Иов 16 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

И тогда Иов отвечал:
 
І адказаў Ёў, і сказаў:

«Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас.
 
«Чуў я шмат такога; мізэрныя пацяшыцелі вы ўсі.

Когда же вашим бесконечным речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?
 
Ці будзе канец шувейным словам? і што квеле цябе, што ты гэгак адказуеш?

Я тоже мог бы говорить, как и вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать с речами красивыми против вас и головой качать.
 
І я мог бы таксама гукаць, як вы, калі б душа вашая была на месцу душы мае; прылучыўся б да вас мовамі й ківаў бы на вас галавою сваёю;

Но успокоение, идущее из уст моих, вам приносило бы надежду.
 
Сіліў бы вас вуснамі сваімі і рухам вуснаў ціхамірыў бы ваш боль.

И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.
 
Як я гукаю, не ціхамірыцца боль мой; як перастану, не адыходзе ад мяне.

Господь, конечно же, Ты сил лишил меня, Ты уничтожил всю семью мою.
 
Але, цяпер Ён стамаваў мяне, Ён разбурыў усе таварыства мае.

Сил и здоровья Ты меня лишил, поэтому все люди полагают, что я виновен.
 
Ты зрабіў імне маршчакі, і яны сьветчаньням сталі супроці мяне; паўстаець на мяне хуцзіня мая, сьветча перад відзеньням маім.

Бог в гневе нападает на меня, и рвет на части, и скрипит зубами. Мои враги не отрывают от меня сверлящих взглядов.
 
Ён ірваў мяне ў гневе Сваім і ненавідзіў мяне; скрыгатаў зубамі Сваімі на мяне; праціўнік мой войстра вочы Свае на мяне.

Ради глумления надо мной люди объединяются против меня, оскорбляют и бьют меня.
 
Разявілі на мяне раты свае; зьдзекуючыся, б’юць мяне поўху; усі зьберліся супроці мяне.

Бог отдал меня этим злобным людям, они мне страдания приносят.
 
Аддаець мяне Бог бязбожнаму і кідае мяне ў рукі нягоднага.

Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.
 
Я быў супакойны; але Ён зламіў мяне, схапіў мяне за завыек, і зьмяжджуліў мяне, і пастанавіў мяне мэтаю Сабе.

Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.
 
Абступілі мяне стралцы Ягоныя; Ён расьцінае адкрытыя ныркі мае і не жалее; выліў на зямлю жоўць маю.

Снова и снова Он нападает на меня, и бежит на меня как воин.
 
Ломе ў імне вылам за выламам; бяжыць на мяне, як дужасіл.

Я полон грусти, одетый во власяницу, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
 
Я пашыў зрэбніну на скуру сваю і ў пыл палажыў рог свой.

Лицо моё красно от плача, и под глазами чёрные круги.
 
Від мой чырвоны ад плачу, і на веках маіх сьмяротны сьцень,

Моим рукам неведомо насилие, а молитвы мои чисты.
 
Хоць няма ўсілства ў руках маіх, і малітва мая чыстая.

Не прячь, земля, испытанное мною наказание, которое я не заслужил! И прошения о справедливости не скрывай!
 
Зямля не пакрый крыві мае, і хай ня будзе месца галашэньню майму.

Но всё равно, есть у меня на небесах свидетель, защитник, который вступится за честь мою.
 
І цяпер, вось, на нябёсах Сьветка мой, і Паручнік мой на вышынях!

Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.
 
Прыяцелі мае — насьміханьні мае; мае вока ільлець сьлёзы да Бога.

Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.
 
О, каб мог прававацца муж із Богам, як чалавек із прыяцелям сваім!

Пройдёт немного лет, и я уйду туда, откуда нет возврата».
 
Бо лічаныя гады прыходзяць, і сьцежкаю, скуль не зьвярнуся, я пайду.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.