Судьи 16 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Елизаветинская на русском

 
 

Однажды, будучи в Газе, Самсон увидел там женщину-блудницу и был с ней.1
 
И иде сампсон в газу, и виде тамо жену блудницу и вниде к ней.

И когда жителям Газы сообщили, что Самсон объявился в городе,2 они собрались у городских ворот и всю ночь прождали его там в засаде. Они, затаившись, всю ночь предвкушали: «Подождем, когда рассветет, тогда и убьем его».
 
И поведаша газяном, глаголюще: прииде сампсон семо. И обыдоша и подседоша ему всю нощь у врат градных, и утаишася всю нощь, глаголюще: дондеже осветает утро, и убием его.

А Самсон спал до полуночи, а в полночь, проснувшись, встал, подошел к городским воротам, выломал их вместе с обоими косяками и засовом, взвалил на плечи и отнес на вершину горы, что перед Хевроном.
 
И спа сампсон до полунощи: и воста в полунощи, и восхити двери у врат града со обеими вереями, и подя оныя с заворою, и возложи я на рамена своя, и вознесе я на верх горы, яже пред лицем хеврона, и положи их тамо.

Некоторое время спустя Самсон полюбил женщину, жившую в долине Сорек, — звали ее Далила.
 
И бысть по сем, и возлюби жену от водотечи сориховы: имя же ей далида.

Пришли к ней филистимские правители и сказали: «Выведай лестью, в чем его великая сила и как можно его одолеть, чтобы связать и усмирить! А каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей серебра».
 
И взыдоша к ней князи иноплеменничи и рекоша ей: прельсти его, и виждь, в чем есть крепость его великая, и чим преможем его, и свяжем его, яко смирити его: и мы тебе дадим кийждо тысящу и сто сребреников.

Далила спросила Самсона: «Скажи мне, прошу, в чем кроется твоя великая сила? Как можно тебя связать и усмирить?»
 
И рече далида к сампсону: повеждь ми ныне, в чем крепость твоя (тако) великая, и чим свяжешися и смиришися?

Самсон ответил ей: «Если связать меня семью свежими, еще не высохшими жилами, то я ослабею, стану как все прочие люди».
 
И рече ей сампсон: аще свяжут мя седмию тятивами сырыми неистлевшими, и изнемогу, и буду яко един от человек.

Филистимские правители принесли ей семь свежих, еще не высохших жил, и она связала его,
 
И принесоша ей князи от иноплеменник седмь тятив мокрых неистлевших, и связа его ими:

а в другой, внутренней комнате у нее притаилась засада. Только она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», как он разорвал эти жилы, как льняные веревки, охваченные огнем. Его сила так и осталась тайной.
 
и подсада ему седяше в храмине. И рече ему: иноплеменницы на тя, сампсоне. И расторже тятивы, аки бы кто расторгнул соскание изгребий, егда коснется ему огнь: и не уведася крепость его.

Далила упрекнула Самсона: «Ты обманул меня, сказал мне неправду! Скажи, прошу, как можно тебя связать?»
 
И рече далида к сампсону: се, прельстил еси мя, глаголя ко мне лжу: ныне убо повеждь ми, чим свяжешися?

Самсон ответил ей: «Если связать меня новыми, не использованными еще веревками, то я ослабею, стану как все прочие люди».
 
И рече к ней: аще вяжуще свяжут мя ужы новыми, имиже не делано, и изнемогу, и буду яко един от человек.

Далила взяла новые веревки, связала его и крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!» (а в задней комнате у нее притаилась засада). Но он порвал эти веревки, словно нитки.
 
И взя далида ужы новы и связа его ими, и рече ему: иноплеменницы на тя, сампсоне. Подсада же седяше в храмине. И расторже я от руку своею аки нить.

Далила снова упрекнула Самсона: «А ты всё обманываешь меня, говоришь мне неправду! Скажи мне, как связать тебя?» Он ответил ей: «Если вплести семь косичек моих в ткань и [прибить ее поперечиной к ткацкому станку, то я ослабею, стану как все прочие люди».
 
И рече далида к сампсону: даже до ныне прельщал мя еси и глаголал ко мне лжу: повеждь ми убо, чим свяжешися? И рече ей: аще сплетеши седмь плениц влас главы моея спрядением и вбиеши колом в стену, и буду немощен яко един от человек.

Когда он спал, Далила взяла семь косичек его, вплела в ткань]3 и прибила ее поперечиной к ткацкому станку. Только она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», как он проснулся и выдернул косички вместе с тканью, прибитой к ткацкому станку.
 
И успи далида его на коленех своих, и бысть внегда уснути ему, взя далида седмь плениц влас главы его и сплете спрядением и вонзе колом в стену, и рече: иноплеменницы на тя, сампсоне. И возбну от сна своего и исторже кол сплетением из стены, и не уведася крепость его.

Далила всё упрекала его: «К чему ты говоришь мне о своей любви, когда сердце твое не со мной? Три раза ты обманул меня и так и не сказал, в чем твоя великая сила».
 
И рече к нему далида: како глаголеши, возлюбих тя, и сердце твое несть со мною? се, третие прельстил еси мя, и не поведал еси мне, в чем крепость твоя великая.

И так она умоляла его и мучила ежедневно, что ему и жизнь стала не мила.
 
И бысть егда стужи ему словесы своими по вся дни, и убеди его, и изнеможе даже до умертвия.

Тогда он открылся ей4 и сказал: «Бритва не касалась моей головы, потому что я от чрева матери — назорей Божий.5 Если меня обрить, то сила оставит меня, я ослабею и стану как все прочие люди».
 
