Исаия 45 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Так говорит ГОСПОДЬ

помазаннику Своему Киру,
которого держит Он за руку,1
чтобы народы покорять ему,
обезоружить2 перед ним царей,
открывать врата,
которые впредь не будут затворяться:

2

«Я Сам пойду впереди тебя,
смирю гордых,3
разобью бронзовые ворота,
сокрушу железные запоры.

3

Я отдам тебе потаенные сокровища
и богатства, хранимые во тьме,
чтобы ты понял, что Я — ГОСПОДЬ,
Бог Израиля, и это Я зову тебя по имени.

4

Ради слуги Моего, Иакова,
ради избранника Моего, Израиля,
Я обращаюсь к тебе по имени,
не знающему Меня оказываю честь.

5

Я — ГОСПОДЬ, и другого нет,
нет Бога, кроме Меня.
Это Я облекаю тебя силой,4
хоть ты и не знаешь Меня.

6

Да знают люди от востока до запада,
что Я — ГОСПОДЬ
и нет Бога, кроме Меня.

7

Я созидаю свет и навожу тьму,
дарую мир и насылаю беду —
Я, ГОСПОДЬ, совершаю всё это.

8

Пусть правда ливнем низойдет,
дождем пусть обрушится;5
да расступится земля и явится спасение,
и праведность взойдет вместе с ним —
Я, ГОСПОДЬ, творю это».

9

Горе тому, кто препирается с Создателем,
черепок среди лежащих на земле черепков!
Спрашивает ли глина гончара:
«Что ты из меня сделаешь?»
Судит ли мастера изделие:
«Да ты же безрукий!»?6

10

Горе тому, кто скажет отцу:
«Зачем ты меня зачал?»
или матери:
«Зачем ты меня на свет родила?»

11

Так говорит ГОСПОДЬ,
Святой Бог Израиля, его Создатель:
«Вам ли спрашивать Меня
о будущем детей Моих,
учить,7 как обходиться Мне
с творением Моим?

12

Это Я создал землю
и сотворил на ней человека.
Моя рука небеса раскинула,
и Я повелеваю воинством их.

13

Кира Я ради правды воздвиг,
сделаю пути его прямыми;
и отстроит он город Мой,
и отпустит пленников Моих,
не за выкуп,8 не за плату», —
положил ГОСПОДЬ Воинств.

14

Так говорит ГОСПОДЬ:
«Египтяне с их прибылью,
кушиты с их торговлей
и савейцы, рослый народ, —
все они перейдут к тебе и твоими станут,
за тобой пойдут, побредут в оковах,
все поклонятся тебе и с мольбою скажут:
„Да, с тобою единый Бог, и другого нет,
нет никакого иного бога“».

15

Воистину, Ты — сокровенный Бог,
Бог Израиля и Спаситель его.

16

А те, кто творит истуканов,
постыдятся они и посрамятся,
позор — вот что их ждет.

17

Но Израиль будет спасен ГОСПОДОМ,
и спасение это пребудет вечно,
не постыдится он, не посрамится во веки веков.

18

Вот что говорит ГОСПОДЬ,
сотворивший небеса,
Бог, что землю создал,
устроил и утвердил ее
(не напрасно9 сотворил Он ее —
создал для жизни):
«Я — ГОСПОДЬ, и нет другого!

19

Не говорил Я тайно,
в месте укромном, темном
потомкам Иакова не внушал:
„Напрасно вам искать10 Меня“.
Я, ГОСПОДЬ, говорю правду,
возвещаю справедливость.

20

Соберитесь и приходите все сюда,
кто спасся из разных народов!
Неразумны те, кто носит деревянных истуканов,
молится богу, который спасать не может.

21

Посоветуйтесь меж собой
и оправдайтесь,
представьте доводы свои:
кто издревле об этом рассказал,
кто в прошлом о том возвестил?
Это Я — ГОСПОДЬ,
и, кроме Меня, иного бога нет —
нет иного Бога правды, Спасителя.

22

Обратитесь ко Мне, все пределы земли,
и вы будете спасены,
ибо Я — Бог, иного спасителя нет.

23

Клянусь Собою:
только правда исходит из уст Моих,11
слово Мое непреложно:
всяк преклонит предо Мною колени,
будет клясться Мною всякий народ.

24

Скажут обо Мне:
„Только у ГОСПОДА правда и сила,
а кто с Ним враждовал —
придут к Нему и будут выставлены на позор!“»

25

ГОСПОДЬ оправдает и прославит
всех потомков Израиля!

