От Матфея 7 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

Не обвиняйте, чтобы не быть обвиненными,
 
Не судите, чтобы и вас не судили.

ибо в какой вине обвиняете, в такой и вас обвинят, и какою мерою мерите, такою и вам отмерят.
 
Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам.

Что ж ты смотришь на сучок в глазу ближнего твоего, а в своем глазу бревна не замечаешь?
 
Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?

Как же ты скажешь ближнему твоему: давай, я выну сучок из глаза твоего, если у тебя бревно в глазу?
 
Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно?

Лицемер! Вынь прежде бревно из глаза своего, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза ближнего твоего.
 
Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

Не давайте священножертвенного псам, чтобы они, обратясь, не растерзали вас, и не рассыпайте жемчужин перед свиньями, чтобы они не растоптали их ногами своими.
 
Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте свои жемчуга перед свиньями, не то они растопчут их.

Просите, и будет дано вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам, (Иер 29:13)
 
Просите — и вам дадут, ищите — и найдете, стучите — и вам откроют.

ибо каждый просящий — получает, ищущий — находит, а стучащему — отворяют.
 
Кто просит — получает, и кто ищет — находит, и кто стучит — тому откроют.

Есть ли среди вас такой человек, который подаст сыну своему камень, если тот попросит у него хлеба?
 
Есть ли среди вас такой человек, который даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба?

Или, если тот попросит у него рыбы, подаст змею?
 
И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы?

Поэтому, если вы, будучи грешны, способны творить благодеяния детям вашим, то тем более Отец ваш Небесный ниспошлет блага тем, кто просит у Него об этом.
 
Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст благое тем, кто просит у Него!

Итак, чтобы люди делали вам всё то, что вы хотите, то же самое делайте и вы им. В этом суть закона и писаний пророков.
 
Поэтому во всем поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в книгах пророков!

Входите узкими вратами, ибо широки врата и удобен путь, ведущий к погибели,
 
Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.

но узки врата и труден путь, ведущий к Жизни, и не многие выбирают его.
 
Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их.

Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре, а внутри — хищные волки;
 
Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они — хищные волки.

их вы узнаете по плодам дел их. Разве собирают с терновника виноград или с репейника смоквы?
 
Их вы узнаете по их плодам. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха инжир?

Так же и любое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а прогнившее дерево приносит плоды гнилые.
 
Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево — плохие плоды.

Не может ни хорошее дерево приносить гнилые плоды, ни прогнившее дерево приносить хорошие плоды.
 
На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на больном дереве не бывает хороших.

Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь.
 
Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.

Так что их вы узнаете по плодам дел их.
 
Итак, вы узнаете их по плодам.

В Царство Небесное войдет не тот, кто обращается ко Мне: Господи! Господи! — но тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
 
Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.

Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! Не от Твоего ли имени мы пророчествовали? Не Твоим ли именем изгоняли бесов? Не Твоим ли именем совершили множество чудес?
 
Многие будут говорить Мне в тот День: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего имени, разве не изгоняли Твоим именем демонов и не совершали многих чудес?»

И тогда Я возвещу им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, творящие беззакония!1
 
Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»[47]

Итак, каждый, кто слушает эти слова Мои и поступает согласно им, уподобится благоразумному человеку, который построил дом свой на скале.
 
Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне.

И пошёл дождь, и разлились реки, подули ветры и обрушились на этом дом, но он не разрушился, потому что был воздвигнут на скале.
 
Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне.

А каждый, слушающий эти слова Мои и не поступающий согласно им, уподобится безрассудному человеку, который построил свой дом на песке.
 
А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке.

И пошёл дождь, и разлились реки, подули ветры и налетели на этот дом, и он разрушился, и шумным было падение его.
 
Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было великим.

На этом Иисус закончил речь Свою; народ же поражался учению Его,
 
Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению,

потому что в отличие от книжников и фарисеев, Он учил словно по вдохновению свыше.2
 
потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[7.1] «творящие беззакония» — речь идет о тех, кто нарушает заповеди закона Моисея.
[7.2] досл.: «учил как власть имеющий», то есть как наделенный свыше особым пророческим даром, а потому «имеющий власть» говорить от имени Бога. (О том, что народ принимал Иисуса за пророка, см., напр., Мф. 16.14; Мк. 6.15; Лк. 7.16; Ин. 7.40).
 
Новый русский перевод
23 [47] — См. Пс 6:9.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.