Лукаша 18 глава

Паводле Лукаша Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Васіля Сёмухі → Еврейский Новый Завет

 
 

Сказаў ім таксама прытчу пра тое, што трэба заўсёды маліцца і ня падаць духам.
 
Затем Иисус рассказал ученикам притчу, чтобы убедить их, что следует постоянно молиться и не падать духом.

Кажучы: у адным горадзе быў судзьдзя, які Бога не баяўся і людзей не саромеўся.
 
"В одном городе был судья, который не боялся Бога и не уважал людей.

У тым самым горадзе была адна ўдава, і яна, прыходзячы да яго, казала: абарані мяне ад супраціўніка майго.
 
Жила в том городе вдова, которая постоянно приходила к нему и говорила: "Защити меня от человека, который хочет меня разорить".

Але ён доўгі час не хацеў. А потым сказаў сам сабе: хоць і Бога не баюся і людзей не саромеюся,
 
Долгое время он отказывался; но спустя какое-то время сказал себе: "Бога я не боюсь, людей не уважаю;

але як што гэтая ўдава не дае мне спакою, абараню яе, каб яна ня прыходзіла больш дакучаць мне.
 
но из-за того, что эта женщина такая зануда, сделаю так, чтобы с ней поступили справедливо — иначе она будет всё время приходить и докучать мне, пока моё терпение не истощится!'"

І сказаў Гасподзь: чуеце, што кажа судзьдзя няправедны?
 
Тогда Господь добавил: "Обратите внимание, что говорит неправедный судья.

Ці ж Бог не абароніць выбраных Сваіх, што галосяць да Яго дзень і ноч, хоць і марудзіць абараніць іх?
 
Так неужели Бог не вступится за свой избранный народ, который взывает к нему день и ночь? Медлит ли он?

кажу вам, што падасьць ім абарону неўзабаве. А Сын Чалавечы, прыйшоўшы, ці знойдзе веру на зямлі?
 
Говорю вам, что он поспешит встать на их защиту! Но когда придёт Сын Человеческий, найдёт ли он такую веру на земле?"

Сказаў таксама да некаторых, якія былі ўпэўненыя ў сабе, што яны праведныя, і прыніжалі іншых, наступную прытчу:
 
И для тех людей, которые убеждены в своей праведности и свысока смотрят на окружающих, он рассказал следующую притчу:

два чалавекі ўвайшлі ў храм памаліцца: адзін фарысэй, а другі мытнік.
 
"Два человека, фарисей и сборщик налогов, пошли в Храм помолиться.

Фарысэй, стаўшы, маліўся сам сабе так: Божа! дзякую Табе, што я не такі, як іншыя людзі, рабаўнікі, крыўдзіцелі, блудадзеі, альбо як гэты мытнік:
 
Фарисей стоял и молился самому себе: "Боже! Благодарю тебя, что я не похож на всех остальных людей — скупых, бесчестных, безнравственных, как этот сборщик налогов!

пашчуся два разы на тыдзень, даю дзесяціну з усяго, што набываю.
 
Я пощусь дважды в неделю, отдаю десятину со всего дохода..."

А мытнік, стоячы воддаль, не адважваўся нават падняць вочы да неба; але, б’ючы сябе ў грудзі, казаў: Божа! будзь міласэрны да мяне, грэшніка!
 
А сборщик налогов, стоя вдалеке, не осмеливался даже взглянуть в небеса, но бил себя в грудь и говорил: "Боже! Смилуйся надо мной, грешным!"

Кажу вам, што гэты пайшоў у дом свой апраўданы болей, чым той: бо кожны, хто ўзьвялічвае сам сябе, паніжаны будзе, а хто паніжае сябе, узвысіцца.
 
Говорю вам, что именно он пошёл домой оправданный Богом. Ибо всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а тот, кто унижает себя, возвысится".

Прыносілі да Яго і дзяцей, каб Ён дакрануўся да іх; а вучні, бачачы тое, забаранялі ім.
 
Люди приводили к нему детей, чтобы он прикоснулся к ним, но ученики, видя это, не пускали их.

Але Ісус, паклікаўшы іх, сказаў: пусьцеце дзяцей прыходзіць да Мяне і не забараняйце ім, бо такіх ёсьць Царства Божае;
 
Однако Иисус подозвал к себе детей и сказал: "Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им, потому что Божье Царство принадлежит таким, как они.

праўду кажу вам: хто ня прыме Царства Божага, як дзіця, той ня ўвойдзе ў яго.
 
Да! Говорю вам, что тот, кто не примет Божье Царство, подобно маленькому ребёнку, не войдёт в него!"

І спытаўся ў Яго нехта з начальнікаў: Настаўнік добры! што мне рабіць, каб успадкаваць жыцьцё вечнае?
 
Один начальник спросил у него: "Добрый раби, что мне делать, чтобы приобрести вечную жизнь?"

Ісус сказаў яму: што ты называеш Мяне добрым? Ніхто ня добры, як толькі адзін Бог.
 
Иисус сказал ему: "Почему ты называешь меня добрым? Нет никого доброго, кроме Бога!

Ведаеш запаведзі: ня чыні пералюбу; не забівай; ня крадзь; ня сьведчы ілжыва; шануй бацьку твайго і маці тваю.
 