Толкование Далласской семинарии

Ис 45:1−4. Глава 45 является прямым продолжением предыдущей, так что и самое разделение их представляется несколько искусственным. Впрочем, известным «оправданием» этому может послужить высокоторжественное библейское Так говорит Господь, нередко предваряющее сообщение чего-то крайне важного. Тут им начинается единственное в Ветхом Завете непосредственное обращение Господа к языческому царю, которого Он, что и вовсе удивительно, называет «Своим помазанником».

Словом этим ознаменовано было, как известно, вступление двух первых еврейских царей — Саула и Давида — в особые взаимоотношения с Богом (1Цар 10:1; 16:6). Возможно, по мысли Господа, Кир должен был послужить своего рода царем (как источником благословений свыше) для плененного Израиля, не имевшего в ту пору собственного царя.

И (что нередко бывает у Исаии) Кир в его повествовании, будучи лицом вполне историческим, мог в то же время выступать как прообраз Помазанника — Мессии, призванный, как и Он (в виденьи Исаии) к исполнению двух функций: к освобождению избранного народа и к совершению Божиего суда над всеми в Бога неверующими (последнему соображению весьма созвучны слова, сказанные о Кире в заключительном стихе главы 44 «пастырь Мой… исполнит… волю Мою»). «Избрание» Кира в этом смысле Богом, может быть, объяснялось и замечательными нравственными достоинствами этого мудрого политического деятеля. Как о таковом о нем свидетельствовали многие известные писатели древности.

«Держать за правую руку» (стих 1) — иносказание явной и действенной помощи. «Снять роясь с чресл царей» — образ лишения их силы и боевой готовности. Мысль об «отворенных и сокрушенных дверях» в окончании стих 1, переходящую в стихе 2, объясняют наличием в крепостных стенах древневосточных городов (что подтверждено археологическими раскопками) большого числа ворот; по свидетельству греческого историка Геродота, в стенах, окружавших Вавилон, насчитывалось около ста «медных дверей». Сравненные с землей горы (стих 2) — по-видимому, образ покоренных Киром царств, сокровища и богатства которых (стих 3) перейдут к нему. И Кир действительно овладел легендарными богатствами лидийского царя Креза и всем, что хранилось в сокровищницах Вавилона.

Бог Израилев называет Кира по имени — в знак особого приближения к Себе его, который не знал Иегову (эта фраза повторена дважды — в стихе 4 и 5), и с тем, чтобы он познал, что «знавший» его задолго до его рождения, есть истинный Бог и что это Он помогает ему. Но делает это Он ради народа Своего — Иакова.

Ис 45:5−7. И ради того, чтобы в странах, завоеванных Киром, — от востока до запада — распространялось посредством евреев, к которым Кир особенно благоволил (Езд 1:2), и при содействии самого этого мудрого царя истинное богопознание: Дабы узнали… что… Я Господь, и нет иного. Официально Кир исповедывал дуалистическую религию, исходившую из существования двух боровшихся между собой богов: Ормузда, бога добра и света, и Арнмана — бога зла и тьмы.

Между тем, в речи Исаии после слов «и нет иного» (стих 4) следует утверждение Иеговой Своей абсолютной власти, отрицание Им всякого «двойника»: Я образую свет и творю тьму. Фраза эта, возможно, звучит в опровержение языческих представлений Кира. «Творю тьму… и произвожу бедствия.» Не значит ли это, однако, что Господь делает Себя ответственным за зло, царящее в мире?

Нет, конечно. Но если мир (евр. шалом скорее употреблено здесь в значении «благоденствия») и бедствия (по-евр. ед. число — ра) исходят от Бога, то зависит это в конечном счете от того, насколько приближаются к Нему или, напротив, удаляются от Него люди. Поскольку Бог — единственный источник жизни и блага, то удаление от Него неизбежно обращает жизнь в бедствие.

Ис 45:8. В стихе 8 видят ликующее провозвестие Исаией отдаленного будущего, которое придет на землю с утверждением на ней Тысячелетнего царства: именно тогда «правда прольется (фигурально выражаясь) из облаков» и, подобно чудесному урожаю, «произрастут из земли» правда (здесь, возможно, в значении оправдания по благодати) и как следствие оправдания, отпущение грехов — спасение.

в. Бог — Творец всего и вся (45:9−13)

Ис 45:9−13. Тут, очевидно, обращение к «жестоковыйным» иудеям, не устававшим «препираться» с Создателем своим (не подчиняться Ему и на Него же роптать) на протяжении всей своей истории. Сравнения в стихах 9−10 подчеркивают бессмысленность подобных «препирательств», тем более абсурдных, что Святый Израиля… создал не только его, но и всю землю и род человеческий на ней.

