1 Паралипоменон 23 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Состарился Давид, насытился жизнью. И поставил он сына своего Соломона царем над Израилем.
 
Дави́д, соста́рившись и насы́тившись жи́знью, воцари́л над Изра́илем сы́на своего́ Соломо́на.

Собрал он всех вождей Израиля, священников и левитов.
 
И собра́л он всех князе́й Изра́илевых и свяще́нников и леви́тов,

Левиты старше тридцати лет были пересчитаны; и было их — считали их друг за другом — тридцать восемь тысяч человек.
 
и исчи́слены бы́ли леви́ты, от тридцати́ лет и вы́ше, и бы́ло число́ их, счита́я поголо́вно, три́дцать во́семь ты́сяч челове́к.

Из них на служение в Храме1 ГОСПОДНЕМ были назначены Давидом двадцать четыре тысячи; старосты и судьи — шесть тысяч;
 
Из них назна́чены для де́ла в до́ме Госпо́днем два́дцать четы́ре ты́сячи, писцо́в же и суде́й шесть ты́сяч,

четыре тысячи — привратники, и четыре тысячи восхваляли ГОСПОДА на музыкальных инструментах, сделанных Давидом для восхвалений.
 
и четы́ре ты́сячи привра́тников, и четы́ре ты́сячи прославля́ющих Го́спода на музыка́льных ору́диях, кото́рые он сде́лал для прославле́ния.

Он разделил левитов на три череды по сыновьям Левия: Гершону, Кехату и Мерари.
 
И раздели́л их Дави́д на череды́ по сына́м Ле́вия — Гирсо́ну, Каа́фу и Мера́ри.

От Гершона — Ладан и Шими.
 
Из Гирсоня́н — Лаеда́н и Шиме́й.

Сыновья Ладана: первенец Ехиэль, Зетам и Иоиль — всего трое.
 
Сыновья́ Лаеда́на: пе́рвый Иехии́л, Зефа́м и Иои́ль, тро́е.

Сыновья Шими: Шеломот, Хазиэль и Харан — всего трое. Это главы родов Ладана.
 
Сыновья́ Шиме́я: Шеломи́ф, Хазии́л и Гара́н, тро́е. Они́ гла́вы поколе́ний Лаеда́новых.

Еще сыновья Шими: Яхат, Зиза,2 Еуш, Бериа — эти четверо тоже сыновья Шими.
 
Ещё сыновья́ Шиме́я: Иаха́ф, Зи́за, Иеу́ш и Бе́рия. Э́то сыновья́ Шиме́я, че́тверо.

Яхат был первым, Зиза — вторым; у Еуша и Берии сыновей было мало, потому они были посчитаны как один род.
 
Иаха́ф был гла́вным, Зи́за вторы́м; Иеу́ш и Бе́рия име́ли дете́й немно́го, и потому́ они́ бы́ли в одно́м счёте при до́ме отца́.

Сыновья Кехата: Амрам, Ицхар, Хеврон и Уззиэль — всего четверо.
 
Сыновья́ Каа́фа: Амра́м, Ицга́р, Хевро́н и Озии́л, че́тверо.

Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон был отделен, чтобы освящал он Святая святых, он и все потомки его навеки, чтобы приносил жертвы перед ГОСПОДОМ, служил Ему и благословлял именем Его вовек.
 
Сыновья́ Амра́ма: Ааро́н и Моисе́й. Ааро́н отделён был на посвяще́ние ко Свято́му Святы́х, он и сыновья́ его́, наве́ки, что́бы соверша́ть куре́ние пред лицо́м Го́спода, что́бы служи́ть Ему́ и благословля́ть и́менем Его́ наве́ки.

А что до Моисея, человека Божия, потомки его причислены к роду левитов.
 
А Моисе́й, челове́к Бо́жий, и сыновья́ его́ причтены́ к коле́ну Ле́виину.

Сыновья Моисея: Гершон и Элиэзер.
 
Сыновья́ Моисе́я: Гирсо́н и Елиезе́р.

Сыновья Гершона: первенец Шуваэль.3
 
Сыновья́ Гирсо́на: пе́рвый был Шевуи́л.

Сыном Элиэзера был первенец Рехавья. И не было других сыновей у Элиэзера, а у Рехавьи было очень много сыновей.
 
Сыновья́ Елиезе́ра бы́ли: пе́рвый Реха́вия. И не́ бы́ло у Елиезе́ра други́х сынове́й; у Реха́вии же бы́ло о́чень мно́го сынове́й.

Сыновья Ицхара: первенец4 Шеломот.5
 
Сыновья́ Ицга́ра: пе́рвый Шеломи́ф.

Сыновья Хеврона: Ерия — первенец, Амарья — второй, Яхазиэль — третий, Екамам — четвертый.
 
