По Иоанну 2 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → English Standard Version

 
 

Через два дня в Кане, что в Галилее, была свадьба. И была там мать Иисуса.
 
On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.

Иисус с учениками Его тоже был приглашен на свадьбу.
 
Jesus also was invited to the wedding with his disciples.

Когда на том пире кончилось вино, мать Иисуса говорит Ему: «У них нет вина».
 
When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.”

«Должно ли это беспокоить нас,1 о женщина? — ответил ей Иисус. — Не пришел еще час Мой».
 
And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.”

Тогда мать Его сказала слугам: «Делайте всё, как Он скажет вам!»
 
His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”

Были там каменные кувшины для воды (иудеи пользовались ими для ритуальных омовений), шесть их было, и вмещали они от восьмидесяти до ста двадцати литров каждый.2
 
Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.a

«Наполните кувшины водой», — сказал Иисус слугам. Те наполнили их до краев.
 
Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.

Тогда сказал Он им: «Теперь зачерпните и отнесите распорядителю пира!» Так и сделали они.
 
And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it.

Когда распорядитель пира отведал воды, ставшей вином (а он, конечно, не знал, откуда оно, знали только слуги, зачерпнувшие воду), подозвал он жениха
 
When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom

и сказал ему: «Все, кого я знаю, сначала подают хорошее вино, а потом, когда уже много выпьют гости, — похуже, ты же лучшее берег до сих пор».
 
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.”

Так совершил Иисус в Кане галилейской первое из Своих чудесных знамений. Явил Он там впервые силу3 Свою и величие, и уверовали в Него ученики Его.
 
This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.

После того пришел Он с матерью Своей, братьями и учениками в Капернаум. Они пробыли там несколько дней.
 
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothersb and his disciples, and they stayed there for a few days.

И как приближалась Пасха иудейская, то Иисус пошел в Иерусалим.
 
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Во дворе Храма Он увидел торговцев, которые продавали быков, овец и голубей; были здесь и сидевшие за своими столами менялы.
 
In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there.

Иисус сделал из веревок бич и выгнал из Храма всех торговавших вместе с овцами их и быками. Столы менял опрокинул Он, рассыпав их деньги,
 
And making a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and oxen. And he poured out the coins of the money-changers and overturned their tables.

а продавцам голубей сказал: «Уберите все это отсюда! Не превращайте в торжище Дом Отца Моего!»
 
And he told those who sold the pigeons, “Take these things away; do not make my Father’s house a house of trade.”

Вспомнили тогда ученики Его, что в Писании сказано: «Преданность Дому Твоему уничтожит Меня».4
 
His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will consume me.”

Тогда вожди иудейские спросили его: «Какое знамение явишь Ты нам, чтобы доказать Свое право так поступать?»
 
So the Jews said to him, “What sign do you show us for doing these things?”

«Разрушьте Храм этот, — ответил им Иисус, — и Я в три дня воздвигну его».
 
Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

«Как, — возразили они, — сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты берешься воздвигнуть его в три дня?!»
 
The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple,c and will you raise it up in three days?”

Но, говоря о Храме, Иисус имел в виду тело Свое.5
 
But he was speaking about the temple of his body.

Потом уже, когда воскрес6 Иисус из мертвых, ученики Его вспомнили, что Он говорил об этом, и обрели уверенность в Писании и в словах Иисуса.
 
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.

Во дни пребывания Его в Иерусалиме на празднике Пасхи многие, видя чудесные знаменья, которые Он творил, уверовали в Него.7
 
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.

Иисус же не вверял Себя им, потому что знал их всех;
 
But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people

Он не нуждался ни в чьих свидетельствах о ком бы то ни было, ибо Сам знал, что в каком человеке есть.
 
and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: что Мне и тебе. Семитский оборот речи, используемый как возражение против вмешательства.
6  [2] — Букв.: вмещавшие по две или три меры.
11  [3] — Букв.: славу.
17  [4] — Букв.: рвение (в заботе) о Доме Твоем пожрет Меня. В приведенной цитате из Псалма 69:9 (68:10) глагол «заест/сожрет» в евр. тексте и в Септуагинте стоит в прошедшем времени «съела/сожрала». Там и строкой ниже Давид говорит о том, что он уже перенес от врагов своих. Ученики Иисуса теперь могли думать о том, к чему приведет это Его рвение, и потому этот же глагол у Иоанна — в будущем времени.
21  [5] — Букв.: Он же говорил о храме тела Своего.
22  [6] — Или: был поднят/пробужден.
23  [7] — Букв.: во имя Его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.