От Матфея 24 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

Выйдя из храма, Иисус хотел было уходить, но тут подошли к Нему ученики Его, чтобы показать храмовые строения.
 
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.

Он же, обратясь к ним, сказал: видите всё это? Уверяю вас: не останется здесь камня на камне, всё будет разрушено.
 
— Видите всё это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

И когда наедине с учениками Своими Он сидел на горе Елеонской, они обратились к Нему с вопросом: скажи нам, когда это будет, и будет ли какое-нибудь знамение пред Твоим пришествием и концом века сего?
 
Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?

В ответ Иисус сказал им: берегитесь, как бы кто не обманул вас,
 
Иисус ответил им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас,

ибо многие придут под именем Моим, утверждая: это я — Христос; и многих обманут.
 
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.

Когда же станут доходить до вас слухи о битвах и войнах, смотрите, не ужасайтесь: это должно произойти, но это ещё не конец.
 
Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; будут и болезни, и голод, и землетрясения.
 
Народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.

Но это — начало бедствий.
 
Но всё это лишь начало родовых схваток[154].

Тогда станут вас предавать на мучения и убивать вас, и все народы будут ненавидеть вас из-за имени Моего. (Ис 66:5)
 
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.

Тогда многие ожесточатся и возненавидят друг друга, и станут предавать друг друга.
 
Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.

И появятся многие лжепророки, и многих обманут.
 
Появится много лжепророков, которые многих обманут.

И когда умножится беззаконие, во многих оскудеет любовь.
 
И от умножения беззакония во многих охладеет любовь,

Претерпевший же до конца — спасется.
 
но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

И будет проповедано Евангелие Царства по всей земле, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
 
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.

Итак, когда увидите мерзость запустения, по слову пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет!1 — (Дан 12:11; Дан 8:11)
 
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,[155] [156] — пусть читающий поймет, —

тогда находящиеся в Иудее пусть убегают в горы;
 
тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

кто будет на кровле — пусть не спускается захватить что-нибудь из дома своего;
 
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,

кто будет в поле — пусть не возвращается забрать одежду свою.
 
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

Горе кормящим матерям и беременным в те дни!
 
Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Молитесь же, чтобы не пришлось убегать вам зимою или в субботу.
 
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,

Ибо тогда наступит великая скорбь, которой не бывало от начала мира даже доныне, и не будет. (Дан 12:1)
 
потому что таких бедствий, какие будут в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет[157].

И если бы не сократились те дни, то никто не мог бы спастись; но ради избранных сократятся те дни.
 
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.

Тогда если кто-нибудь скажет вам: вот, здесь или там Христос, — не верьте.
 
Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,

Ибо появятся лжехристы и лжепророки и сотворят великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, по возможности, и избранных. (Втор 13:1)
 
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.

Вот, Я предсказал вам всё.
 
Смотрите, Я предсказал вам наперед.

Поэтому, если вам скажут: вот Он, в пустыне, — не выходите; скажут: вот Он, в комнате, — не верьте,
 
Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,

ибо пришествие Сына Человеческого будет подобно молнии, которая, сверкнув на востоке, видна даже до запада.
 
потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.

А туда, где труп, слетятся стервятники.
 
Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

И сразу же вслед за скорбью тех дней солнце померкнет и луна не даст света своего, и звезды падут с небес, и своды небесные поколеблются. (Ис 13:10; Ис 34:4)
 
Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звезды упадут с неба, и небесные силы поколеблются».[158] [159]

Тогда появится на небе знамение Сына Человеческого, и возрыдают все народы земли, и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных со славою великою и воинством. (Дан 6:27; Дан 7:13−14)
 
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.

И пошлет Он ангелов Своих с громогласными трубами, и соберут они избранных Его с четырех сторон света, от края небес и до края их.
 
Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.

Возьмите, к примеру, смоковницу: когда ветви её становятся мягкими и вырастают листья, — вы знаете, что близко лето.
 
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

Так и вы: когда увидите всё это сбывающимся, знайте, что (Царство Божье) уже близко, у дверей.
 
Так и здесь, когда вы увидите, что всё это сбывается, знайте, что Он[160] уже близко, у самых дверей.

Уверяю вас: не закончится век сей,2 доколе всё это не сбудется,
 
Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдет[161].

ибо изменится небо и земля, и лишь слова Мои не изменятся никогда.
 
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.

О дне же том, или часе, не знает никто: ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец Мой Небесный один.
 
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.

Но подобно тому, как было во дни Ноя, так будет и в день пришествия Сына Человеческого,
 
Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.

ибо как в те дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошел в ковчег,
 
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.

и не догадывались (ни о чём) до тех пор, пока не пришёл потоп и не погубил всех, — подобно этому будет и в день пришествия Сына Человеческого.
 
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришёл потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.

Тогда из двоих, что на поле, один будет взят, другой останется;
 
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен[162].

из двух, что молотят зерно, одна будет взята, другая останется.
 
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете, в который день придет Господь ваш.
 
Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.

Понимаете же вы, что, если бы хозяин дома знал, в который час придет вор, то он бодрствовал бы и не позволил обокрасть дом свой.
 
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.

Поэтому и вы будете всегда наготове, ибо не ведаете часа, в который придет Сын Человеческий. (Дан 7:13)
 
Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.

Будет ли верен и благоразумен тот раб, которому господин его, (уехав), поручил вовремя подавать пищу домашним своим?
 
Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?

Счастлив будет этот раб, если господин его, возвратясь, найдет, что он поступает как должно.
 
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.

Уверяю вас: всё имение своё он поручит ему.
 
Говорю вам истину: он доверит ему всё свое имение.

Если же раб этот окажется нерадив и скажет в сердце своем: не скоро приедет господин мой;
 
Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет ещё не скоро», —

и начнет издеваться над другими рабами его, есть и пить вместе с пьяницами,
 
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,

то господин раба этого, возвратись в день, в который тот его не ожидает, и в час, которого тот не знает,
 
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.

покарает его и подвергнет одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
 
Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[24.1] «читающий да разумеет» — неизвестно, кому принадлежат эти слова: самому евангелисту или позднейшему переписчику.
[24.2] век сей — здесь «век» означает всю совокупность мирового времени до второго пришествия, когда «времени уже не будет» (Откр. 10.6).
 
Новый русский перевод
8 [154] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
15 [155] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
15 [156]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
21 [157] — См. Дан 12:1; Иоиль 2:2.
29 [158]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [159]Ис 13:10; Ис 34:4.
33 [160] — Или: это.
34 [161]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса Христа; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Иисуса Христа и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова: всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.
40 [162]Взят… оставлен. Существуют два основных толкования этих слов: 1) Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания; 2) грешники будут взяты на Суд, а Его последователи останутся. В любом случае, мы видим, что будет разделение, критерием которого станет вера и жизнь людей.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.