2 Царств 22 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 В день, когда ГОСПОДЬ избавил Давида от всех врагов и от рук Саула, он посвятил Господу такую песнь:1
2

«ГОСПОДЬ — скала моя, крепость моя,
Избавитель мой.

3

Бог мой — защита моя: в Нем прибежище мое,
Он — щит мой, сила2 спасения моего,
твердыня моя и прибежище мое!
Спаситель мой,
избавление от насилия Ты даешь!

4

Воззову я к Господу, достойному славы, —
и от врагов моих буду спасен.

5

Волны смерти вокруг меня,
потоки гибельные меня повергают в ужас.

6

Верви могильные3 со всех сторон,
западня смерти опутала меня.

7

В беде своей к ГОСПОДУ я воззвал,
к Богу моему возопил,
и голос мой услышал Он из Храма Своего,
и внял Он воплю моему.

8

Закачалась, затряслась земля,
пошатнулись основания небес
и задрожали, ибо гнев Его воспылал.

9

Ярость Его видимой стала:
дым и огонь исходили от Него,
сыпались угли горящие.4

10

Наклонил Он небеса и сошел —
мгла под ногами Его.

11

Воссел Он на херувима и ввысь устремился,
понесся на крыльях ветра.

12

Сделал мрак навесом Своим,
сито для вод — густые тучи дождевые,

13

из сияния, что перед Ним, —
град и молнии!5

14

Возгремел ГОСПОДЬ громом с небес,
глас Всевышнего прозвучал!

15

Пустил Он стрелы и рассеял врагов,
молниями в замешательство их привел.

16

Стало зримым дно морей,
основания мира обнажились
от грозного укора ГОСПОДНЯ,
от дыхания, от Него исходящего.

17

С высоты простер Он руку, подхватил меня
и извлек из пучины водной.6

18

Спас Он меня от лютых врагов,
от ненавистников моих,
силою меня превосходивших.

19

В день беды моей напали они на меня,
но ГОСПОДЬ был опорою мне.

20

Из опасности7 Он вывел меня,
избавление Свое явив по благоволению ко мне.

21

Поступил ГОСПОДЬ со мною по праведности моей,
по чистоте рук моих вознаградил меня.

22

Ибо путей ГОСПОДНИХ держался я,
не отступал от Бога моего,
чтоб нечестию предаваться.

23

Все законы Его всегда предо мной,
от установлений Его я никогда не уклонялся.

24

Непорочным я был перед Ним,
удерживался от греха,

25

потому вознаградил меня ГОСПОДЬ
по праведности моей
за то, что чист я в глазах Его.

26

Верному Тебе Ты всегда верен,
с непорочным поступаешь
по непорочности его,

27

чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь,
а бесчестному —
Свое уменье противостать ему.8

28

Ты спасаешь бедных людей,
усмиряя взглядом Своим надменных.

29

ГОСПОДЬ, Ты — светильник мой,
Ты, ГОСПОДИ, тьму мою в свет обращаешь.

30

С Тобой могу разбить любое войско,
с Богом моим на стену неприступную
могу взобраться.9

31

Бог — совершенен путь Его,
слово ГОСПОДА огнем испытано,10
Он — щит для всех,
кто в Нем прибежище находит.

32

Ибо кто Бог, кроме ГОСПОДА,
кто Защитник,11 кроме Бога нашего?

33

Бог — могучая защита моя,
Он делает путь мой ровным,

34

делает ноги мои быстрыми, как у оленя,
и твердо на высотах ставит меня.

35

Сражаться Он обучает руки мои,
мышцы мои —
натягивать лук крепчайший.12

36

Ты щит Свой спасительный даруешь мне,
милость13 Твоя возвеличивает меня!

37

Только с Тобой шаг мой широк,14
поступь моя уверенна.

38

Преследую я врагов и смешиваю их ряды,
не возвращаюсь,
пока не расправлюсь с ними.

39

Расправляюсь с ними, поражаю их —
под ноги мои падают они
и подняться не могут.

40

Ты препоясал меня силою для войны,
всех восставших на меня покорил мне.

41

Врагов моих Ты в бегство обратил,15
моих ненавистников я уничтожил.

42

Они озирались, но никто их не спас,
к ГОСПОДУ взывали, но Он не ответил им.

43

Я развеял их, словно прах земной,
бросив, растоптал, как уличную грязь.

44

Ты избавил меня от восстаний народных,
во главе племен сохранил меня,
и люди, которых я не знал,
служат мне ныне.

45

Сыновья иноземцев раболепствуют передо мной,
по первому слову повинуются мне;

46

растерянные и дрожащие,
выходят сыновья иноземцев
из укрытий своих.

47

Жив ГОСПОДЬ! Слава Ему, скале моей!
Да будет превознесен Бог,
твердыня спасения моего!

48

Бог, воздающий врагам моим за меня,
покоряющий мне народы,

49

освобождающий меня от врагов,
Ты возвысил меня
над восставшими против меня,
от людей, насилие чинивших, избавил.

50

А потому прославлю Тебя, ГОСПОДИ,
среди народов,
имя Твое воспевать буду.

51

Одерживать победы16 великие даешь Ты царю
и милость оказываешь
помазаннику Своему, Давиду,
и потомкам его вовеки».

