Псалмы 65 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → King James Bible

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов KJV к русской версии.

 
 

Воскликни к Богу в радости, земля!
 
{To the chief Musician, A Song or Psalm.} Make a joyful noise unto God, all ye lands:

Пой славу имени Его и почести Ему хвалебной песнею воздай.
 
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

Богу скажи: «Твои дела прекрасны, так велико могущество Твоё, что перед Тобой в страхе склоняются враги.
 
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

Пусть Тебе поклоняется земля, и все Твоему имени хвалу поют». Селах
 
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.

Взгляните на Господние дела, они непостижимы и удивительны для нас.
 
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

Он море в сушу превратил, и тогда народ Его прошёл по водам как по суше. Так давайте же возрадуемся и прославим Бога за Его дела.
 
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

В могуществе Своём Он будет править вечно. Он за народом наблюдает неустанно, и пусть никто не делает попытки против Него восстать. Селах
 
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
 
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

Он жизни наши уберёг, не дал упасть на бездорожье.
 
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

Господь, Ты испытал нас и очистил, как очищают в переплавке серебро.
 
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
 
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Врагам Ты нас позволил сокрушить, заставил пройти через огонь и воды, но всё равно к безопасности привёл.
 
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

С жертвами приду в храм Твой и выполню обещания свои,
 
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

которые я дал во времена великих бед, когда Тебя о помощи просил.
 
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

Животных тучных Тебе в жертву всесожжения принесу, баранов подарю, волов с козлами. Селах
 
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

Послушайте, кто почитает Бога, я расскажу всё, что Он сделал для меня.
 
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

Устами страстными я призывал Его, хвалою речь моя исполнена была.
 
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

Если бы грех я затаил в душе, Господь не стал бы меня слушать.
 
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Но слушал Бог меня, и внял словам моей молитвы.
 
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.

Да будет Бог благословен, что не отверг мою молитву и не лишил меня Своей любви.
 
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.