Исаия 30 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 «Горе непокорным детям Моим! —

говорит ГОСПОДЬ. —
Исполняют они замыслы, но не Мои;
союзы заключают,1 но не духом Моим побуждаемые,
и тем прибавляют грех ко греху!

2

В Египет направляются, Моего не испросив совета,
под защиту фараона бегут,
в тени Египта спрятаться хотят.

3

Но позором для вас обернется
фараоново покровительство,
укрытие в тени Египта — бесчестьем.

4

Хоть и добрались вожди ваши до Цоана,
вестники — до самого Ханеса,2

5

опозорится всякий,
кто решит положиться на этот никчемный народ —
ни помощи от них, ни проку,
а только позор и бесчестье!»

6

Предсказание о диких животных Негева,3
подстерегающих путников:
« Везут эти люди в страну чужую,
где страдания и горе,
где львы и львицы,
гадюки и змеи летучие,
везут они на ослах богатство свое
и на горбах верблюжьих сокровища
в дар народу, который не окажет им помощи.

7

Помощь от Египта тщетна и ничтожна.
Потому Я и прозвал Египет
Присмиревшей Рахав!»4

8

«Теперь ступай, Исайя, и напиши им это на табличке,
начертай на свитке,
дабы сохранилась эта весть на грядущие дни,
в назидание5 навеки».

9

Потому что это народ непокорный, дети неверные,
дети, не желающие слушать наставления6 ГОСПОДНЕГО.

10

Провидцам они говорят:
«Не смейте нам предвещать!»
Пророкам велят: «Правды нам не прорекайте,
но польстите нам, прореките обман!

11

Сойдите с пути своего, прочь ступайте
и не говорите нам о Святом Боге Израиля!»

12

Посему так говорит Святой Бог Израилев:
«Поскольку отвергли вы слово Мое,
положились на насилие и обман
и им доверились —

13

станет грех этот для вас стеною высокой,
что трещинами пошла и вот-вот рухнет,
падет в мгновение ока, разом.

14

Разлетится она, как глиняный сосуд,
по которому ударили со всего размаху,
так что не сыщут и черепка среди обломков,
коим можно было бы уголек из очага выхватить
или воды из пруда зачерпнуть».

15

Посему говорит вам Владыка ГОСПОДЬ,
Святой Бог Израилев:
«Спасены вы будете,
если обратитесь и успокоитесь;
сила ваша — в спокойствии и уповании.
Но вы противились

16

и говорили: „Убежим, спасемся верхом!“
Что ж, вам и придется бегством спасаться.
А говорили: „Вскачь понесемся!“
Но преследующие вас не дадут вам спуску.

17

Погрозит один — тысяча вас побежит,
а если пятеро угрожать станут — все побежите,
и останется от вас лишь брошенное древко на горе7
да знамя на холме».

18

А ГОСПОДЬ жаждет8
явить вам милость Свою;
восходит Он, чтобы пожалеть вас.
Ибо ГОСПОДЬ — Бог праведный,
потому блажен всяк, кто на Него уповает!

19 Не будете вы более проливать слезы, народ, в Иерусалиме живущий, Сион населяющий! Бог милость Свою тебе явит, и, если заплачешь ты, — Он отзовется, едва услышав.
20 Пусть порой горьким хлебом накормит Владыка тебя, утолит жажду твою водой печали, но не скроется от тебя Учитель твой — своими глазами будешь видеть Его,
21 ушами своими услышишь, как голос позади тебя скажет: «Вот путь, по нему и ступай», — едва лишь уклонишься вправо или влево.
22 Выбросишь тогда, как скверну всякую, идолов посеребренных, статуи позолоченные, как женщина выбрасывает вещи после истечений, и скажешь им: «Вон отсюда!»9
23 Тогда пошлет Господь дождь на твои семена, и урожай, который взрастит земля, будет богат и обилен; и станут стада твои пастись на просторных пастбищах,
24 а волы и ослы, с коими возделываешь ты свои поля, будут есть корм, хорошо подсоленный, провеянный вилами и лопатой.
25 И потечет с гор, со всех вершин и холмов вода ручьями и потоками — в день великой резни, когда башни падут.
26 Луна станет светить, как солнце, а солнце — всемеро сильнее, словно семь дней разом засияют,10 и перевяжет ГОСПОДЬ раны Своего народа, исцелит нанесенные увечья.
27

