По Иоанну 19 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Тогда Пилат приказал бичевать Иисуса.
 
Затем Пилат взял Иисуса и велел высечь его.

Солдаты сплели венок из терновника и возложили Ему на голову, а на плечи накинули пурпурный плащ
 
Солдаты сплели из колючих веток венок и надели ему на голову, одели его в пурпурную мантию,

и, подходя к Нему один за другим, восклицали: — Привет тебе, царь евреев! — и били Его по лицу.
 
и подходили к нему, повторяя: "Приветствуем тебя, 'царь евреев'!", и били его по лицу.

Снова к народу вышел Пилат и сказал: — Итак, я вывожу Его к вам, так как считаю, что Он ни в чём не виноват.
 
Пилат опять вышел и обратился к народу: "Послушайте, я выведу его к вам, чтобы вы поняли, что я не нахожу в нём никакой вины".

Вышел Иисус в венке из терновника и пурпурном плаще. Пилат сказал: — Вот Он, смотрите!
 
Тогда вышел Иисус с терновым венком на голове и в пурпурной мантии. Пилат сказал им: "Взгляните на этого человека!"

Увидев Его, первосвященники и стражники закричали: — Распни его! Распни! Пилат сказал им: — Возьмите Его себе и распните. Я не считаю Его виноватым.
 
Когда руководящие священники и стражники Храма увидели его, то закричали: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!" Пилат сказал им: "Вы сами берите его и казните на стойке, а я не нахожу в нём никакой вины".

Евреи ответили: — У нас есть Закон и по Закону Он должен умереть, потому что назвал себя Сыном Божьим.
 
Иудеяне ответили ему: "У нас есть закон, и согласно этому закону, его необходимо казнить, потому что он выдаёт себя за Божьего Сына".

Услышав это, Пилат испугался ещё сильнее,
 
Услышав это, Пилат ещё больше испугался.

вернулся в преторий и спросил Иисуса: — Откуда Ты? Иисус ничего не ответил.
 
Он вернулся в штаб и спросил Иисуса: "Откуда ты?" Но Иисус не отвечал.

Пилат опять к Нему обратился: — Ты не хочешь со мной говорить? Разве Ты не знаешь, что в Моей власти Тебя отпустить и в Моей власти Тебя распять?
 
Тогда Пилат сказал ему: "Ты не желаешь говорить со мной? Неужели ты не понимаешь, что в моей власти отпустить тебя или велеть казнить тебя на стойке?"

Иисус ответил: — Ты не имел бы власти надо Мной, если бы тебе не дано было свыше. Поэтому больший грех у того, кто выдал Меня тебе.
 
Иисус ответил: "Ты не имел бы власти надо мной, если бы она не была дана тебе свыше; вот почему предавшие меня тебе виновны в большем грехе".

После этих слов Пилат ещё раз попытался освободить Его, но евреи закричали: — Если ты Его отпустишь, ты не друг Цезарю. Кто выдает себя за царя, тот — против Цезаря!
 
Услышав это, Пилат попытался освободить его; но иудеяне кричали: "Если ты отпустишь этого человека, значит, ты не 'Друг императора'! Всякий, кто называет себя царём, — противник императора!"

Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса из претория и посадил на возвышение, находившееся на так называемом «Каменном помосте», по-еврейски Габбата.
 
Когда Пилат услышал их слова, он вывел Иисуса и сел в кресло судьи в месте, называемом 'Каменный помост';

Это было в канун Пасхи, примерно в шестом часу. Пилат сказал евреям: — Вот ваш царь!
 
происходило это около полудня в День Приготовления Пасхи. Он сказал иудеянам: "Вот ваш царь!"

А они закричали: — Долой Его, долой! Распни Его! Пилат спросил: — Распять вашего царя? Первосвященники возразили: — У нас нет царя, кроме Цезаря!
 
Они закричали: "Забери его! Забери его! Казни его на стойке!" Пилат спросил у них: "Вы хотите, чтобы я казнил вашего царя на стойке?" Руководящие священники ответили: "У нас нет другого царя, кроме императора".

И только тогда он отдал им Иисуса на распятие. Они забрали его.
 
Тогда Пилат отдал им Иисуса, чтобы его казнили. Итак, они забрали Иисуса.

И Тот, неся на себе крест, вышел к месту под названием «Череп», по-еврейски — Голгота.
 
Он, неся свою стойку, вышел к месту, называемому Череп.

Там Его и распяли, а с Ним — ещё двоих: одного с одной стороны, второго — с другой, а посередине — Иисуса.
 
Там его пригвоздили к стойке рядом с двумя другими, бывшими по обе стороны от него, Иисус же был посередине.

А к кресту Пилат прикрепил надпись, гласившую:Иисус Назарей — царь евреев.
 
Пилат велел прикрепить на стойке табличку с надписью, которая гласила: ИИСУС ИЗ НАЗАРЕТА ЦАРЬ ЕВРЕЕВ

Эту надпись читали многие евреи, так как место, где был распят Иисус, находилось близ города, а надпись была составлена на еврейском, латинском и греческом языках.
 
Многие из иудеян читали эту надпись, так как то место казни Иисуса находилось неподалёку от города; а написано было на еврейском, латинском и греческом языках.

Первосвященники говорили Пилату: — Напиши не «Царь евреев», а «Этот человек говорил: Я — царь евреев».
 
Поэтому руководящие священники иудеян сказали Пилату: "Напиши не: 'Царь евреев', а 'Он называл себя Царём евреев'".

