К Колоссянам 3 глава

Послание Колоссянам
Новый русский перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога[15].
 
Итак, если вы воскресли с Мессией, ищите вышнего, где Мессия сидит по правую руку от Бога.

Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
 
Сосредоточьте свои мысли на вышнем, а не на земном.

Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
 
Ведь вы умерли, и ваши жизни сокрыты с Мессией в Боге.

Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
 
Когда явится Мессия, жизнь наша, тогда и вы также появитесь в славе вместе с ним!

Поэтому умертвите в себе всё, что ещё принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
 
Потому умертвите земные свойства своего естества: половую безнравственность, нечистоту, похоть, нечестивые вожделения и алчность (которая является разновидностью идолопоклонства);

Всё это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен[16].
 
так как именно по причине всего этого Божий гнев настигнет тех, кто непослушен Ему.

Когда-то вы тоже жили всем этим,
 
Да, и вы делали подобное в своей жизни прежде;

но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
 
но теперь оставьте всё это — гнев, озлобленность, низость, злословие и непристойную брань.

Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.
 
Никогда не лгите друг другу, потому что вы сняли с себя свою прежнюю суть с её путями,

Вы «оделись» в новую природу, которая обновляется истинным знанием, всё более отражая образ Самого Создателя.
 
и облеклись в новую суть, которая непрестанно обновляется всё более полным познанием, всё ближе приближаясь к образу своего Творца.

И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
 
Новая суть не даёт места для проведения различий между язычниками и евреями, обрезанными и необрезанными, чужестранцами, варварами, рабами, свободными; напротив, Мессия является всем во всех.

Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
 
Потому, будучи Божьим избранным народом, святым и горячо любимым, облекитесь в сострадание и доброжелательность, смирение, мягкость и терпение.

Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.
 
Относитесь друг ко другу со снисхождением; если кто обидел тебя, прости ему. Подобно тому, как Господь простил вас, так и вы должны прощать.

И ко всему этому добавьте любовь, объединяющую всё в одно совершенное единство.
 
Прежде всего, облекитесь в любовь, которая совершенным образом связывает и удерживает всё;

Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы — члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
 
и, принимая решения в своём сердце, руководствуйтесь миром, исходящим от Мессии, так как именно для этого вы были призваны стать частью единого Тела. И будьте благодарны —

Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.
 
пусть Слово Мессии во всей своей полноте обитает в вас, а вы при этом учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и пойте псалмы, гимны и духовные песни с благодарностью Богу в своих сердцах.

Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.
 
То есть всё, что вы делаете или говорите, делайте во имя Господа Иисуса, благодаря через него Бога Отца.

Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
 
Жёны, подчинитесь своим мужьям, как и подобает в Господе.

Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
 
Мужья, любите своих жён и не будьте к ним суровы.

Дети, будьте послушны своим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
 
Дети, слушайте своих родителей во всём, так как это угодно Господу.

Отцы,[17] не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
 
Отцы, не раздражайте и не обижайте своих детей, чтобы не привести их в уныние.

Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.
 
Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам во всём, служа им не только, когда они видят вас, чтобы заслужить похвалу от них, но прямодушно, боясь Господа.

Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей,
 
Какую бы работу вы ни исполняли, делайте её от всей души, как люди, служащие не только окружающим, но и Господу.

зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
 
Помните о том, что в качестве награды вы получите наследство от Господа. Вы трудитесь для Господа, для Мессии.

А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.
 
Не беспокойтесь, всякий, кто поступает неправедно, получит соответственно своей неправде, и нет никакого лицеприятия.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [15] — См. Пс 109:1.
6 [16] — Букв.: « За это приходит гнев Божий на сынов непокорности».
21 [17] — Или: Родители.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.