Elberfelder Bibel 2006 1 [1] – Psalm 9 und 10 gehören zu den sog. »alphabetischen« Psalmen wie 25; 34; 37; 111; 112; 119 und 145. Die Versanfänge richten sich im Hebr. nach der Reihenfolge der Buchstaben im Alphabet.
1 [2] – d. h. Nach »Stirb für den Sohn«. — Vermutlich ein nicht mehr verständlicher Hinweis für den musikalischen Vortrag.
6 [3] – o. angeschrien
17 [4] – vermutlich Anordnung eines instrumentalen Zwischenspiels
19 [5] – o. Demütigen
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Этот псалом написан в форме алфавитного акростиха, в котором каждая строфа начинается со следующей по порядку буквы евр. алфавита.
4 [2] — Букв.: пред лицом Твоим.
17 [3] — Возм. пер.: размышление. Вероятно, указание на интерлюдию.
18 [4] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
20 [5] — Букв.: человек.
20 [6] — Букв.: пред лицом Твоим.
27 [7] — Букв.: из рода в род.
28 [8] — Букв.: злоба и нечестие / греховность под языком его.
31 [9] — Друг. возм. пер.: он ползет, изгибается, и жертва падает в лапы его.
32 [10] — Букв.: сокрыл лицо Свое.
33 [11] — Евр. Эль.
36 [12] — Букв.: руку.