Иов 11 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → English Standard Version

 
 

Тогда Софар из Наамаха ответил Иову такими словами:
 
Then Zophar the Naamathite answered and said:

«Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
 
“Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?

Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянии Бога тебя никто не остановит?
 
Should your babble silence men, and when you mock, shall no one shame you?

Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.
 
For you say, ‘My doctrine is pure, and I am clean in God’sa eyes.’

Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты неправ.
 
But oh, that God would speak and open his lips to you,

Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сурово, как должен бы.
 
and that he would tell you the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding.b Know then that God exacts of you less than your guilt deserves.

Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!
 
“Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?

Ведь знание это выше всех небес и глубже царства мёртвых. Тебе не дано постигнуть эту тайну,
 
It is higher than heavenc — what can you do? Deeper than Sheol — what can you know?

потому что Господь величественнее, чем земля, и больше всех морей.
 
Its measure is longer than the earth and broader than the sea.

Кто может Его остановить, когда заключает Он под стражу и собирает суд над вами?
 
If he passes through and imprisons and summons the court, who can turn him back?

Воистину Он знает, кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.
 
For he knows worthless men; when he sees iniquity, will he not consider it?

Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.
 
But a stupid man will get understanding when a wild donkey’s colt is born a man!

Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
 
“If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him.

Избавиться ты должен от греха, который в твоём доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.
 
If iniquity is in your hand, put it far away, and let not injustice dwell in your tents.

Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.
 
Surely then you will lift up your face without blemish; you will be secure and will not fear.

Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.
 
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.

Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и тёмные твои минуты сияли словно солнце.
 
And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning.

Ты был бы в безопасности, так как надежда с тобой рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.
 
And you will feel secure, because there is hope; you will look around and take your rest in security.

Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народа за помощью к тебе.
 
You will lie down, and none will make you afraid; many will court your favor.

И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать, ведут лишь к смерти их надежды».
 
But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last.”



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.