От Иоанна 21 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:
 
После этого Иисус снова явился ученикам на Тивериадском море. Это явление произошло таким образом.

были вместе Симон Пётр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.
 
Там собрались Симон Петр, Фома по прозванию Близнец, Нафанаил из Каны Галилейской, двое сыновей Зеведея и еще двое из Его учеников.

Симон Пётр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идём и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.
 
Говорит им Симон Петр:— Я иду ловить рыбу.Они отвечают ему:— И мы идем с тобой.Они пошли и сели в лодку, но той ночью так ничего и не поймали.

А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
 
А когда уже занималась заря, Иисус встал на берегу — но ученики не знали, что это Иисус.

Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
 
Говорит им Иисус:— Ребята, есть у вас, чем позавтракать?Они ему ответили:— Нет.

Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.
 
Он им говорит:— Забросьте сеть справа от лодки, тогда будет улов.Те забросили сеть — и не могли ее вытащить, так много в ней оказалось рыбы.

Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Пётр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, — ибо он был наг, — и бросился в море.
 
Тогда ученик, которого особенно любил Иисус, говорит Петру:— Это Господь!А Симон Петр, едва услышал, что это Господь, набросил на себя верхнюю одежду (он был раздет) и бросился в море.

А другие ученики приплыли в лодке, — ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, — таща сеть с рыбою.
 
А другие ученики поплыли на лодке, таща за ней сеть с рыбой. До берега было недалеко, всего локтей двести.

Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нём лежащую рыбу и хлеб.
 
Они вышли на землю — и видят, что уже разложен огонь, на нем печется рыба, и есть хлеб.

Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали.
 
Иисус им говорит:— Добавьте-ка рыб из свежего улова!

Симон Пётр пошёл и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.
 
Симон Петр вернулся в лодку и вытащил на берег сеть, полную больших рыб — их там было сто пятьдесят три. И при таком их количестве сеть не порвалась!

Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: «кто Ты?», зная, что это Господь.
 
Иисус им говорит:— Давайте завтракать!Никто из учеников не осмеливался задать ему вопрос «Кто Ты?» — они поняли, что это Господь.

Иисус приходит, берёт хлеб и даёт им, также и рыбу.
 
Иисус подходит и раздает им хлеб, а затем и рыбу.

Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своём из мёртвых.
 
Так Иисус явился Своим ученикам уже в третий раз после воскресения из мертвых.

Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Пётр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.
 
А после завтрака Иисус спрашивает Симона Петра:— Симон, сын Иоанна! Любишь ли ты Меня больше остальных?Тот Ему отвечает:— Да, Господи, Ты знаешь, что я Тебя люблю.Иисус ему говорит:— Паси Моих овец.

Ещё говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Пётр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
 
Затем вторично спрашивает его:— Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?Тот Ему отвечает:— Да, Господи, Ты знаешь, что я Тебя люблю.Иисус ему говорит:— Паси Моих овец.

Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Пётр опечалился, что в третий раз спросил его: «любишь ли Меня?», и сказал Ему: Господи! Ты всё знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
 
И в третий раз спрашивает его:— Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?Петра огорчило, что Иисус в третий раз задал вопрос «Любишь ли ты Меня?». Он говорит Ему:— Господи, Тебе же всё известно, и Ты знаешь что я Тебя люблю.Иисус ему говорит:— Паси Моих овец.

Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострёшь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведёт, куда не хочешь.
 
Аминь, аминь говорю тебе: когда ты был молод, ты сам опоясывался и шел, куда хотел. А когда состаришься, то протянешь руки, и другой тебя опояшет и поведет, куда ты не хочешь.

Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Пётр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
 
Он сказал это как предсказание: какой именно смертью тот прославит Бога. А потом добавил к сказанному:— Иди за Мной!

Пётр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: «Господи! кто предаст Тебя?»
 
Петр обернулся и посмотрел на ученика, которого особенно любил Иисус (это он на трапезе прильнул к груди Иисуса и спросил: «Господи, кто предаст Тебя?»).

Его увидев, Пётр говорит Иисусу: Господи! а он что?
 
Глядя на него, Петр спросил Иисуса:— Господи, а как будет с ним?

Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.
 
Говорит ему Иисус:— Если Я хочу, чтобы он дождался Моего возвращения, что тебе до того? Ты иди за Мной.

И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрёт. Но Иисус не сказал ему, что не умрёт, но: «если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того?»
 
С тех пор среди братьев разошлась молва, что этот ученик не умрет. Но Иисус не сказал о нем, что он не умрет, Он сказал так: «Если Я хочу, чтобы он дождался Моего возвращения, что тебе до того?».

Сей ученик и свидетельствует о сём, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
 
Этот самый ученик свидетельствует обо всем этом, Он это записал, и мы знаем, что его свидетельство истинно.

Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.
 
Много есть других дел, которые сотворил Иисус, и если бы все их записать по порядку, то, полагаю, весь этот мир не смог бы вместить написанных книг.

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.