Грядет ГОСПОДЬ, уже слышно имя Его!11
Среди густых облаков дыма12 пылает гнев Его,
уста Его исполнены негодования,
язык Его — пламя всепожирающее;

28

дыхание Его — бурный поток,
захлестывает по горло.
Просеет Господь народы сквозь сито разорения,
наденут на них узду
и уведут с пути.13

29 А у вас песни будут звучать, как в ночь священного празднества, возликуют сердца ваши, как у тех, кто восходит под звуки флейт на гору ГОСПОДНЮ, к Скале Израиля.
30 Слышен будет могучий ГОСПОДА глас, увидите, как опустится Его рука — яростным гневом, пожирающим огнем, бурей, потопом, каменным градом.
31 Сотрясет Ассирию голос ГОСПОДА, жезлом Он ее поразит.
32 И всякий удар Его жезла, который определил и направил ГОСПОДЬ, под звуки бубнов и лир будет нанесен — без устали разит Его рука!
33 Костер погребальный14 давно уже устроен, приготовлен он для царя, широк он и высок, дров в нем много и веществ горючих — дуновение ГОСПОДА запалит его, и взовьется он, словно поток серы горящей.

Толкование Далласской семинарии

3. ГОРЕ НЕПОКОРНЫМ СЫНАМ (глава 30)

Это (глава 30) и следующее пророчество (глава 31) сосредоточены на обличении политического безумия, охватившего в ту пору вассалов все еще могущественной Ассирии: они, включая Иудею (в правление царя Езекии), упорно пытались свергнуть с себя ассирийское иго, делая при этом главную ставку на помощь слабевшего Египта. В Иудее активным проводником такой политики была сильная партия, возглавлявшаяся царедворцем Севной (22:15). Его стараниями Исаия был отстранен от влияния на царя, который совсем перестал слушать его советы.

Охваченный горем и гневом, пророк больше не показывался в общественных местах, но через своих учеников продолжал распространять по городу грозные пророчества. В них, направленных против коалиции ближневосточных царей, перестававших один за другим платить дань Ассирии и искавших союза с Египтом, в сущности, обличалось духовное безумие иудеев: ведь они пренебрегали волей Иеговы (стихи 1−2), которую Он выражал через Своего пророка. Лейтмотивом речей Исаии в этой главе является его горестное «сила (ваша) сидеть спокойно… если бы вы оставались на месте и в покое, вы спаслись бы» (30:7, 15). Срамом лишь обернется для вас бесполезный союз с Египтом, предупреждает он.

а. Горе непокорным! (30:1−17)

Ис 30:1−5. Горе тем, которые, действуя вопреки воле Иеговы, заключают не угодные Ему союзы, умножая грехи свои.

Говоря от имени Господа, Исаия себя называет «устами» Его (стих 2). В стихе 4 — речь о посольстве иудейских «князей» в Египет. Цоан (издревле служивший резиденцией фараонов) и Ханес названы как наиболее значительные города Египта.

Ис 30:6−7. В стихе 6 описывается это опасное путешествие иудейских посланников на юг: животные в их караване навьючены дарами фараону, и путь каравана лежит через пустыню, населенную хищниками и гадами. По-разному передан в разных переводах стих 7: дело в том, что в еврейском оригинале Египет назван в этом стихе своим символическим именем Раав. обозначавшим некое морское чудище (возможным его прообразом служил гиппопотам или крокодил; сравните Ис 51:9; Пс 88:11; Иов 26:12). Здесь смысл этого образа состоял, очевидно, в том, что медлительное, неповоротливое это — чудище не сдвинется с места по-настоящему, чтобы помочь иудеям, своим союзникам, так что тщетна и напрасна надежда их на помощь.