Новой Женевской Библии

22:1 песнь. Хвалебная песнь Давида (во многом повторяющаяся в Пс 17) и молитва Анны создают своеобразное обрамление Первой и Второй книг Царств (см. 1Цар 2:1−10 и ком.). Главную тему песни составляет благодарение Господу за избавление от врагов, а в гл. 23 добавляется превознесение Его за утверждение дома Давидова. Для песни из гл. 22 возможно следующее членение: вступительная похвала Господу Избавителю (ст. 2−4); горести псалмопевца (ст. 5:6); мольба псалмопевца (ст. 7); ответ на нее Господа небесными знамениями (ст. 8−16) и избавлением Давида (ст. 17−20); чистота псалмопевца (ст. 21−25) и справедливость Божия (ст. 26−30); защита Божия (ст. 31−37) и одержанные благодаря ей победы Давида (ст. 38−46); заключительные хвалы Господу Избавителю (ст. 47−51). Приписываемый Давиду Пс 143 обнаруживает множество тематических и языковых совпадений с этой песнью.

всех врагов его. См. 8:1−14; ср. 5:8; 7:1, 9, 11; 18:32.

от руки Саула. См. 12:7; 1Цар, гл. 18−31 (особ. 18:9−11; 19:2, 10−11, 15−16).

22:3 скала. См. ст. 32:47; см. ком. к 1Цар 2:2.

щит. См. ст. 31:36; ср. также слова, в которых Моисей утверждает блаженство Израиля, знающего Бога, — «щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей» (Втор 33:29).

22:5 волны... потоки. См. ст. 17. Образы, символизирующие беды и разрушения (см., напр, Пс 31:6; Пс 68:2, 15; Пс 143:7; Ис 43:2; Иона 2:6).

22:6 цепи ада. Ср. «узы бедствия» (Иов 36:8), «цепи ада» (Пс 17:6), «узы греха» (Притч 5:22), «верви суетности» (Ис 5:18) и противоположное «Узами человеческими влек Я их, узами любви» (Ос 11:4).

22:7 в тесноте моей. Образное выражение скорби. В ст. 20 (см. ком.) об избавлении Давида говорится, что Господь вывел его «на пространное место».

из святого чертога Своего. Данные слова, возможно, следует понимать как обозначение небесного храма Божиего (3Цар 8:27, 38−39; Пс 10:4; Ис 6:1; Иона 2:5; Откр 11:19; Откр 14:17; Откр 15:5).

22:9 Поднялся дым от гнева Его. Ср. образы, использованные в описании устрашающей силы левиафана в Иов 41:18−21.

22:11 воссел на Херувимов, и полетел. См. Исх 25:17−22; Чис 7:89; Иез 10:19; Иез 11:22.

22:14 Возгремел с небес Господь. См. 1Цар 2:10; 1Цар 7:10. Глас Господень нередко уподобляется грому (Иов 37:4−5; Пс 28:3; Ис 33:3).

Всевышний. См. Быт 14:18−22 и ком.

22:15 пустил стрелы. Сходные образы см. Втор 32:23, 42; Иов 6:4; Пс 63:8. О молниях иногда говорится как о стрелах Божиих (Пс 76:18; ср. Зах 9:14).

22:17 из вод многих. См. ст. 5 и ком.

22:20 пространное место. В соответствии с древнееврейской образностью, данные слова означают избавление от горя и скорбей (см. ст. 7 и ком.).

ибо Он благоволит ко мне. См. 15:25−26.

22:21−25 В этих стихах Давид не притязает на абсолютную праведность и безгрешность, но, скорее, утверждает, что всегда по правде обходился со своими врагами и хранил глубокую уверенность в том, что верных Господу ждет от Него награда (ст. 26; 1Цар 26:23). Если бы это было не так, то Давида следовало бы отнести к числу «надменных» (ст. 28).

22:27 с лукавым. Возможный перевод: «извилистый»; тогда это место следует понимать в том смысле, что по справедливости Божией те, кто идет путями лукавства, несомненно, обнаружат, сколь извилист их путь (Ис 59:8).

22:28 угнетенных... надменных. См. 1Цар 2:1−10 и ком., особ. ст. 7.

22:29 светильник мой. См. ком. к 21:17; 1Цар 3:3.

22:31 слово... щит. См. ком. к ст. 3. Большая часть ст. 31 почти дословно повторяется в словах Агура (Притч 30:5). См. также Пс 118:114.

22:32 защита. См. ст. 3 и ком.

22:36 щит. См. ст. 3 и ком.

22:42 ко Господу, но Он не внемлет им. См. ком. к 1Цар 8:18.

22:51 царя Своего... помазаннику. Упоминание о «царе» Божием и Его «помазаннике» представляет собой реминисценцию заключительного стиха молитвы Анны (1Цар 2:10), однако здесь добавляются новые мотивы, связанные с обетованием Господа дому Давидову (7:5−16).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Текст песни (ст. 2−51) повторяется с вариациями в Пс 17.
3  [2] — Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства.
6  [3] — Или: Шеола.
9  [4] — Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его — угли зажглись от него.
13  [5] — Букв.: угли горящие.
17  [6] — Букв.: из вод многих.
20  [7] — Букв.: на пространное место.
27  [8] — Друг. возм. пер.: а бесчестному воздаешь по его бесчестью.
30  [9] — Или: одолеваю стену. Букв.: через стену могу перепрыгнуть.
31  [10] — Друг. возм. пер.: безупречно.
32  [11] — Букв.: скала.
35  [12] — Букв.: медный.
36  [13] — Или: помощь.
37  [14] — Букв.: Ты даешь простор шагам подо мной.
41  [15] — Букв.: Ты дал мне спину врагов моих.
51  [16] — Букв.: спасения.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.