Деяния 13 глава

Деяния
Слово Жизни → Українська Біблія. Турконяк

 
 

В церкви Aнтиохии были пророки и учителя: Варнава, Симеон, которого называли Нигером, киренец Луций, Манаил, получивший воспитание вместе с тетрархом Иродом, и Савл.
 
В Антіохійській Церкві були [деякі] пророки та учителі: Варнава, Симон, прозваний Нігером, Луцій киринеєць, Манаїл, вихований разом з тетрархом Іродом, і Савло.

Однажды, когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
 
Як служили вони Господу й постили, Святий Дух сказав: Відділіть Мені Варнаву та Савла на діло, на яке Я покликав їх.

И они после поста и молитвы возложили на них руки и отпустили их.
 
Попостивши, вони поклали на них руки й помолилися, а тоді відпустили.

Эти два апостола, посланные Святым Духом, пошли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр.
 
Вони були послані Святим Духом і пішли до Селевкії, а звідти відпливли до Кіпру.

Они прибыли в Саламин и там проповедовали слово Божье в иудейских синагогах. Иоанн тоже был с ними и помогал им.
 
Бувши в Саламіні, звіщали Боже Слово в юдейських синагогах. І мали Івана до послуг.

Они прошли весь остров и пришли в Пафосо. Там они встретили чародея, иудейского лжепророка по имени Вар-Иисус.
 
Пройшовши весь острів аж до Пафи, знайшли якогось чоловіка-ворожбита, лжепророка, юдея на ім’я Вар-Ісус,

Он был с римским проконсулом Сергием Павлом, человеком разумным. Проконсул пригласил Варнаву и Савла, желая услышать слово Божье.
 
який був при проконсулі Сергії Павлі, розумному чоловікові. Той, покликавши Варнаву й Савла, намагався почути Боже Слово.

Но Елим (его имя в переводе означает "колдун") действовал против них и пытался отвратить проконсула от веры.
 
Та проти них виступив Еліма — ворожбит, — так перекладається його ім’я, — намагаючись відвернути проконсула від віри.

Тогда Савл, он же Павел, полный Святого Духа, посмотрел прямо на Елима
 
Але Савло, він же Павло, сповнившись Духом Святим і поглянувши на нього,

и сказал: — Сын дьявола, враг всякой праведности, полный лжи и нечестия! Неужели ты никогда не перестанешь искривлять прямые пути Господни?
 
сказав: О, сповнений усякого підступу й усякої злоби сину диявола, ти ворог усякої правди! Чи не перестанеш ти перекручувати рівні Господні дороги?

Рука Господа обращена против тебя, ты будешь поражен слепотой и некоторое время не будешь видеть солнечного света. И сразу же его окутали мрак и тьма, и он стал метаться из стороны в сторону, ища кого-либо, кто бы повел его за руку.
 
І нині рука Господня на тобі: ти будеш сліпий, не бачитимеш деякий час сонця! І зненацька морок і темрява огорнули його, і, ходячи навпомацки, він шукав провідника.

Когда проконсул увидел, что произошло, он поверил, изумленный учением о Господе.
 
Тоді проконсул, побачивши, що сталося, повірив, дивуючись ученню Господа.

Отплыв из Пафоса, Павел и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии. Там Иоанн оставил их и возвратился в Иерусалим.
 
Відпливши з Пафи, ті, хто був з Павлом, прийшли до Пергії Памфилійської. Іван же, відлучившись від них, повернувся в Єрусалим.

Из Пергии они пошли дальше, в Писидийскую Aнтиохию. В субботу они пришли в синагогу.
 
Вийшовши з Пергії, вони прибули до Антіохії Пісидійської і, ввійшовши до синагоги в суботній день, сіли.

После чтения из закона и пророков начальники синагоги передали им: — Братья, если у вас есть что-либо сказать в назидание людям, то говорите.
 
Після читання Закону й Пророків послали начальники синагоги до них, кажучи: Брати, якщо є у вас слово потіхи для людей, говоріть!

