По Матфею 24 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Новый русский перевод

 
 

Когда Иисус вышел из Храма, к Нему подошли ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
 
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.

Но Он им сказал: «Да, посмотрите на всё это! Говорю вам истину: здесь не останется ни одного целого камня».
 
— Видите всё это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

А когда Он сидел на горе Олив, к Нему подошли ученики и спросили: «Скажи нам, когда это случится и какой знак возвестит о Твоём возвращении и конце Века?»
 
Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?

Иисус сказал: «Смотрите, как бы вас не ввели в заблуждение,
 
Иисус ответил им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас,

ибо многие придут под Моим именем, говоря: “Я — Помазанник!” — и многих увлекут за собой.
 
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.

Вы услышите шум сражений и вести о сражениях. Не пугайтесь, ибо этому суждено случиться, но это ещё не конец.
 
Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

Народ поднимется против народа и царство против царства, во многих местах будет голод, будут землетрясения.
 
Народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.

Всё это — начало родовых мук.
 
Но всё это лишь начало родовых схваток[154].

Вас будут отдавать на истязания и смерть, и за имя Моё вас будут ненавидеть все народы.
 
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.

Многие тогда собьются с пути, будут предавать и ненавидеть друг друга.
 
Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.

Явятся бесчисленные лжепророки и многих увлекут за собой.
 
Появится много лжепророков, которые многих обманут.

Повсюду будет попираться Закон, и поэтому во многих остынет любовь.
 
И от умножения беззакония во многих охладеет любовь,

Но кто выстоит до конца, тот спасётся.
 
но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.

А эта Весть о Царстве будет провозглашена всему миру как свидетельство обо Мне перед всеми народами. Вот тогда наступит конец.
 
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.

И вот, на святом месте вы увидите мерзость84, о которой говорил пророк Даниил (читающий понимает!).
 
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,[155] [156] — пусть читающий поймет, —

Тогда из Иудеи пусть все бегут в горы,
 
тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.

кто будет на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
 
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,

а кто — в поле, пусть не возвращается за одеждой.
 
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

Горе беременным и кормящим грудью в те дни!
 
Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.

Молитесь, чтобы это бегство не случилось зимой или в субботу.
 
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,

Ибо это будет великое бедствие, какого не бывало от сотворения мира и не будет впредь.
 
потому что таких бедствий, какие будут в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет[157].

И если бы этим дням не был назначен конец, не уцелел бы никто. Но ради избранных этим дням назначен конец.
 
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.

Если вам скажут тогда: “Смотрите, Помазанник здесь”, или “Смотрите, Он там”, — не верьте.
 
Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,

Ибо придут лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, пытаясь ввести в заблуждение даже избранников.
 
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.

Итак, Я предупредил вас об этом.
 
Смотрите, Я предсказал вам наперед.

Поэтому если вам скажут: “Он в пустыне” — не идите туда, и если скажут: “Он в доме” — не верьте.
 
Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,

Как молния, вспыхнув на востоке, освещает всё до запада, таким будет приход Сына Человеческого.
 
потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.

Где падаль, там соберутся стервятники.
 
Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

И сразу после этих бедствий солнце померкнет, и луна не будет светить, и звёзды упадут с неба85, и силы небесные дрогнут.
 
Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звезды упадут с неба, и небесные силы поколеблются».[158] [159]

Тогда на небе появится знак Сына Человеческого, и народы всего мира поднимут плач, увидев, как Сын Человеческий идёт на облаках небесных86 с великой силой и славой.
 
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.

Протрубит труба, и Он пошлёт ангелов на четыре страны света, чтобы собрать своих избранников от одного края земли до другого.
 
Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.

Возьмите в качестве притчи смоковницу: когда её ветви наливаются соком и покрываются листьями, вы узнаёте, что скоро лето.
 
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.

Так и здесь: когда вы увидите, что всё это сбывается, то знайте, что Он — близко, уже на пороге.
 
Так и здесь, когда вы увидите, что всё это сбывается, знайте, что Он[160] уже близко, у самых дверей.

Говорю вам истину: ещё при жизни этого поколения всё это сбудется.
 
Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдет[161].

Небо и земля исчезнут, а Мои слова останутся.
 
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.

Но того дня и часа не знает никто, кроме Отца: ни ангелы небесные, ни Сын.
 
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.

Как было когда-то при Ное, так будет и перед приходом Сына Человеческого.
 
Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.

Как и тогда, накануне потопа, люди ели и пили, женились и выходили замуж, покуда Ной не вошёл в ковчег,
 
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.

и ни о чём не ведали, пока не начался потоп и не унёс их всех — так будет и в тот час, когда придёт Сын Человеческий.
 
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришёл потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.

Тогда из двоих, работающих вместе в поле, один будет взят, а другой оставлен.
 
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен[162].

Из двух женщин, мелющих вместе зерно, одну заберут, а другую оставят.
 
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете, в какой день придёт господин ваш.
 
Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.

Поверьте, если бы хозяин дома знал, в котором часу явится грабитель, он бы не спал и не дал бы ему вторгнуться в дом.
 
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.

Так будьте наготове и вы, ибо Сын Человеческий придёт в час, когда вы Его не ждёте.
 
Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.

Представьте себе раба, благоразумного и верного, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя выдавать им еду.
 
Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?

Счастлив раб, которого хозяин, вернувшись застанет выполняющим поручение.
 
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.

Говорю вам истину: хозяин вверит ему всё своё достояние.
 
Говорю вам истину: он доверит ему всё свое имение.

А если раб нерадив и подумает: “Хозяин вернётся нескоро”,
 
Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет ещё не скоро», —

— и начнёт избивать других рабов, объедаться и пьянствовать с приятелями,
 
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,

то хозяин вернётся в тот день и час, когда он этого меньше всего ожидает,
 
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.

и тогда разрежет его пополам и бросит туда, куда бросают лицемеров. Там будут рыдать и скрежетать зубами.
 
Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.

Примечания:

 
Открытый перевод
[84] Выражение, которое здесь переводится «мерзость» (син. пер. «мерзость запустения») взято из книги Даниила (9:27; 11:31; 12:11); в этих местах говорится об осквернении Храма при сирийском царе Антиохе (167 г. до н.э.) предметами языческого культа.
[85] Ис 13:10; 34:4.
[86] Дан 7:13 сл.
 
Новый русский перевод
8 [154] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
15 [155] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
15 [156]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
21 [157] — См. Дан 12:1; Иоиль 2:2.
29 [158]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [159]Ис 13:10; Ис 34:4.
33 [160] — Или: это.
34 [161]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса Христа; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Иисуса Христа и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова: всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.
40 [162]Взят… оставлен. Существуют два основных толкования этих слов: 1) Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания; 2) грешники будут взяты на Суд, а Его последователи останутся. В любом случае, мы видим, что будет разделение, критерием которого станет вера и жизнь людей.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.