Пилат сказал: — Что я написал, то написал.
 
Пилат ответил: "Как написано, так написано".

А солдаты, распяв Иисуса, собрали Его одежду и всё, кроме хитона, разделили на четверых. Хитон был цельнотканым, без шва,
 
Когда солдаты пригвоздили Иисуса к стойке, они взяли его одежду и разделили её на четыре части, чтобы каждому досталось что-то одно, оставался хитон. Он был без швов, сотканный сверху донизу;

и солдаты решили: «Не будем его рвать, а лучше разыграем», — чтобы исполнились слова Писания:Они поделили мою одежду, о моих одеяниях бросали жребий.Так они и поступили.
 
и они сказали друг другу: "Не стоит рвать его на куски, давайте бросим жребий". Так случилось, чтобы исполнились слова Еврейских Писаний: "Они делили между собой мою одежду и тянули жребий из-за моего хитона". Вот почему солдаты делали всё это.

А у креста, на котором был Иисус, стояли Его мать, сестра Его матери, Мариам жена Клопаса и Мариам Магдалитянка.
 
Недалеко от стойки казни Иисуса стояли его мать, сестра матери Мария (жена Клеопы) и Мария Магдалина.

Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, сказал матери: — Теперь он — твой сын, матушка, —
 
Когда Иисус увидел стоящих там свою мать и ученика, которого любил, он обратился к своей матери: "Мама, это твой сын".

а затем сказал ученику: — Теперь она — твоя мать. И тот ученик взял её жить к себе.
 
Затем он сказал ученику: "Это твоя мать". И с того времени ученик взял её в свой дом.

После этого Иисус, зная, что всё уже совершилось, чтобы до конца исполнилось Писание, сказал: — Пить!
 
После этого, зная, что всё необходимое уже совершилось, Иисус сказал, чтобы исполнить слова Еврейских Писаний: "Я хочу пить".

Там стоял кувшин с винным уксусом. Солдаты пропитали уксусом губку и, прикрепив её к стеблю иссопа, поднесли Ему к губам.
 
Там был кувшин с дешёвым прокисшим вином. Они намочили в вине губку и, надев её на ветку иссопа, поднесли к его губам.

Глотнув уксуса, Иисус сказал: — Совершилось! — и, уронив голову, испустил дух.
 
Выпив вина, Иисус сказал: "Совершилось!" И, склонив голову, он отдал свой дух.

Так как это было в канун субботы, которая ещё и совпадала с праздником, евреи просили Пилата перебить казненным ноги и снять их тела, чтобы они не оставались на крестах в субботу.
 
Это было в День Приготовления, и иудеяне не хотели, чтобы в Субботу тела оставались на стойках, так как наступала особенная Суббота. Поэтому они попросили Пилата, чтобы казнённым перебили голени и сняли тела.

Пришли солдаты и перебили ноги одному и другому, распятым вместе с Иисусом.
 
Солдаты подошли и перебили голени у одного из тех, который был казнён рядом с Иисусом, затем у другого;

А подойдя к Иисусу и увидев, что Он уже мертв, они не стали перебивать Ему ноги,
 
но подойдя к Иисусу и увидев, что тот уже мёртв, они не стали перебивать ему голени.

только один солдат копьем проткнул Ему бок — и оттуда сразу вытекли кровь и вода.
 
Однако, один из солдат пронзил ему бок копьём, и тотчас оттуда вытекли кровь и вода.

Так было по свидетельству очевидца и его свидетельство достоверно. Он знает, что возвещает истину, чтобы верили и вы.
 
Тот, кто видел это, свидетельствовал об этом, и его свидетельство истинно. Он знает, что не лжёт, и вы также можете верить.

А произошло это затем, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна Его кость не будет сломана»,
 
Потому что всё это случилось для того, чтобы исполнился отрывок Еврейских Писаний: "Ни одна кость его не будет сломана".

а также — и другие слова Писания: «На Того, Кого пронзили, устремятся взоры».
 
И также в другом месте сказано: "Они посмотрят на того, которого пронзили".

После этого Иосиф из Ариматеи, который был учеником Иисуса, но из-за страха перед евреями скрывал это, просил Пилата разрешить ему снять тело Иисуса с креста. Пилат разрешил, а Иосиф пошёл и снял Его тело.
 
После этого Иосиф из Аримафеи, который был учеником Иисуса (но втайне от всех, так как боялся иудеян), попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Пилат дал на это согласие, и Иосиф пошёл и забрал тело.

Пришел также Никодим, который однажды ночью посетил Иисуса, и принес около ста фунтов смеси из мирры и алоэ.
 
Пришёл также Никодим, который прежде приходил к Иисусу ночью, и принёс около тридцати литров дорогого индийского ароматического масла.

Они по еврейскому погребальному обычаю спеленали тело Иисуса льняной тканью вместе с благовониями.
 
Они взяли тело Иисуса и завернули в льняные простыни, пропитанные ароматическим маслом, согласно традиционному погребальному обряду иудеян.

А там, где Его распяли, был сад и в саду — новая гробница, в которой ещё никого не погребали.
 
Неподалёку от того места казни находился сад, а в том саду была новая гробница, в которой прежде никого не хоронили.

В ней они и положили Иисуса, так как этот день был у евреев кануном субботы, а гробница находилась поблизости.
 
И поскольку у иудеян был День Приготовления, и гробница была рядом, они похоронили Иисуса там.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.