Иов 22 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Тогда Елифаз из Фемана ответил:
 
І адказаў Эліфаз з Тэману, і сказаў:

«Разве Господу полезен важный человек? Полезен ли Ему мудрец?
 
«Ці можа чалавек быць карысным Богу? Разумны ледзь самаму сабе можа быць карысным.

Что радости Всемогущему в праведности твоей? Какая польза Ему, даже если ты и подчинился Его воле?
 
Што за карысьць Усемагутнаму, калі ты праведны, або што Яму дасьць, калі шлях твой беззаганны?

Разве из-за набожности твоей Он поучает тебя и судит?
 
Ці ж за пабожнасьць тваю Ён карае цябе і ідзе на суд з табою?

Должно быть, велики преступления твои, и нет конца твоим грехам!
 
Ці ж не за ліхоту тваю і незьлічоныя злачынствы твае?

Верно, ты без причины залоги брал от брата твоего и с бедного снимал одежду под залог?
 
Бо ты браў заклад ад братоў тваіх ні за што і з голых зьдзіраў адзеньне.

Может быть, не дал воды ты утомлённому и отказался голодному дать хлеб.
 
Ты не даваў вады сасьмягламу, і галоднаму адмаўляўся даваць хлеба.

Был ты могущественным человеком, владел землею и уважаем был.
 
Моцнаму чалавеку даваў ты зямлю, і заможны пасяляўся на ёй,

Но, может быть, ты отсылал вдов с пустыми руками или обманывал сирот.
 
а ўдоваў адсылаў ты з пустымі рукамі, і сіротаў абцяжарваў работамі.

Потому и ловушки вокруг тебя, потому и страшит тебя всё,
 
Дзеля таго акружаны ты пасткамі, і трывожыць цябе страх неспадзяваны,

потому и темно тебе, что не видишь, потому и заливает наводнение тебя.
 
і ў цемры ты ня бачыш, і вада вялікая залівае цябе.

Не выше ли небес живёт Бог? Не смотрит ли Он вниз на самую высокую звезду?
 
Ці ж Бог не вышэйшы за неба? Паглядзі ўгару на зоркі, як яны высока!

А ты всё же говоришь: „Что знает Бог? Может ли Он видеть и судить нас сквозь темень облаков?
 
А ты кажаш: “Што ведае Бог? Ці праз імглу Ён можа судзіць?

Густые облака Его от нас закрыли, и не видит нас Он, когда идёт по небосводу”.
 
Хмары — заслона Яму, так што ня бачыць Ён і ходзіць па скляпеньні нябесным”.

Будешь ли ты протаптывать и дальше ту древнюю тропу, проложенную злобными людьми?
 
Ці ты будзеш трымацца сьцежкі старадаўняй, па якой хадзілі злачынцы,

Погибли они до срока, унесло наводнение их.
 
якія заўчасна былі зьнішчаныя, бо паводка падмыла падваліны іхнія?

„Оставь нас, — говорили они Господу. — Что Всемогущий для нас может сделать?”
 
Яны казалі Богу: “Адыйдзіся ад нас! Што можа зрабіць нам Усемагутны?”

А ведь именно Господь наполнил их дома добром. Так что злобных советчиков я сторонюсь.
 
А Ён багацьцем напоўніў дамы іхнія. Але няхай будзе далёкая ад мяне рада бязбожных.

Видят праведные гибель злобных и радуются, смеются невинные и говорят:
 
Праведнікі будуць бачыць гэта і цешыцца, і чалавек нявінны будзе сьмяяцца з іх:

„Несомненно, наши враги уничтожены, огонь пожирает их богатство”.
 
“Сапраўды вынішчаны супраціўнік наш, а багацьце іхняе спаліў агонь”.

Иов, покорись Господу и будь с Ним в мире, и тогда благоденствие придёт к тебе.
 
Дык пагадзіся з Ім, і мей супакой, і праз гэта прыйдзе да цябе добрае.

Прими повеления из Его уст и в сердце положи Его слова.
 
Вазьмі з вуснаў Ягоных закон і палажы словы Ягоныя ў сэрцы тваім.

Если вернешься к Всемогущему, то возродишься. Если ты избавишь дом свой от греха,
 
Калі навернешся да Усемагутнага, адновішся і адкінеш злачыннасьць ад намёту твайго,

и с золотом как с пылью будешь обращаться, и наравне с камнями будешь ты его ценить,
 
калі ацэніш золата як парахно, а [золата] Афіру — як камень з ручая,

тогда Всемогущий станет золотом твоим, самым чистым серебром для тебя.
 
тады Усемагутны будзе золатам тваім і бліскучым срэбрам для цябе.

Тогда ты найдёшь наслаждение во Всемогущем и поднимешь к Богу лицо своё.
 
Тады захапляцца ты будзеш Усемагутным і падымеш да Бога аблічча тваё.

Ты будешь Ему молиться, и Он услышит тебя, и все свои обеты ты исполнишь.
 
Будзеш прасіць Яго, і Ён выслухае цябе, і ты споўніш абяцаньні твае.

Что ты задумаешь, всё сбудется, и будущий твой путь весь светом будет озарён.
 
Што пастановіш, прыйдзе да цябе, і на шляхах тваіх будзе сьвяціць сьвятло.

Ты возвысишь тех, кто пал, и ты спасёшь смиренных.
 
Бо Ён паніжае таго, хто пыхлівы, а хто схіляе вочы, той будзе збаўлены.

Ты поможешь тем, кто совершал грехи, они будут спасены чистотой твоей!»
 
Ён ратуе [нават] таго, хто не без віны, і будзе ён уратаваны дзеля чыстасьці рук сваіх».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.