«Где их Бог? Почему не может Он им помощь оказать?»
Пусть наши глаза увидят, как за убийство слуг Твоих Ты наказание несёшь народам.
Толкование Далласской семинарии
Толкование Псалма 78
Этот псалом во многом перекликается с Пс 73. Есть основания полагать, что и он был создан после опустошений, произведенных в Иудее воинством Навуходоносора; вавилоняне разрушили Иерусалим и осквернили храм. Псалмопевец Асаф, очевидно, потомок того Асафа, который был современником царя Давида, молит Господа не наказывать евреев за согрешения их отцов и ради имени Своего святого избавить их от нынешних страданий и поношений.
Пс 78:1−4. Наследие Божие (стих 1) — земля Иудейская. «Святыми», чьи тела отданы на съедение зверям, псалмопевец называет евреев, потому что они — народ, отделенный Богом для Себя, и в этом смысле — святой.
Пс 78:5−9. Ревность в стихе 5 надо понимать как гневную память о прежних согрешениях евреев. Доколе будет пылать она, как огонь? — в отчаянии вопрошает Асаф и молит Господа обратить гнев Его против языческих народов, имени Его не призывающих (стих 6). В стихе 8-мольба об освобождении нынешнего поколения от наказания за грехи предков и о возвращении современникам Асафа, «истощенным» бедствием, обрушившимся на них, «щедрот» Господних.
Ради «сохранения репутации» имени Твоего — как имени Бога всесильного и милостивого-помоги нам… прости нам грехи наши, просит псалмопевец в стихе 9.
Пс 78:10−12. Не попусти язычникам говорить с иронией: «где Бог евреев»? — восклицает псалмопевец. Но да вкусят они на глазах у нас отмщение Твое за пролитую ими кровь евреев (стих 10). Мольба о сохранении жизни тех, кто взят был язычниками в плен (стих 11).
«Ругающиеся» над народом Иеговы поносят тем самым имя Его. Да воздастся им всемеро (т. е. во всей полноте) за это поношение! (стих 12)
Пс 78:13. Обещание славословий и хвалы из рода в род Богу спасающему и милующему.