Ты знаешь заповеди — 'Не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не давай ложных показаний, почитай своего отца и мать…'" (Исход 20:12-13 (12-16), Второзаконие 5:16-20)

А той сказаў: усё гэта захаваў я зь юнацтва майго.
 
Тот ответил: "Всё это я соблюдал с самого детства".

Пачуўшы гэта, Ісус сказаў яму: яшчэ аднаго не хапае табе: усё, што маеш, прадай і раздай убогім, і мець будзеш скарб на нябёсах, і прыходзь, і ідзі сьледам за Мною.
 
Услышав это, Иисус сказал ему: "Тогда тебе недостаёт одного: продай всё, что имеешь, раздай вырученные деньги нищим, и получишь богатства на небесах. Потом приходи и следуй за мной!"

А ён, пачуўшы гэта, засмуціўся, бо быў вельмі багаты.
 
Однако, когда тот человек услышал это, он сильно расстроился, так как был очень богат.

Ісус, бачачы, як ён засмуціўся, сказаў: як цяжка багатым маетнікам увайсьці ў Царства Божае!
 
Иисус взглянул на него и сказал: "Очень трудно богатому войти в Божье Царство!

бо лягчэй вярблюду прайсьці празь ігольныя вушкі, чым багатаму ўвайсьці ў Царства Божае!
 
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство!"

Тыя, што чулі гэта, сказалі: хто ж можа ўратавацца?
 
Слышавшие его спросили: "Тогда кто же может спастись?"

Але Ён сказаў: немагчымае людзям магчымае Богу.
 
Он ответил: "Что невозможно людям, возможно Богу".

А Пётр сказаў: вось, мы пакінулі ўсё і пайшлі сьледам за Табою.
 
Петр сказал: "Смотри, мы покинули свои дома и пошли за тобой".

Ён сказаў ім: праўду кажу вам: няма нікога, хто пакінуў бы дом, альбо бацькоў, альбо братоў, альбо сёстраў, альбо жонку, альбо дзяцей дзеля Царства Божага,
 
Иисус ответил им: "Да! Говорю вам, что каждый, кто оставил дом, жену, братьев, родителей или детей ради Божьего Царства,

і не атрымаў бы намнога больш у гэты час, і ў век будучага жыцьця вечнага.
 
получит во много раз больше в мире этом и в грядущем веке вечной жизни".

І адклікаўшы дванаццаць вучняў Сваіх, сказаў ім: вось, мы ўзыходзім у Ерусалім, і зьдзейсьніцца ўсё напісанае праз прарокаў пра Сына Чалавечага:
 
Затем, отозвав Двенадцать, Иисус сказал им: "Сейчас мы восходим в Иерусалим, где сбудется всё написанное пророками о Сыне Человеческом.

бо выдадуць Яго язычнікам і паглумляцца зь Яго, і зьняважаць Яго, і аплююць Яго,
 
Ибо его отдадут язычникам, и те будут глумиться над ним, оскорблять и плевать в него.

і будуць біць і заб’юць Яго; і на трэйці дзень уваскрэсьне.
 
Затем, избив, они его убьют. Но на третий день он воскреснет".

Але яны нічога з гэтага не зразумелі; словы гэтыя былі ім неспасьцігальныя, і яны не разумелі сказанага.
 
Однако они ничего не поняли из сказанного — смысл этого был сокрыт от них, и они не догадывались, о чём он говорил.

А калі падыходзіў Ён да Ерыхона, адзін сьляпы сядзеў пры дарозе, просячы міласьціны;
 
Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел один слепой и просил милостыню.

і пачуўшы, што міма яго праходзяць людзі, спытаўся: што гэта такое?
 
Услышав, что мимо него проходит много людей, он поинтересовался, в чём дело;

Яму сказалі, што Ісус Назарэй ідзе.
 
И они сказали ему: "Иисус из Назарета идёт".

Тады ён закрычаў: Ісусе, Сыне Давідаў! памілуй мяне.
 
Он закричал: "Иисус! Сын Давида! Смилуйся надо мной!"

Тыя, што ішлі наперадзе, прымушалі яго маўчаць; але ён яшчэ мацней крычаў: Сыне Давідаў! памілуй мяне.
 

Ісус, спыніўшыся, загадаў прывесьці яго да Сябе. І калі той падышоў да Яго, спытаўся ў яго:
 
Иисус остановился и велел привести к нему этого человека. Когда тот подошёл, Иисус спросил у него:

чаго ты хочаш ад Мяне? Ён сказаў: Госпадзе! каб мне бачыць.
 
"Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?" Слепой сказал: "Господин, сделай так, чтобы я прозрел."

Ісус сказаў яму: Бач! вера твая ўратавала цябе.
 
Иисус сказал ему: "Прозри! Твоя вера исцелила тебя!"

І ён адразу пачаў бачыць і пайшоў за Ім, славячы Бога. І ўвесь люд, бачачы гэта, узьнёс хвалу Богу.
 
В тот же миг к нему вернулось зрение, и он пошёл за ним, прославляя Бога; и весь народ, увидев это, стал превозносить Бога.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.