Павел встал и, сделав жест рукой, сказал: — Израильтяне и боящиеся Бога, выслушайте меня!
 
Підвівшись і давши знак рукою, Павло сказав: Мужі ізраїльські й ви, хто боїться Бога, слухайте!

— Бог израильского народа избрал наших отцов. Он поднял народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда.
 
Бог цього народу, Ізраїля, вибрав наших батьків і підняв народ, який перебував у Єгипетській землі, могутньою рукою вивів їх із неї.

Сорок лет Он заботился о них в пустыне.
 
І сорок років годував їх у пустелі.

Он истребил в Ханаане семь народов и отдал их землю в наследие нашим предкам.
 
Підкоривши сім народів у Ханаанській землі, дав їм у спадщину їхню землю —

На это ушло около 450 лет. Затем, до времени пророка Самуила, Бог давал им судей.
 
майже через чотириста п’ятдесят років. А після цього дав суддів — до пророка Самуїла.

Потом народ попросил себе царя, и Бог дал им из племени Вениамина Саула, сына Киша. Саул правил сорок лет.
 
Потім просили царя — і Бог дав їм Саула, сина Киса, мужа з племені Веніамина, — на сорок років.

Потом, отстранив Саула, Бог сделал царем Давида. Он свидетельствовал о нем: "Я нашел Давида, сына Иессея, человек этот Мне по сердцу, он исполнит все Мои замыслы".
 
Відкинувши його, Він поставив їм царем Давида, якому засвідчив і сказав: Знайшов Я Давида, сина Єссея, людину Мого серця, — він виконає всі Мої наміри!

Из потомков Давида Бог, согласно своему обещанию, призвал Спасителя Израилю — Иисуса.
 
З його потомства Бог за обітницею дав Ізраїлеві Спасителя Ісуса.

Перед пришествием Иисуса Иоанн проповедовал крещение покаяния всему народу Израиля.
 
Іван перед Його приходом проповідував хрещення на покаяння всьому ізраїльському народові.

Заканчивая свое служение, Иоанн говорил: "За кого вы меня принимаете? Я не Он. Но за мной идет тот, у кого я не достоин даже развязать ремни сандалий на ногах".
 
А коли Іван завершував свій шлях, то сказав: За кого ви мене вважаєте? Це не я! Але йде за мною Той, Якому я не гідний розв’язати ремінця від взуття!

— Братья, дети рода Aвраама, и те, кто боится Бога! Эта весть спасения была послана к нам!
 
Мужі-брати, сини Авраамового роду, і ті між вами, хто боїться Бога, вам послано слово спасіння.

Жители Иерусалима и их начальники не узнали Мессию, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу.
 
Бо ті, хто живе в Єрусалимі, і їхні правителі не зрозуміли цього і, засудивши Його, виконали слова пророків, які читаються щосуботи.

Они не нашли в Нем никакой вины, за которую Он был бы достоин смерти, и все-таки выпросили у Пилата разрешение казнить Его.
 
Не знайшовши жодної вини, вартої смертної кари, попросили Пилата стратити Його.

Когда они исполнили все, что было о Нем написано, они сняли Его с дерева и положили в гробницу.
 
Коли ж виконали все написане про Нього, то зняли з дерева й поклали до гробниці.

Но Бог воскресил Его из мертвых,
 
Та Бог воскресив Його з мертвих!

и еще много дней те, кто пришли вместе Ним из Галилеи в Иерусалим, видели Его. Они сейчас — Его свидетели перед народом.
 
Він багато днів з’являвся тим, які пішли з Ним з Галилеї в Єрусалим, які нині і є Його свідками перед людьми.

Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную весть: то, что Бог обещал нашим отцам,
 
І ми благовістимо вам ту обітницю, яка була дана батькам;

Он исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса. Во втором псалме написано: "Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя!"
 
Бог виконав її для нас, їхніх дітей, воскресивши Ісуса, як і написано в другому псалмі: Ти — Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.

— А о том, что Бог воскресил Его из мертвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так: "Я дам Тебе святые и неизменные благословения, обещанные Давиду".
 
