Иов 16 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

И тогда Иов отвечал:
 
И отвечал Иов и сказал:

«Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас.
 
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!

Когда же вашим бесконечным речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?
 
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?

Я тоже мог бы говорить, как и вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать с речами красивыми против вас и головой качать.
 
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;

Но успокоение, идущее из уст моих, вам приносило бы надежду.
 
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.

И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.
 
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?

Господь, конечно же, Ты сил лишил меня, Ты уничтожил всю семью мою.
 
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.

Сил и здоровья Ты меня лишил, поэтому все люди полагают, что я виновен.
 
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.

Бог в гневе нападает на меня, и рвет на части, и скрипит зубами. Мои враги не отрывают от меня сверлящих взглядов.
 
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.

Ради глумления надо мной люди объединяются против меня, оскорбляют и бьют меня.
 
Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.

Бог отдал меня этим злобным людям, они мне страдания приносят.
 
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.

Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.
 
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.

Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.
 
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

Снова и снова Он нападает на меня, и бежит на меня как воин.
 
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.

Я полон грусти, одетый во власяницу, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
 
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.

Лицо моё красно от плача, и под глазами чёрные круги.
 
Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,

Моим рукам неведомо насилие, а молитвы мои чисты.
 
при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.

Не прячь, земля, испытанное мною наказание, которое я не заслужил! И прошения о справедливости не скрывай!
 
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.

Но всё равно, есть у меня на небесах свидетель, защитник, который вступится за честь мою.
 
И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!

Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.
 
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.
 
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!

Пройдёт немного лет, и я уйду туда, откуда нет возврата».
 
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
16 вежды — глаза, веки.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.