К Колоссянам 3 глава

Послание Колоссянам
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога[15].
 
Так как вы воскресли из мёртвых вместе с Христом, то живите ради того, что находится в небесах, где Христос восседает по правую руку от Бога.

Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
 
Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле,

Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
 
так как ваша прежняя суть умерла, а ваша новая жизнь скрыта с Христом в Боге.

Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
 
Когда Христос, в Ком жизнь наша, явится во время второго пришествия, то и вы явитесь вместе с Ним во всей Его славе.

Поэтому умертвите в себе всё, что ещё принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
 
Так предайте смерти в себе всё то, что принадлежит земному: блуд, непотребство, вожделение, низкие стремления и жадность, которая подобна идолопоклонству.

Всё это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен[16].
 
Из-за этого зла всех непокорных постигнет гнев Божий.

Когда-то вы тоже жили всем этим,
 
И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.

но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
 
Теперь же вы должны избавиться от всего этого: от гнева, ярости, злобы, клеветы, брани в разговоре.

Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.
 
Не лгите друг другу, потому что вы сбросили с себя свою прежнюю суть

Вы «оделись» в новую природу, которая обновляется истинным знанием, всё более отражая образ Самого Создателя.
 
и приняли новую. Этот новый человек постоянно обновляется, чтобы достичь полного понимания Бога и принять образ Создателя,

И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
 
так что нет разницы между греком и иудеем, между обрезанным и необрезанным, между варваром и скифом, между рабом и свободным человеком, но Христос — всё и во всём.

Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
 
Бог возлюбил вас и избрал вас стать Своими святыми людьми. Поэтому в новой жизни будьте сострадательны, смиренны, кротки и терпеливы.

Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.
 
Будьте терпимы друг к другу и прощайте друг друга бескорыстно. Если у вас есть жалоба на кого-то, то, как Господь простил вас, так и вы должны прощать друг друга.

И ко всему этому добавьте любовь, объединяющую всё в одно совершенное единство.
 
А кроме того, самое главное в вашей новой жизни — это любовь друг к другу. Именно любовь объединяет всё в совершенном союзе.

Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы — члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
 
Пусть мир Христа властвует над вашими сердцами, мир, к которому вы все призваны, чтобы быть в едином теле, и за который вы должны быть благодарны.

Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.
 
Пусть слово Христа живёт в вас во всём его богатстве. Поучайте и наставляйте друг друга с мудростью через пение псалмов, гимнов и духовных песен, вдохновлённых Духом. Пойте с благодарностью Богу в ваших сердцах.

Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.
 
И что бы вы ни делали и ни говорили, всё должно быть во имя Господа Иисуса, так как именно через Иисуса вы возносите благодарность Богу Отцу.

Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
 
Жёны, покоряйтесь вашим мужьям, как и подобает в Господе.

Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
 
Мужья, любите ваших жён, не будьте с ними строги.

Дети, будьте послушны своим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
 
Дети, повинуйтесь родителям вашим во всём, потому что такое поведение угодно Господу.

Отцы,[17] не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
 
Родители, не ожесточайте своих детей, чтобы они не впали в уныние.

Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.
 
Рабы, повинуйтесь во всём вашим земным хозяевам, и не только тогда, когда они наблюдают за вами, как поступают угодники. Делайте это чистосердечно, потому что почитаете Господа.

Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей,
 
Что бы вы ни делали, трудитесь ревностно, как если бы трудились ради Господа, а не для людей.

зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
 
Помните, что Господь дарует вам наследие ваше в награду. Продолжайте служить Господу Христу!

А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.
 
Потому что кто поступает неправедно, тот будет наказан за совершённое зло, а перед Богом все равны.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [15] — См. Пс 109:1.
6 [16] — Букв.: « За это приходит гнев Божий на сынов непокорности».
21 [17] — Или: Родители.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.