Ис 30:8−11. Господь велит Исаии начертать на доске свое пророчество, т. е. держать его как бы перед глазами иудеев, не желавших слушать его — да будет оно вписано в книгу (в свиток), чтобы навсегда остаться свидетельством против «народа мятежного», ведущего себя подобно лживым детям, которые не хотят прислушаться к слову Господню. Ребячливый и капризный, народ этот хотел бы слушать только приятное ему, хотел бы, чтобы истинные пророки — такие, как Исаия, «сошли у него с дороги» и перестали пророчествовать, напоминая ему об Иегове (Святом Израилевом).

Ис 30:12−17. Поскольку в стихе 12 (в евр. тексте) стоит не обман, а «подавление», то здесь видят намек на возможное применение «князьями» силы против тех, которые не хотели союза с Египтом. Так или иначе, но те, кто действуют насилием и неправдой, пожнут горькие плоды своего беззакония. В стихе 13 — образное сравнение: выйти из-под защиты Иеговы для иудеев так же опасно, как опасно для находящихся близ стены или живущих за нею образование в ней трещины: разрушение, падение будут внезапными. В стихе 14 — образное же описание того, что станет с такой «стеной» (государством).

Может быть, евреи планировали набеги на ближние территории, принадлежавшие ассирийцам (между тем как Господом, через Исаию, им было сказано «оставаться на месте»; стих 15). Вероятно, планируя такие набеги, они рассчитывали и на успешное бегство после совершения их, имея быстроногих коней и колесницы, полученные, скорее всего, из Египта.

Весь тон стиха 16 — ироничен: только и останется вам, говорит пророк, что быстро бежать — ведь и преследующие вас будут быстры. В стихе 17 тон Исаии становится, однако, угрожающим: разгром иудеев будет позорным, предупреждает он, и уцелеет их совсем мало; следует сравнение «остатка» с «вехой» (шестом, может быть, одиноким деревом) на вершине горы, и в том же смысле — со знаменем, одиноко высящемся на холме.

б. Господь помилует вас (30:18−33)

Ис 30:18−22. Да, Господь жаждет помиловать народ Свой, с которым связан узами завета, да, Он страстно хочет сжалиться над ним, говорит Исаия, но, будучи Богом высшей справедливости (Господь есть Бог правды), «вынужден» медлить с этим, «удерживаться», попуская виновным евреям понести заслуженное ими наказание (стих 18).

Начиная со стихом 19, в пророчестве Исаии звучат ноты надежды и утешения: по смыслу им, по-видимому, предшествует последняя фраза в предыдущем стихе: блаженны все, уповающие на Господа! Народ (подразумеваются раскаявшиеся иудеи) не будет много плакать, продолжает Исаия, но, помилованный Иеговой, Который услышит плач и молитвы его, возвратится на Сион, чтобы жить… в Иерусалиме, где Господь не оставит его в горести и… в нужде (стих 20).

Наученные наказанием, иудеи обретут духовный слух и виденье, и истинным учителям его уже не надо будет скрываться (как скрывался, по-видимому, Исаия в дни произнесения этого пророчества); стихи 20−21. Тогда они выбросят идолов своих, как нечистоту. Под золотыми и серебряными «окладами» их (стих 22) понимаются тонкие золотые и серебряные пластинки, которыми обкладывались божки, чаще всего вырезавшиеся из дерева.

Ис 30:23−26. В стихе 23 — картина будущего изобилия милостью Божией. Корм для скота (рубленые злаки, траву) солят, ибо соль необходима ему (стих 24). Весьма вероятно, что описываемое Исаией в этих стихах есть виденье им того, что в полной мере осуществится в Тысячелетнем царстве. И тогда день великого поражения, прозреваемый им, возможно, является днем Армагеддонской битвы, когда упадут башни (символ сил, враждебных Господу). По завершении ее «восторжествует свет» — в буквальном и переносном смыслах. Свет семи дней означает то же, что свет солнца будет светлее всемеро (иносказание полноты света).

