Бытие 40 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → New Living Translation

 
 

Случилось так, что некоторое время спустя1 виночерпий царя египетского и пекарь его провинились перед господином своим, царем египетским.
 
Some time later, Pharaoh’s chief cup-bearer and chief baker offended their royal master.

Фараон разгневался на этих двух своих придворных: на главного виночерпия и главного пекаря —
 
Pharaoh became angry with these two officials,

и заключил их в ту же самую тюрьму, при доме начальника стражи, где содержался Иосиф.
 
and he put them in the prison where Joseph was, in the palace of the captain of the guard.

Пробыли они там немало дней, в которые Иосиф, по поручению начальника стражи, прислуживал им.
 
They remained in prison for quite some time, and the captain of the guard assigned them to Joseph, who looked after them.

В одну и ту же ночь этим двум заключенным (и виночерпию, и пекарю царя египетского) приснились сны, каждому — свой, со своим особым значением.
 
While they were in prison, Pharaoh’s cup-bearer and baker each had a dream one night, and each dream had its own meaning.

На следующее утро Иосиф, придя к ним, заметил, что вид у них был мрачный.
 
When Joseph saw them the next morning, he noticed that they both looked upset.

«Что удручает вас?» — спросил он придворных фараона, которые содержались вместе с ним под стражей в доме его господина.
 
“Why do you look so worried today?” he asked them.

«Мы видели сны, но истолковать их здесь некому», — ответили они ему. «Не от Бога ли истолкования? — возразил Иосиф. — Расскажите их мне».
 
And they replied, “We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean.” “Interpreting dreams is God’s business,” Joseph replied. “Go ahead and tell me your dreams.”

Тогда главный виночерпий рассказал свой сон Иосифу. «Снилось мне, — начал он, — будто передо мной виноградная лоза,
 
So the chief cup-bearer told Joseph his dream first. “In my dream,” he said, “I saw a grapevine in front of me.

а на лозе — три ветви. Едва на них появились почки, как началось цветение, гроздья налились и превратились в спелый виноград.
 
The vine had three branches that began to bud and blossom, and soon it produced clusters of ripe grapes.

А в руке у меня была чаша фараонова; сорвал я гроздья, выжал в ту чашу и подал ее фараону».
 
I was holding Pharaoh’s wine cup in my hand, so I took a cluster of grapes and squeezed the juice into the cup. Then I placed the cup in Pharaoh’s hand.”

Выслушав его, Иосиф сказал: «Вот что это значит: три ветви — это три дня.
 
“This is what the dream means,” Joseph said. “The three branches represent three days.

Пройдет три дня, и фараон проявит милость к тебе2 — восстановит он тебя в должности твоей. Ты снова станешь подавать чашу фараону, как то было прежде, когда служил ты при нем виночерпием.
 
Within three days Pharaoh will lift you up and restore you to your position as his chief cup-bearer.

Вспомни обо мне, когда будешь жить в довольстве и благополучии, и сделай мне одолжение: слово за меня замолви перед фараоном, попроси его о моем освобождении.
 
And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.

Меня ведь насильно увезли, похитили из земли народа моего, евреев, и здесь, в Египте, я не сделал ничего такого, чтобы сажать меня в тюрьму».
 
For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I’m here in prison, but I did nothing to deserve it.”

Когда главный пекарь увидел, что истолкование сна оказалось благоприятным, он сказал Иосифу: «А мне приснилось, будто у меня на голове три корзины белого хлеба.3
 
When the chief baker saw that Joseph had given the first dream such a positive interpretation, he said to Joseph, “I had a dream, too. In my dream there were three baskets of white pastries stacked on my head.

В верхней корзине всякая выпечка, какую пекарь обычно готовит для фараона, и птицы клевали ее из корзины прямо у меня на голове».
 
The top basket contained all kinds of pastries for Pharaoh, but the birds came and ate them from the basket on my head.”

Тогда так сказал ему Иосиф: «Вот что значит этот сон: три корзины — это три дня.
 
“This is what the dream means,” Joseph told him. “The three baskets also represent three days.

Через три дня фараон обезглавит тебя4 и повесит тебя на дереве, тогда птицы будут клевать твою плоть».
 
Three days from now Pharaoh will lift you up and impale your body on a pole. Then birds will come and peck away at your flesh.”

Три дня спустя, в день своего рождения, фараон устроил пир для всех придворных своих. В их присутствии он «поднял» головы и главного виночерпия, и главного пекаря.
 
Pharaoh’s birthday came three days later, and he prepared a banquet for all his officials and staff. He summoneda his chief cup-bearer and chief baker to join the other officials.

Главного виночерпия фараон восстановил в его должности, и тот снова подавал фараону чашу,
 
He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup.

а главного пекаря велел повесить. Всё произошло, как и предсказал5 им Иосиф.
 
But Pharaoh impaled the chief baker, just as Joseph had predicted when he interpreted his dream.

Но главный виночерпий не думал об Иосифе и забыл о его просьбе.
 
Pharaoh’s chief cup-bearer, however, forgot all about Joseph, never giving him another thought.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: после этих слов.
13  [2] — Букв.: поднимет тебе голову; евр. идиома, говорящая о восстановлении прежнего достоинства человека, о том, что ему возвращены его должность и права.
16  [3] — Друг. возм. пер.: три плетеные корзины.
19  [4] — Букв.: поднимет твою голову с тебя; ср. ст. 13.
22  [5] — Букв.: истолковал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.