К Колоссянам 3 глава

Послание Колоссянам
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога[15].
 
А если вы воскресли вместе со Христом, стремитесь ввысь, туда, где Христос восседает по правую руку от Бога —

Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
 
размышляйте о небесном, а не о земном.

Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
 
Ведь вы умерли, теперь жизнь ваша протекает вместе со Христом, сокрытая в Боге.

Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
 
Ваша жизнь — Христос, и когда Он явится всем, вместе с Ним и вы явитесь в славе.

Поэтому умертвите в себе всё, что ещё принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
 
Умертвите всё, что есть в вас земного: разврат, нечистоту, страсти, дурные желания и жадность (она то же самое, что поклонение идолам) —

Всё это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен[16].
 
всё это наводит гнев Божий на непокорных.

Когда-то вы тоже жили всем этим,
 
Прежде вы жили среди таких людей и сами так себя вели,

но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
 
но теперь откажитесь от всего этого: от ярости, гнева, злобы, воздерживайтесь от оскорбительных и непристойных речей.

Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.
 
Не лгите друг другу, избавьтесь от прежней сущности со свойственными ей делами

Вы «оделись» в новую природу, которая обновляется истинным знанием, всё более отражая образ Самого Создателя.
 
и станьте новыми людьми: носите на себе образ Создателя и познавайте Его, постоянно обновляясь.

И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
 
В новом человечестве нет ни эллина, ни иудея, ни обрезанного или необрезанного, ни варвара или скифа, ни раба или свободного, но всё, что есть в каждом — Христос.

Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
 
Это вас Бог избрал, освятил и возлюбил — пусть вашим одеянием станут милосердие, доброта, подлинное смирение, кротость и терпеливость.

Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.
 
Друг ко другу будьте снисходительны, а кто на кого в обиде — прощайте: как вас простил Господь, так и вы.

И ко всему этому добавьте любовь, объединяющую всё в одно совершенное единство.
 
Но самое главное — чтобы меж вами был совершенный союз любви.

Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы — члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
 
И пусть в сердцах ваших царствует мир Христов, именно к нему вы призваны как части единого тела — и будьте благодарны!

Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.
 
Пусть слово Христа обитает среди вас во всем своем богатстве. Со всякой мудростью учите и наставляйте друг друга; воспевайте Бога псалмами, гимнами и духовными песнями, сердечно Его благодаря.

Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.
 
И всё, что вы говорите или делаете, пусть совершается во имя Господа Иисуса, и благодарите через Него Бога Отца.

Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
 
Жены, подчиняйтесь мужьям ради Господа, как и подобает.

Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
 
Мужья, любите жен и не будьте к ним суровы.

Дети, будьте послушны своим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
 
Дети, слушайтесь во всем родителей, ибо это угодно Господу.

Отцы,[17] не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
 
Отцы, не доводите придирками своих детей до отчаяния.

Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.
 
Рабы, слушайтесь во всем своих господ по плоти, не с показной угодливостью и желанием понравиться людям, но в простоте сердечной, страшась Господа.

Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей,
 
Все, что делаете, исполняйте от души, как для Господа, а не как для людей,

зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
 
помня, что в награду Господь наделит вас благой участью. Вы служите Господу Христу,

А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.
 
а кто поступает нечестно, получит сполна за свою нечестность, и Он будет беспристрастен.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [15] — См. Пс 109:1.
6 [16] — Букв.: « За это приходит гнев Божий на сынов непокорности».
21 [17] — Или: Родители.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.