В стихе 13 Господь говорит о Кире. Это его сотворил Он царем праведным (в правде) и перед ним уравняет все пути, т. е. всячески будет благоприятствовать ему. Это Кир построит город Его и отпустит пленных Его, причем сделает это не только бескорыстно, но сам снабдит всем необходимым отправлявшихся в дальний путь евреев (Езд 1, начиная со стихом 4).

г. Язычники склонятся перед Богом (45:14−19)

Ис 45:14−17. В сущности народы, перечисленные в стихе 14, символизируют всех вообще язычников, которые будут… посрамлены. Впрочем, названные здесь три народа, «со всем, что имеют», перейдут к Киру, точнее, к преемнику его Камбизу, послужив персам Господней «наградой» за доброжелательное отношение к евреям (толкование на 43:3).

Более конкретно, пророк подразумевал, очевидно, что благодатное царствование Кира под покровительством истинного Бога заставит и многих язычников обратиться к Нему. Существует мнение, что все, о чем сказано в этих стихах, будет иметь место во второе пришествие Мессии. Однако тон, в каком говорится тут о язычниках (придут… в цепях; со стыдом пойдут) мало соответствует картине вступления людей в Тысячелетнее царство. Правильнее, вероятно, видеть здесь иносказательное описание процесса отречения язычников от идолов в пользу Бога Израилева.

Ис 45:18−19. Вновь (стих 18) утверждение Господнего творческого всемогущества. Третью фразу в стихе 18 вернее читать так: «не сотворил землю, чтобы оставить ее пустой» (но образовал ее для жительства). В стихе 19 та мысль, что Свою волю относительно процесса творения и назначения его (которое состояло, в частности, в грядущем спасении человечества) Бог открывал людям, первоначально через народ израильский (к примеру, Втор 30:11−20), — открывал постольку, поскольку род человеческий мог «вместить» планы Божии, «мысли Его и пути». Господь не говорил… тайно (сравните Ис 48:16), но при многих свидетелях (Ис 44:8 сравните с Ин 18:20). И то, что Он изрекал, было истиной. Я говорил… не в темном месте земли; возможно, здесь содержится намек на подземные святилища некоторых языческих богов.

д. Обращение Господа к язычникам (45:20−25)

Ис 45:20−25. Характерный для Исаии прием обращения к язычникам (стих 20 сравните с 41:1 не 43:9). Слово уцелевшие может иметь как бы общий смысл: народов, уцелевших на протяжении истории от судов Божиих, которые все еще, однако, не обратились к истинному Богу. Образ язычников, носящих деревянного своего идола, вероятно, навеян древним обычаем, существовавшим в Ассирии и в Вавилоне, устраивать пышные религиозные шествия с «участием» иноземных богов (среди которых были и деревянные их изображения).

Да соберутся они, чтобы вместе «приблизиться» к тому единственному Богу, Который есть Бог праведный и спасающий. Следует неоднократно повторяемый Исаией аргумент — всезнание Бога относительно прошедшего и будущего — в пользу Его абсолютного превосходства (стих 21); конкретно, речь, скорее всего, идет о «заблаговременном», но поразительно точном пророчестве, касающемся Кира (сравните 41:26; 43:9; 44:7).

Устами Исаии Господь призывает все концы земли обратиться к Нему во имя своего спасения (стих 22) и предсказывает, что в конечном счете так и произойдет (стих 236 и 246 сравните с Рим 14:11 и Флп 2:10−11). Для Исаии это было обращение язычников к Иегове; в более полном масштабе поворот к истинному богопознанию начнется с основания новозаветной Церкви.

Трудно поддается объяснению фраза об «оправдании и прославлении в Господе всего племени Израилева» (стих 25), особенно в свете учения об «остатке», который спасется. Ел. Иероним, к примеру, толковал это место в том смысле, что речь в нем идет о тех происшедших от племени Израилева, которые затем «родились от семени апостолов». В них-то Господом и будет оправдано и прославлено все племя Израилево.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: которого держу Я за правую руку. «Правая рука» — символ активности и могущества; Господь направляет Кира и заверяет его в успехе.
1  [2] — Или: обнажит, букв.: развяжет пояс (на бедрах).
2  [3] — LXX: сравняю горы.
5  [4] — Букв.: препоясал тебя.
8  [5] — Или: да изольют небеса правду, и да прольется она из облаков.
9  [6] — Друг. возм. пер.: у твоего изделия нет ручек.
11  [7] — Или: спросите… укажите
13  [8] — Или: не за дар.
18  [9] — Или: не пустыней; евр. тоху — в Быт 1:2: пустынна — такой была земля до сотворения, но Господь сделал ее устроенной и пригодной для обитания.
19  [10] — Или: в пустыне ищите.
23  [11] — Или: уста Мои изрекли правду.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.