Иакова 3 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Десницкого → King James Bible

 
 

Не нужно, чтобы многие из вас, братья, становились учителями — знайте, что нас, учителей, судить будут строже,
 
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

ведь все мы допускаем много ошибок. А кто не ошибается в речах, тот совершенный человек и может обуздать себя в полной мере.
 
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

Так мы и коням вставляем в рот удила, чтобы подчинить их себе и управлять ими в полной мере.
 
Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

Так и с кораблями: как они ни велики, как ни сильны ветра, что ими движут, а с помощью совсем маленького руля кормчий направляет их, куда пожелает.
 
Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.

Так и язык — малая часть тела, но многим хвалится. И малейший огонек может поджечь груду дров.
 
Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!

Вот и язык — такой огонь. Он создает внутри нас целый мир неправды и так оскверняет нас целиком, воспламеняет всё течение нашей жизни — а сам воспламеняется от геенны.
 
And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

Животные, какой бы они ни были природы: звери и птицы, пресмыкающиеся и морская живность — покоряются человеческой природе или уже покорились.
 
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

А покорить собственный язык не в силах никто из людей. Не сдержать этого зла, и яд его смертелен!
 
But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.

Языком мы благословляем Господа и Отца — но им же и проклинаем людей, рожденных по образу Божьему.
 
Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

Из одних и тех же уст исходит благословение и проклятие — не должно, братья, быть так.
 
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Бывает ли такой источник, чтобы текла из него и сладкая, и горькая вода?
 
Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?

Не может, братья мои, смоковница приносить маслины, а виноградная лоза — смоквы, и соленый источник не даст воды пресной.
 
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

Есть среди вас человек мудрый и знающий? Пусть он докажет это на деле добрым поведением и кроткой мудростью.
 
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Но если на сердце у вас жгучая зависть и раздоры — хвалиться вам нечем, не лгите против истины!
 
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

Не та это мудрость, что приходит свыше — а земная, душевная, бесовская!
 
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

Где зависть да раздор — там мятеж и всякое мерзкое дело.
 
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

Та мудрость, которая приходит свыше, прежде всего чиста, а кроме того, она несет мир, владеет собой, она послушна и исполнена милости, плоды ее добры, она беспристрастна и непритворна.
 
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Праведность мирно сеет свое семя, и оно принесет плод тем, кто трудится ради мира.
 
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.