Древесный уголь помогает гореть углям, дрова поддерживают огонь. Так и склочники питают постоянные ссоры.
 
Уголь — для жара, и дрова — для огня, а человек сварливый — для разжжения ссоры.

Люди любят сплетни, это для них, как вкусная еда.
 
Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

Приятные слова, скрывающие злые планы, всё равно, как серебряная краска на дешёвом глиняном горшке.
 
Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.

Злой человек в речах своих выглядит хорошо, но прячет злые планы свои в сердце.
 
Устами своими притворяется враг, а в сердце своём замышляет коварство.

Он произносит красивые речи, но не доверяй ему, сердце его переполнено злом.
 
Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.

Прячет он злобные планы за приятными словами, но он подлый и в конце концов, узнают люди о злобе его.
 
Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.

Кто старается поймать в ловушку другого, будет в неё пойман сам, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен.
 
Кто роет яму, тот упадёт в неё, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.

Лгущий ненавидит того, кого ранит, говорящий неискренне — ранит себя.
 
Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
20, 22 наушник — сплетник, клеветник, доносчик, шепчущий на ухо.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.