От Матфея 11 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

После того, как Иисус закончил наставлять двенадцать учеников, он отправился дальше учить и проповедовать в близлежащих городах.
 
Закончив давать наставления Своим двенадцати ученикам, Иисус пошел учить и проповедовать в городах Галилеи.

Тем временем Иоанн Креститель, заключённый в темницу, услышал о том, что делал Мессия; и вот, он послал к нему своих учеников,
 
Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал своих учеников

чтобы спросить у него: "Ты ли тот, кто должен прийти, или же мы должны искать кого-то другого?"
 
спросить Его: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

Иисус ответил: "Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите —
 
Иисус им ответил: — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите:

слепые видят, хромые ходят, болеющие кожными заболеваниями очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, Добрая Весть проповедуется нищим —
 
слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.

и благословен всякий, кто не будет обижен на меня".
 
Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

Когда они уходили, Иисус сказал народу о Иоанне: "Для чего ходили вы в пустыню? Посмотреть на камыши, качающиеся на ветру?
 
Ученики Иоанна ушли, а Иисус начал говорить народу об Иоанне: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?

Нет? Тогда для чего же вы ходили? Посмотреть на богато одетого человека? Богато одетые живут в царских дворцах.
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в роскошные одежды, находятся в царских дворцах.

Ну, так зачем же вы ходили? Посмотреть на пророка! Да! И скажу вам, что он гораздо больше пророка.
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.

Это тот, о котором Еврейские Писания говорят: "Вот, Я посылаю вестника впереди тебя; он приготовит твой путь перед тобой".
 
Он тот, о ком написано: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит перед Тобой Твой путь».[67]

Да! Говорю вам, что из рождённых женщинами не было более великого, чем Иоанн Креститель! Но всё же наименьший в Царстве Небес больше его!
 
Говорю вам истину: среди рожденных женами ещё не было человека более великого, чем Иоанн Креститель, но наименьший в Царстве Небесном — больше его.

Со времени Иоанна Крестителя и до настоящего момента Царство Небес подвергается насилию; да, сильные пытаются похитить его.
 
Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Небесное стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него.[68]

Потому что все пророки и Пятикнижие пророчествовали до прихода Иоанна.
 
Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна,

По сути, если хотите это принять, он Илия, приход которого был предсказан.
 
и если вы готовы это принять, то он — Илия, который должен прийти[69].

Если у вас есть уши, слушайте!
 
У кого есть уши, пусть слышит!

С чем же могу я сравнить это поколение? Они подобны детям, сидящим на рыночных площадях, которые кричат друг другу:
 
Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:

"Мы играли радостную музыку, но вы не стали танцевать! Мы играли грустную музыку, но вы не стали плакать!"
 
«Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам похоронные песни, а вы не печалились».

Потому что пришёл Иоанн, постится и не пьёт — и говорят: 'В нем бес'.
 
Смотрите, вот пришёл Иоанн, не ест и не пьет, и они говорят: «В нём демон».

Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет — и говорят: 'Ага! Обжора и пьяница! Друг сборщиков налогов и грешников!' Что ж, о мудрости свидетельствуют дела, которые она производит".
 
Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет, и они говорят: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников». Но мудрость оправдана её делами.

Затем Иисус стал обвинять города, в которых он совершил большую часть своих чудес, потому что народ их не обратился от своих грехов к Богу.
 
Затем Иисус начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись:

"Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы чудеса, совершённые в вас, были совершены в Тире и Сидоне, то они давно оделись бы в грубые одежды и посыпали пеплом головы, свидетельствуя, что изменили свои пути.
 
— Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.

Но говорю вам, что в День Суда легче будет Тиру и Сидону, нежели вам!
 
Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

И ты, Капернаум, будешь ли ты превознесён до небес? Нет, ты будешь низвергнут в ад! Ведь если бы чудеса, совершённые в тебе, были совершены в Содоме, то он простоял бы до сих пор.
 
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад[70], потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и сегодня.

Но говорю тебе, что в День Суда земле Содома легче будет перенести наказание, нежели тебе!"
 
Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.

И тогда же Иисус сказал: "Благодарю тебя, Отец, Господь небес и земли, что Ты скрыл это от мудрых и образованных и открыл простым людям.
 
И Иисус продолжал: — Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам.

Да, Отец, я благодарю за то, что Тебе было угодно сделать это.
 
Да, Отец, это было угодно Тебе!

Отец мой передал всё Мне. В самом деле, никто полностью не знает Сына, кроме Отца, и никто полностью не знает Отца, кроме Сына и тех, кому Сын желает открыть Его.
 
Отец вверил Мне всё. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кому Сын хочет открыть Его.

Приходите ко Мне все, кто трудится изо всех сил и несёт непосильную ношу, и Я дам вам отдых.
 
Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.

Примите на себя Моё иго и учитесь у Меня, потому что Я кроток и смирен сердцем, и найдёте отдых своим душам.
 
Возьмите на себя ярмо Мое и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдете покой вашим душам[71].

Потому что Моё иго легко и ноша Моя не тяжела".
 
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
10 [67]Мал 3:1.
12 [68] — Это очень сложное место, которое толкуется по-разному. Вот популярные понимания этого отрывка: 1) «Царство Божье подвергается атакам, и жестокие люди пытаются овладеть им»; 2) «Чтобы войти в Царство Божье нужно приложить усилие, и прилагающие усилие имеют доступ в него»; 3) «Царство Божье стремительно продвигается вперед, а жестокие люди пытаются овладеть им»; 4) «Царство Божье вырывается на свободу, и его подданные являют его мощь» (см. Мих 2:12-13).
14 [69] — См. Мал 4:5.
23 [70] — См. Ис 14:13-15.
29 [71] — См. Иер 6:16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.