Ис 30:27−33. Исаия вновь возвращается к ситуации своего времени, его пророчество касается ассирийской армии (стих 31), которая подвергнет осаде Иерусалим, но в одну ночь погибнет (37:36). Это произошло в 701 году. «Поражение» посредством внезапно обрушившейся на ассирийский лагерь эпидемии произойдет от… Господа. В стихах 27−28 — иносказательное описание гнева Его в действии. Вот, имя Господа идет — то же, что «Господь идет».

При сравнении русского текста с другими переводами стиха 28 становится ясен смысл фразы, чтобы развеять народы до истощения; подразумевается, «просеять их, как сквозь сито» (очевидно, на предмет отделения всего негодного, всякой «порочной шелухи»). Смысл последней фразы этого стиха в том, видимо, что с помощью «узды», вложенной Богом «в челюсти языческих народов», они будут направлены на иные пути, по их мнению — на «пути заблуждения».

Суд, который совершится над Ассирией, станет праздником для Израиля и Иудеи. Он сравнивается с праздником Пасхи — единственным, который евреи справляли в ночные часы (стих 29). «Тяготеющая мышца» Господня (стих 30) — согласно английским переводам, — рука Его, как бы опускающаяся с неба, чтобы покарать на земле нечестивых. Ассур будет «поражаем» жезлом Господним (стих 31). Начало стиха 32 надо понимать как образ наказаний Божиих, определенных ассирийцам Господом; смысл второй фразы в том, что казни врагов своих евреи будут наблюдать, играя на тимпанах и цитрах.

Тофет (стих 33) — другое название долины Гиином (или долины Енномовой), располагавшейся на юг от Иерусалима; это было место, где совершались человеческие жертвоприношения, которое позднее стало местом погребения, сожжения трупов (4Цар 23:10; Иер 7:31−32; 19:6, 11−14) и, может быть, сожжения городских отбросов.

Не вполне ясно, о каком царе говорит тут Исаия. Возможно, «тофетом» он называет погребальный костер в Ниневии, который устроит для себя, своих жен и детей царь ассирийский, когда увидит, что нет ему спасения от врагов. Благодаря брошенной в костер сере огонь вспыхнул бы сразу: с этим действием сравнивается в стихе-иносказании дуновение Господа.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: совершают возлияния.
4  [2] — Цоан — Танис, см. примеч. к 19:11, нахождение Ханеса предположительно, возможно, это город в южном регионе Нижнего Египта, южнее Мемфиса.
6  [3] — Или: ноша животных Негева / юга.
7  [4] — Рахав (букв.: дерзость, гордыня, сила) — так Господь здесь называет Египет (ср. Пс 86:4), этим словом в ВЗ обозначается мифическое морское чудовище, символ хаоса. Евр. хем шавет здесь, вероятно, означает сидящая смирно / бездействующая. Друг. возм. пер.: Безвредным Драконом.
8  [5] — Друг. древн. пер.: как свидетельство — записанная пророком весть послужит после исполнения пророчества доказательством того, что пророк передавал весть от Бога, был истинным Божьим пророком.
9  [6] — Или: Учения; евр. тора.
17  [7] — Друг. возм. пер.: и уцелевшие из вас будут, как шест на горе
18  [8] — Букв.: ожидает.
22  [9] — Или: и мерзостью их назовешь.
26  [10] — Свет здесь, вероятно, указывает на возвращение Божественного расположения и Его благословения, а число «семь» — символ полноты этих благословений.
27  [11] — Букв.: вот приближается имя Господне издалека.
27  [12] — Среди густых облаков дыма — значение этого выражения неясно. LXX: слово уст Его со славою, Вульгата: (гнев), который тяжко вынести. Евр. кобед массаа — букв.: в тяжести поднятой или в тяжести высоких облаков, возможно, означает в густых облаках. Друг. возм. пер.: с суровым приговором.
28  [13] — Или: совратят.
33  [14] — Или: Тофет — еще одно название долины Хинном.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.