Деяния 26 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простёрши руку, стал говорить в свою защиту:
 
Тогда Агриппа передал слово Павлу:— Тебе дается возможность рассказать о себе.Павел протянул руку и начал речь в свою защиту:

царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всём, в чём обвиняют меня Иудеи,
 
— Царь Агриппа! Мне, полагаю, посчастливилось, что защищаться сегодня от тех обвинений, которые возвели на меня иудеи, я буду перед тобой,

тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.
 
тем более, что ты прекрасно знаком с иудейскими обычаями и разногласиями. Потому прошу тебя выслушать меня великодушно.

Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
 
Как я жил с юных лет, с самого начала среди собственного народа в Иерусалиме, известно всем иудеям.

они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
 
Они издавна знают обо мне и, если пожелают, подтвердят, что я принадлежал к самому строгому направлению в нашей религии — фарисейскому.

И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,
 
И теперь я нахожусь под судом за надежду увидеть, как исполнится обещание, данное Богом нашим праотцам.

которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
 
Все двенадцать наших племен, усердно служа Богу днем и ночью, надеются увидеть, как оно сбудется. Вот в этом-то, царь, меня и обвиняют иудеи!

Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мёртвых?
 
Что же такого невероятного, по-вашему, в том, что Бог может воскресить умерших?

Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
 
А ведь я и сам прежде считал, что должен всячески противостоять имени Иисуса из Назарета.

Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
 
Так я и поступал в Иерусалиме: получив полномочия от первосвященников, я бросал в тюрьму многих из святого народа, а когда их приговаривали к смерти, я подавал за это свой голос.

и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
 
По всем синагогам я постоянно карал их, принуждая к отречению. В необузданной ярости я гонялся за ними и по другим городам.

Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
 
И вот я отправился в Дамаск (первосвященники дали мне такое поручение и полномочия),

среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
 
а по дороге, в полдень, о царь, я увидел, как нас со спутниками озарил свет с неба, что был ярче солнца.

Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна».
 
Все мы упали на землю и я услышал голос, говоривший со мной по-еврейски: «Савл, Савл, зачем же ты гонишь Меня?»

Я сказал: «кто Ты, Господи?» Он сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь.
 
Я спросил: «Кто Ты, Господи?» А Господь ответил: «Я Иисус, Которого ты гонишь.

Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,
 
А теперь поднимись, встань на ноги! Я явился тебе, чтобы сделать тебя Своим служителем и свидетелем того, что ты уже увидел и что Я тебе еще покажу.

избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
 
Я избрал тебя из народа Израиля и из язычников — к ним Я тебя и отправляю,

открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освящёнными».
 
чтобы открыть им глаза, чтобы они обратились от тьмы к свету, чтобы покорные сатане подчинились Богу, по вере в Меня получили прощение грехов и свою долю в наследии освященного народа».

Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
 
Так что, царь Агриппа, этому небесному видению я не воспротивился

но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедовал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
 
и стал проповедовать покаяние сперва жителям Дамаска, а затем Иерусалима, всей страны Иудейской и даже язычникам, чтобы они обратились к Богу, явив свое покаяние на деле.

За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
 
За это иудеи схватили меня в Храме и собирались растерзать.

Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чём пророки и Моисей говорили, что это будет,
 
Но я с Божьей помощью и по сей день твердо стою на ногах и продолжаю свидетельствовать всем от мала до велика. При этом я не говорю ничего сверх того, что заранее предсказали пророки и Моисей:

то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мёртвых, возвестить свет народу Иудейскому и язычникам.
 
Христу надлежало пострадать и первым воскреснуть из мертвых, чтобы Его весть воссияла и для народа Израиля, и язычников.

Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая учёность доводит тебя до сумасшествия.
 
Посредине этой защитной речи Фест громогласно провозгласил:— Ты обезумел, Павел! Излишняя ученость свела тебя с ума.

Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
 
Павел в ответ:— Досточтимый Фест, я не безумен, и что я возвешаю — в том истина и зравомыслие.

Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
 
О том знает и царь, которому я всё сообщаю так откровенно. Я уверен, что от него не скрылось ничего из произошедшего, ведь всё это случилось не в каком-нибудь закоулке.

Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
 
Веришь ли ты, царь Агриппа, пророкам? Я же знаю, что веришь!

Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.
 
Агриппа ответил Павлу:— Ты думаешь так быстро меня сделать христианином?

Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
 
А Павел сказал:— Быстро или медленно, но я бы молил Бога, чтобы не только ты, но и все, кто меня сегодня слушает, стали такими же, как и я сам — разве что кроме этих оков.

Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
 
Тогда царь поднялся, а за ним наместник, Береника и вся их свита.

и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
 
Выйдя из зала, они стали рассуждать между собой:— Этот человек никак не заслуживает ни казни, ни заключения.

И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
 
Агриппа же сказал Фесту:— Этого человека можно было бы отпустить, не потребуй он суда императора.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.