А що Він воскресив Його з мертвих, що вже більше не повернеться в тління, так сказав: Я дам вам справжні святощі Давида!

— И в другом месте Он говорит: "Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление".
 
Тому і в іншому місці говорить: Ти не даси Своєму Святому побачити тління.

— Давид в своем поколении выполнял Божий замысел. Давид умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело.
 
А Давид, послуживши своєму родові, з Божої волі заснув і прилучився до своїх батьків, — і побачив тління.

Но тот, кого Бог воскресил, избежал тления!
 
Але Той, Кого Бог воскресив, — не побачив тління.

— Поэтому братья, я хочу, чтобы вы знали, что через этого Человека вам сегодня проповедуется прощение грехов, и во всем, в чем закон Моисея не мог вас оправдать,
 
Тому нехай буде відомо вам, мужі-брати, що через Нього звіщається вам прощення гріхів і всього, від чого ви не могли оправдатися Законом Мойсея, —

каждый верующий получает оправдание в Нем.
 
у цьому кожний, хто вірить, оправдується.

Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чем сказано у пророков:
 
Стережіться, щоб не прийшло [на вас] сказане в пророків:

"Посмотрите, насмешники! Изумитесь и погибните. Я совершу для вас в ваши дни такое, чему бы вы никогда не поверили, если бы вам рассказали об этом".
 
Дивіться, глумителі, дивуйтеся і зникніть, бо справу роблю за днів ваших, — справу, в яку ви не повірите, якщо хтось і розкаже вам!

Когда Павел и Варнава покидали синагогу, их попросили говорить о том же в следующую субботу.
 
Коли виходили вони [з юдейської синагоги, язичники] просили, щоб наступної суботи говорити їм ці ж слова.

Собрание разошлось, но многие иудеи и благочестивые люди из обращенных в иудаизм пошли за Павлом и Варнавой. Те говорили с ними и убеждали их оставаться в благодати Божьей.
 
Як розійшлися із синагоги, багато з юдеїв і богобоязні прозеліти пішли за Павлом і Варнавою. Ті, говорячи до них, переконували їх перебувати в Божій благодаті.

В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово Господа.
 
А наступної суботи майже все місто зібралося, щоби послухати Господнє Слово.

Когда иудеи увидели столько народа, они исполнились завистью и оскорбительно отзывались о том, что говорил Павел.
 
Коли юдеї побачили натовп, то сповнилися заздрістю і заперечували те, що говорив Павло, [сперечалися і] хулили.

Тогда Павел и Варнава решительно сказали им: — Слово Божье следовало в первую очередь проповедовать вам. Но так как вы отрицаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к язычникам.
 
Та, набравшись відваги, Павло і Варнава сказали: Треба було в першу чергу вам проповідувати Боже Слово, оскільки ж ви відкинули Його і самі себе робите недостойними вічного життя, то ми звертаємося до язичників.

Так нам повелел Господь. Он сказал: "Я делаю Тебя светом для язычников, чтобы через Тебя спасение пришло во все концы земли".
 
Бо так заповів нам Господь: Поставив Я Тебе як світло язичникам, щоб Ти був для спасіння аж до краю землі!

Язычники радовались и славили Господа, когда слышали это, и все предопределенные к вечной жизни поверили.
 
Чуючи це, язичники раділи і прославляли Господнє Слово; і повірили ті, хто був призначений для вічного життя.

Слово Господне распространилось по всей той области.
 
І Слово Господнє ширилося по всій країні.

Иудеи, однако же, подговорили богобоязненных женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали их из своих границ.
 
А юдеї підбурили побожних і шляхетних жінок та визначних громадян, і почали переслідувати Павла й Варнаву, і вигнали їх зі своєї території.

Тогда апостолы отряхнули пыль со своих ног в знак свидетельства против них, и пошли в Иконию.
 
Вони ж, обтрусивши на них пил з ніг, прийшли до Іконії.

Ученики же были полны радости и Святого Духа.
 
А учні сповнювалися радістю і Духом Святим.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.