Иов 11 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Тогда Софар из Наамаха ответил Иову такими словами:
 
І адказаваў Софар Наамацянін, і сказаў:

«Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
 
«Ціж на множасьць словаў нельга даць адказу, і ціж праўда гаваруна?

Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянии Бога тебя никто не остановит?
 
Выдумкамі сваімі ты сіліў маўчэць сьмяротных і зьдзекаваўся, і ня было каму засароміць цябе.

Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.
 
Ты сказаў: "Чыстая навука мая, і чысты я ў ваччу Тваім".

Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты неправ.
 
Але калі б сталася, што Бог загукаў, і адчыніў вусны Свае да цябе,

Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сурово, как должен бы.
 
І каб азнайміў табе тайны мудрасьці, бо ты ўдвая заслужыў кары! І ведай, што Бог спаганяе зь цябе меней, чымся ё бяспраўя твайго.

Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!
 
Ці можаш скуманьням знайсьці Бога? Ці можаш канчальна знайсьці Ўсемагучага?

Ведь знание это выше всех небес и глубже царства мёртвых. Тебе не дано постигнуть эту тайну,
 
Ён вышшы за нябёсы, — што можаш зрабіць? глыбшы за пеклу, — што можаш даведацца?

потому что Господь величественнее, чем земля, и больше всех морей.
 
Даўжэйшая за зямлю мера Ягоная й шыршая за мора.

Кто может Его остановить, когда заключает Он под стражу и собирает суд над вами?
 
Калі Ён пройдзе, і зачыне, і зьбярэць, хто можа пераказіць Яму?

Воистину Он знает, кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.
 
Бо Ён знае сьмяротных, манлівых, і бача ашуку, і ці пакіне бяз увагі?

Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.
 
А пусты чалавек зразумее тады, як асьліца народзе чалавека.

Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
 
Калі ты добра наснудзіш сэрца свае, і выцягнеш да Яго далоні свае,

Избавиться ты должен от греха, который в твоём доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.
 
Калі ё ашука ў руццэ тваёй, аддаль яе, і ня дай бяспраўю жыць у буданох сваіх;

Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.
 
Дык тады падыймеш відзеньне свае бяз плямы, будзеш бясьпечны і ня будзеш баяцца.

Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.
 
Забудзешся няшчасьце; успомніш, як воды, што працякалі.

Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и тёмные твои минуты сияли словно солнце.
 
І лепшае за паўдня станецца жыцьцё твае; цемнь яго будзе, як раньне.

Ты был бы в безопасности, так как надежда с тобой рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.
 
І будзеш мець даверлівасьць, бо ё надзея; і абкапаеш навокал сябе, і будзеш ляжаць у бясьпечнасьці.

Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народа за помощью к тебе.
 
Ляжаш, і ніхто цябе не спалохае; шмат хто будзе прасіць цябе.

И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать, ведут лишь к смерти их надежды».
 
А вочы нягодных выцякуць, і пацехі будуць страчаны імі; і надзея іхная, як выдых душы».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.