Иов 4 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → English Standard Version

 
 

Тогда Елифаз из Фемана ответил:
 
Then Eliphaz the Temanite answered and said:

«Я должен кое-что сказать. Расстроит ли тебя, если буду говорить?
 
“If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?

Иов, ты многих выучил людей. В слабые руки ты силу вложил.
 
Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.

Слова твои тем людям помогли, которые упасть готовы были. Ты силу дал тем людям, которые уже не были способны стоять.
 
Your words have upheld him who was stumbling, and you have made firm the feeble knees.

Теперь же беды и к тебе пришли, и ты пал духом. Ударили несчастья по тебе, и сокрушился ты!
 
But now it has come to you, and you are impatient; it touches you, and you are dismayed.

Ты Богу поклоняешься и веруешь в Него. Воистину ты добрый человек, так пусть же это будет твоей надеждой.
 
Is not your fear of Goda your confidence, and the integrity of your ways your hope?

Подумай вот о чём, Иов: невинный ни один поруган не был, и не бывает уничтожен добрый.
 
“Remember: who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off?

Я видел тех людей, которые преждевременно расстались с жизнью. Однако все они виновны были в злодеяниях своих.
 
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.

Их убивает Божье наказание, и Божий гнев уничтожает их.
 
By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.

Как львы рычат и воют злые люди, но Бог их заставляет замолчать, лишая их зубов.
 
The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions are broken.

Да, эти злые люди львам подобны, которые найти не могут жертву. Они погибли, а дети их умерли голодной смертью.
 
The strong lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.

Мне тайно весть была принесена, ушами слышал я лишь шёпот этой вести.
 
“Now a word was brought to me stealthily; my ear received the whisper of it.

Как будто бы ночной кошмар сна меня лишил.
 
Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on men,

Я был испуган, и от дрожи тряслись все кости у меня.
 
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.

Перед лицом моим дух прошёл, и встали дыбом волосы мои.
 
A spirit glided past my face; the hair of my flesh stood up.

Тот дух спокойным оставался, но что это было, увидеть я не мог. Глазам моим явился облик, и всё молчало. Затем услышал я спокойный голос:
 
It stood still, but I could not discern its appearance. A form was before my eyes; there was silence, then I heard a voice:

„Не может человек быть больше прав, чем Бог. Не может быть он чище, чем Творец.
 
‘Can mortal man be in the right beforeb God? Can a man be pure before his Maker?

Послушай, Бог не может даже на слуг небесных положиться и недостатки даже у Ангелов находит Он.
 
Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error;

Конечно же, люди намного хуже! В непрочных глиняных домах они живут, построенных в пыли. Не составляет никакого труда разрушить их, сделать это так же просто, как раздавить простую моль.
 
how much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed likec the moth.

Люди умирают от восхода и до заката, и никто не замечает их исчезновения. Конец приходит им, и навсегда они уходят.
 
Between morning and evening they are beaten to pieces; they perish forever without anyone regarding it.

Натянуты веревки их шатров, и умирают они, мудрости не зная”».
 
Is not their tent-cord plucked up within them, do they not die, and that without wisdom?’



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.