Иов 22 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Тогда Елифаз из Фемана ответил:
 
І адказваў Таманіцянін і сказаў:

«Разве Господу полезен важный человек? Полезен ли Ему мудрец?
 
хіба можа чалавек рабіць карысьць Богу? Разумны робіць карысьць сабе самому.

Что радости Всемогущему в праведности твоей? Какая польза Ему, даже если ты и подчинился Его воле?
 
Якая прыемнасьць Усеўладнаму з таго, што ты праведны? І ці будзе Яму выгода з таго, што ты трымаеш дарогі твае ў беззаганнасьці?

Разве из-за набожности твоей Он поучает тебя и судит?
 
Няўжо Ён, баючыся цябе, уступіць з табою ў спаборніцтва, пойдзе судзіцца з табою?

Должно быть, велики преступления твои, и нет конца твоим грехам!
 
Праўда, злосьць твая вялікая, і беззаконьням тваім няма краю.

Верно, ты без причины залоги брал от брата твоего и с бедного снимал одежду под залог?
 
Праўда, ты браў заклад у братоў тваіх ні за што і з паўголых здымаў вопратку.

Может быть, не дал воды ты утомлённому и отказался голодному дать хлеб.
 
Стомленаму смагаю не падаваў вады напіцца і галоднаму адмаўляўся даць хлеба;

Был ты могущественным человеком, владел землею и уважаем был.
 
а чалавеку дужаму ты даваў зямлю, і заможны сяліўся на ёй.

Но, может быть, ты отсылал вдов с пустыми руками или обманывал сирот.
 
Удоваў ты адсылаў ні з чым і сіротаў пакідаў з пустымі рукамі.

Потому и ловушки вокруг тебя, потому и страшит тебя всё,
 
За тое вакол цябе петлі, і скалануў цябе нечаканы жах,

потому и темно тебе, что не видишь, потому и заливает наводнение тебя.
 
альбо цемра, у якой ты нічога ня бачыш, і мноства водаў пакрыла цябе.

Не выше ли небес живёт Бог? Не смотрит ли Он вниз на самую высокую звезду?
 
Ці ня вышэй за нябёсы Бог? паглядзі ўгору на зоркі, як яны высока!

А ты всё же говоришь: „Что знает Бог? Может ли Он видеть и судить нас сквозь темень облаков?
 
І ты кажаш: што ведае Бог? ці можа Ён судзіць праз цемру?

Густые облака Его от нас закрыли, и не видит нас Он, когда идёт по небосводу”.
 
Хмары — заслона Ягоная, так што Ён ня бачыць, а ходзіць толькі па нябесным коле.

Будешь ли ты протаптывать и дальше ту древнюю тропу, проложенную злобными людьми?
 
Няўжо ты трымаешся шляху старажытных, па якім ішлі людзі беззаконныя,

Погибли они до срока, унесло наводнение их.
 
якія раней часу былі зьнішчаны, калі вада разьлілася пад аснову іхнюю?

„Оставь нас, — говорили они Господу. — Что Всемогущий для нас может сделать?”
 
Яны казалі: адыдзі ад нас! І што зрабіў ім Усеўладны?

А ведь именно Господь наполнил их дома добром. Так что злобных советчиков я сторонюсь.
 
А Ён напаўняў дамы іхнія дабром. Але рада бязбожных будзь далёка ад мяне!

Видят праведные гибель злобных и радуются, смеются невинные и говорят:
 
Бачылі праведнікі і радаваліся, і беззаганны сьмяяўся зь яго:

„Несомненно, наши враги уничтожены, огонь пожирает их богатство”.
 
вораг наш зьнішчаны, а што засталося пасьля іх, тое пажэр агонь.

Иов, покорись Господу и будь с Ним в мире, и тогда благоденствие придёт к тебе.
 
Зблізіся ж зь Ім — і будзеш спакойны: праз гэта прыйдзе да цябе дабро.

Прими повеления из Его уст и в сердце положи Его слова.
 
Прымі з вуснаў Ягоных закон і пакладзі слова Ягонае ў сэрца тваё.

Если вернешься к Всемогущему, то возродишься. Если ты избавишь дом свой от греха,
 
Калі ты зьвернешся да Ўсеўладнага, дык зноў уладзішся, адвядзеш беззаконьне ад намёта твайго

и с золотом как с пылью будешь обращаться, и наравне с камнями будешь ты его ценить,
 
і будзеш кідаць у пыл бліскучы метал, і ў каменьне патокаў — золата Афірскае.

тогда Всемогущий станет золотом твоим, самым чистым серебром для тебя.
 
І будзе Ўсеўладны тваім золатам і бліскучым срэбрам у цябе,

Тогда ты найдёшь наслаждение во Всемогущем и поднимешь к Богу лицо своё.
 
бо тады будзеш радавацца ва Ўсеўладным і падымеш да Бога аблічча тваё.

Ты будешь Ему молиться, и Он услышит тебя, и все свои обеты ты исполнишь.
 
Памолішся Яму, і Ён пачуе цябе, і ты выканаеш абяцаньні твае.

Что ты задумаешь, всё сбудется, и будущий твой путь весь светом будет озарён.
 
Замысьліш намер, і ён зьдзейсьніцца ў цябе, над дарогамі тваімі будзе зьзяць сьвятло.

Ты возвысишь тех, кто пал, и ты спасёшь смиренных.
 
Калі хто зьнішчаны будзе, ты скажаш: узвышэньне! і Ён уратуе таго, хто панік абліччам,

Ты поможешь тем, кто совершал грехи, они будут спасены чистотой твоей!»
 
выбавіць і небязьвіннага, і ён выратуецца чысьцінёю рук тваіх.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.