Сыновья́ Хевро́на: пе́рвый Ие́рия и второ́й Ама́рия, тре́тий Иахазии́л и четвёртый Иекама́м.

Сыновья Уззиэля: Миха — первенец, Ишшия — второй.
 
Сыновья́ Озии́ла: пе́рвый Ми́ха и второ́й И́шшия.

Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сыновья Махли: Элеазар и Киш.
 
Сыновья́ Мера́рины: Ма́хли и Му́ши. Сыновья́ Ма́хлия: Елеаза́р и Кис.

Элеазар умер, не оставив сыновей, лишь дочери у него были. Их взяли в жены двоюродные братья, сыновья Киша.
 
И у́мер Елеаза́р, и не́ бы́ло у него́ сынове́й, а то́лько до́чери; и взя́ли их за себя́ сыновья́ Ки́са, бра́тья их.

Сыновья Муши: Махли, Эдер и Еремот — всего трое.
 
Сыновья́ Му́шия: Ма́хли, Еде́р и Иремо́ф — тро́е.

Вот потомки Левия по родам их, главы родов их, как они были занесены поименно в списки друг за другом, выполнявшие работы по служению в Храме ГОСПОДНЕМ, от двадцати лет и старше.
 
Вот сыновья́ Ле́виины, по дома́м отцо́в их, гла́вы семе́йств, по именно́му счисле́нию их поголо́вно, кото́рые отправля́ли дела́ служе́ния в до́ме Госпо́днем, от двадцати́ лет и вы́ше.

Ибо сказал Давид: «ГОСПОДЬ, Бог Израиля, даровал народу Своему покой и Сам навеки поселился в Иерусалиме.
 
И́бо Дави́д сказа́л: Госпо́дь, Бог Изра́илев, дал поко́й наро́ду Своему́ и водвори́л его́ в Иерусали́ме наве́ки,

Потому не будет уже более нужды левитам переносить Скинию и всю утварь для служения в ней».
 
и леви́там не ну́жно носи́ть ски́нию и вся́кие ве́щи её для служе́ния в ней.

И согласно этому последнему повелению Давидову, были они пересчитаны — сыновья Левия от двадцати лет и старше.
 
Посему́, по после́дним повеле́ниям Дави́да, исчи́слены леви́ты от двадцати́ лет и вы́ше,

Обязанностью их было помогать потомкам Аарона в работах в Храме ГОСПОДНЕМ, во дворах и комнатах, а также чистить всю священную утварь и выполнять всякую другую работу в Храме Божьем.
 
чтоб они́ бы́ли при сына́х Ааро́новых, для служе́ния до́му Госпо́дню, во дворе́ и в пристро́йках, для соблюде́ния чистоты́ всего́ святи́лища и для исполне́ния вся́кой слу́жбы при до́ме Бо́жием,

Отвечали они за священные хлебы, которые складывались в две стопки, муку для хлебных приношений, за пресные лепешки, жареные лепешки, замесы теста и за все меры объема и веса.
 
для наблюде́ния за хле́бами предложе́ния и пшени́чною муко́ю для хле́бного приноше́ния и пре́сными лепёшками, за печёным, жа́реным и за вся́кою ме́рою и ве́сом,

Каждое утро и каждый вечер они должны были быть6 в Храме, чтобы благодарить и славить ГОСПОДА.
 
и что́бы станови́лись ка́ждое у́тро благодари́ть и славосло́вить Го́спода, та́кже и ве́чером,

Они отвечали за все всесожжения, совершаемые для ГОСПОДА по субботам, в новолуние и в остальные праздники, чтобы совершались они пред ГОСПОДОМ постоянно, сколько указано, согласно предписаниям.
 
и при всех всесожже́ниях, возноси́мых Го́споду в суббо́ты, в новоме́сячия и в пра́здники по числу́, как предпи́сано о них, — постоя́нно пред лицо́м Го́спода,

Они несли стражу у Шатра Откровения, охраняли святыни, прислуживали потомкам Аарона, их собратьям, в служении в Храме ГОСПОДНЕМ.
 
и что́бы охраня́ли ски́нию открове́ния и святи́лище и сыно́в Ааро́новых, бра́тьев свои́х, при слу́жбах до́му Госпо́дню.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: доме; то же ниже в ст. 24, 28, 32.
10  [2] — Так по друг. чтению. Масоретский текст: Зина́.
16  [3] — Так по друг. чтению; ср. 24:20. Масоретский текст: Шевуэль.
18  [4] — Здесь и далее букв.: голова / вождь.
18  [5] — Так по друг. чтению. Ср. 24:22. Масоретский текст: Шеломит.
30  [6] — Букв.: предстоять.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.