Да Эфесянаў 1 глава

Ліст да Эфесянаў
Пераклад Анатоля Клышкi → Елизаветинская на русском

 
 

Павел, з волі Божай Апостал [Госпада] Хрыста Ісуса, — святым, што знаходзяцца ў Эфесе і верным у Хрысце Ісусе:
 
павел, посланник Иисус Христов волею Божиею, святым сущым во ефесе и верным о Христе Иисусе:

ласка вам і мір ад Бога, нашага Бацькі, і Госпада Ісуса Хрыста.
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Добраславёны Бог і Бацька нашага Госпада Ісуса Хрыста, Які добраславіў нас у нябёсах усякім духоўным добраславеннем у Хрысце.
 
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивый нас всяцем благословением духовным в небесных о Христе.

як і выбраў ён нас у Ім да заснавання свету, каб быць нам святымі і беззаганнымі перад Ім у любові,
 
якоже избра нас в нем прежде сложения мира, быти нам святым и непорочным пред ним в любви,

вызначыўшы наперад нас для ўсынаўлення Сабе праз Ісуса Хрыста паводле добрага намеру Сваёй волі
 
прежде нарек нас во усыновление Иисус Христом в него, по благоволению хотения своего,

на хвалу славы Сваёй ласкі, якою Ён абдарыў нас ва Ўлюбёным,
 
в похвалу славы благодати своея, еюже облагодати нас о возлюбленнем:

у Якім мы маем выкуп праз Яго Кроў, дараванне грахоў паводле багацця Яголаскі,
 
о немже имамы избавление кровию его, и оставление прегрешении, по богатству благодати его,

якую Ён шчодра падараваў нам ва ўсялякай мудрасці і разуменні,
 
юже преумножил есть в нас во всяцей премудрости и разуме,

даўшы пазнаць нам таямніцу Сваёй волі паводле Свайго добрага намеру, які Ён наперад увасобіў у Ім
 
сказав нам тайну воли своея по благоволению своему, еже прежде положи в нем,

для домаўладкавання паўнаты часоў, каб узначалілася ўсё ў Хрысце: тое, што на нябёсах, і тое, што на зямлі, — у Ім.
 
в смотрение исполнения времен, возглавити всяческая о Христе, яже на небесех и яже на земли в нем:

У Ім мы і былі прызначаны ў спадчыну, будучы вызначанымі наперад паводле задумы Таго, Хто робіць усё паводле рашэння Сваёй волі,
 
в немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся действующаго по совету воли своея,

каб мы былі на хвалу Яго славы — тыя, хто першымі ўсклалі надзею на Хрыста.
 
яко быти нам в похваление славы его, прежде уповавшым во Христа:

У Ім і вы, пачуўшы словы праўды, дабравесце вашага выратавання, — у Ім, паверыўшы, таксама былі адзначаны пячаткаю абяцанага вам Святога Духа,
 
в немже и вы, слышавше слово истины, благовествование спасения нашего, в немже и веровавше знаменастеся духом обетования святым,

Які ёсць зарука нашай спадчыны для выкупу набытку, у хвалу Яго славы.
 
иже есть обручение наследия нашего, во избавление снабдения, в похвалу славы его.

Таму і я, пачуўшы пра вашу веру ў Госпада Ісуса і пра любоў да ўсіх святых,
 
Сего ради и аз слышав вашу веру о Христе Иисусе и любовь, яже ко всем святым,

не перастаю дзякаваць за вас, упамінаючы вас у маіх малітвах,
 
не престаю благодаря о вас, поминание о вас творя в молитвах моих,

каб Бог нашага Госпада Ісуса Хрыста, Бацька славы, даў вам Духа мудрасці і адкрыцця ў пазнанні Яго,
 
да Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, даст вам духа премудрости и откровения, в познание его,

прасвятліў вочы вашага сэрца, каб вы ведалі, што ёсць надзея Яго паклікання і што — багацце славы Яго спадчыны ў святых,
 
просвещенна очеса сердца вашего, яко уведети вам, кое есть упование звания его, и кое богатство славы достояния его во святых,

і што — бязмерная веліч Яго сілы да нас, тых, хто верыць праз дзеянне магутнасці Яго,
 
и кое преспеющее величество силы его в нас верующих по действу державы крепости его,

якую Ён выявіў у Хрысце, уваскрэсіўшы Яго з мёртвых і пасадзіўшы праваруч Сябе на нябёсах
 
юже содея о Христе, воскресив его от мертвых и посадив одесную себе на небесных,

вышэй за ўсялякае начальства, і ўлады, і сілы, і панаванні, і кожнае імя, названага не толькі ў гэтым веку, але і ў будучым;
 
превыше всякаго началства и власти и силы и господства, и всякаго имене именуемаго не точию в веце сем, но и во грядущем:

і Ён усё падпарадкаваў пад Яго ногі, і даў Яму быць вышэй за ўсё, Галавою Царквы,
 
и вся покори под нозе его, и того даде главу выше всех Церкви,

якая ёсць Яго цела, паўната Таго, Хто напаўняе ўсё ва ўсім.
 
яже есть тело его, исполнение исполняющаго всяческая во всех.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.