И поведа ей все сердце свое, и рече к ней: железо не взыде на главу мою, яко назорей есмь аз Господу от утробы матере моея: аще убо обриюся, отступит от мене крепость моя, и изнемогу, и буду якоже вси человецы.

Далила поняла, что теперь он открылся, и передала филистимским правителям через гонцов: «Теперь приходите, он открылся мне, рассказав свою тайну! » Филистимские правители пришли к ней, захватив с собой серебро.
 
И виде далида, яко поведа ей все сердце свое, посла и призва князи иноплеменничи, глаголющи: взыдите еще единою, яко поведа ми все сердце свое. И взыдоша к ней вси князи иноплеменничи, и принесоша сребро в руках своих.

Далила убаюкала Самсона у себя на коленях и позвала одного человека срезать семь косичек с его головы. Так она положила начало его мучениям,6 и сила оставила его.
 
И успи далида сампсона на коленех своих: и призва стригача, и остриже седмь плениц влас главы его: и нача смирятися, и отступи крепость его от него.

Она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», он проснулся и ответил: «Выйду я, как бывало, и стряхну их с себя!» Он не знал, что ГОСПОДЬ оставил его.
 
И рече далида: иноплеменницы на тя, сампсоне. И возбудися от сна своего и рече: изыду якоже и прежде, и отрясуся. И не разуме, яко Господь отступи от него.

Схватили его филистимляне, выкололи ему глаза, привели его в Газу, заковали в двойные медные цепи, и, плененный, он стал ходить по кругу, вращая жернова.
 
И яша его иноплеменницы, и избодоша ему очи, и введоша его в газу, и оковаша его путы медяны: и бяше меля в храмине темничней.

А тем временем остриженные его волосы начали снова отрастать.
 
И начаша власы главы его расти по острижении.

Филистимские правители собрались на великое жертвоприношение Дагону, своему богу, и устроили праздник. Они говорили: «Предал наш бог в руки нам Самсона, нашего врага!»
 
И князи иноплеменничи собрашася пожрети жертву велику дагону богу своему и возвеселитися, и рекоша: предаде бог наш в руки нашя сампсона врага нашего.

Народ, увидев его, прославлял своего бога и говорил: «Предал наш бог в руки нам нашего врага, который разорял нашу страну и многих из нас убил!»
 
И видеша его людие, и похвалиша бога своего, яко реша: предаде бог наш в руки нашя врага нашего, опустошившаго землю нашу, и иже умножи язвенных наших.

В разгар веселья они попросили: «Позовите сюда Самсона нам на забаву!»7 Привели Самсона из темницы им на забаву и поставили между опорными колоннами дома.
 
И бысть егда возблажа сердце их, и рекоша: призовите сампсона из дому темничнаго, и да играет пред нами. И призваша сампсона из дому темничнаго, и играша пред ними: и заушаху его, и поставиша его между столпы.

Тогда Самсон попросил мальчика-поводыря: «Дай мне нащупать колонны, на которых держится крыша дома, и я обопрусь о них».
 
И рече сампсон ко юноши держащему его за руку: остави мене, да осяжу столпы, на нихже дом сей утвержден есть, и опруся на них. cноша же сотвори тако.

Дом8 тот был полон мужчин и женщин, были там и филистимские правители, и на крыше было около трех тысяч мужчин и женщин — и все они наблюдали, как забавляет их Самсон.
 
Дом же бяше полн мужей и жен, и тамо вси князи иноплеменничи: на крове же том до трех тысящ мужей и жен, зряще ругаемаго сампсона.

Тут он воззвал к ГОСПОДУ: «Владыка ГОСПОДИ, прошу, вспомни обо мне, еще один только раз дай мне силы, Боже, и я отомщу филистимлянам сразу за оба моих глаза».
 
И воззва сампсон ко Господу и рече: адонаи Господи, Господи сил, помяни мя ныне, и укрепи мя еще единою, Боже, да воздам мщение едино за два ока моя филистимом.

Самсон уперся в две средних колонны, на которых держалась крыша дома: в одну он уперся правой, а в другую — левой рукой.
 
И объя сампсон оба столпа средния, на нихже храмина бяше утверждена, и опреся на них, держя един рукою десною, а другий левою.

Крикнул он: «Пусть погибну я вместе с филистимлянами!», изо всех сил надавил на столбы, и дом обрушился на правителей и на простой народ, находившийся внутри. При смерти своей Самсон погубил больше филистимлян, нежели убил за всю жизнь.
 
И рече сампсон: да умрет душа моя со иноплеменники. И преклонися крепостию, и паде храмина на князи и на вся люди иже в ней: и бысть мертвых, ихже умертви сампсон при смерти своей, множае неже ихже умертви в животе своем.

Потом пришли братья его и весь дом его отца, унесли его и похоронили между Цорой и Эштаолом в гробнице отца его, Маноаха. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.
 
И снидоша братия его и весь дом отца его, и взяша его: и взыдоша, и погребоша его между сараи и между есфаолом во гробе маноя отца его. И сей суди израилю лет двадесять. (И воста по сампсоне емегар сын енань, и уби от иноплеменников шесть сот мужей кроме скота, и спасе и он израиля.)

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: вошел к ней.
2  [2] — Букв.: Самсон пришел сюда.
14  [3] — Заключенные в квадратные скобки слова есть в LXX, в масоретском тексте их нет.
17  [4] — Букв.: рассказал всё сердце свое; то же в ст. 18.
17  [5] — О назореях см. Чис 6:1−8.
19  [6] — LXX: он начал ослабевать.
25  [7] — Друг. возм. пер.: чтобы он нам станцевал.
27  [8] — Или: храм — возможно, речь идет о святилище Дагона.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.