От Иоанна 13 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Приближалось время праздника Пасхи. Иисус знал, что наступило время для Него перейти из этого мира к Отцу. И, любя Своих людей в мире, Он показал, насколько беспредельна Его любовь к ним.
 
Пе́ред пра́здником Па́схи Иису́с, зна́я, что пришёл час Его́ перейти́ от ми́ра сего́ к Отцу́, яви́л де́лом, что, возлюби́в Свои́х су́щих в ми́ре, до конца́ возлюби́л их.

Иисус и Его ученики сидели за ужином. Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса.
 
И во вре́мя ве́чери, когда́ диа́вол уже́ вложи́л в се́рдце Иу́де Си́монову Искарио́ту преда́ть Его́,

Но Иисус знал, что Отец отдал всё в Его руки и что Он пришёл от Бога и возвратится к Нему.
 
Иису́с, зна́я, что Оте́ц всё отда́л в ру́ки Его́, и что Он от Бо́га исшёл и к Бо́гу отхо́дит,

И потому Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду, взял полотенце и подпоясался им.
 
встал с ве́чери, снял с Себя́ ве́рхнюю оде́жду и, взяв полоте́нце, препоя́сался.

Затем Он налил в таз воды и начал омывать ноги Своим ученикам, и вытирать их полотенцем, которым был подпоясан.
 
Пото́м влил воды́ в умыва́льницу и на́чал умыва́ть но́ги ученика́м и отира́ть полоте́нцем, кото́рым был препоя́сан.

Так Он дошёл до Симона Петра. Пётр сказал Ему: «Тебе ли, Господи, омывать мне ноги?»
 
Подхо́дит к Си́мону Петру́, и тот говори́т Ему́: Го́споди! Тебе́ ли умыва́ть мои́ но́ги?

Иисус ответил ему: «Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймёшь».
 
Иису́с сказа́л ему́ в отве́т: что Я де́лаю, тепе́рь ты не зна́ешь, а уразуме́ешь по́сле.

Пётр сказал: «Никогда Ты не будешь омывать мне ноги!» Иисус ответил ему: «Если Я не омою их, ты не будешь одним из тех, кто принадлежит Мне».
 
Пётр говори́т Ему́: не умо́ешь ног мои́х вове́к. Иису́с отвеча́л ему́: е́сли не умо́ю тебя́, не име́ешь ча́сти со Мно́ю.

Симон Пётр сказал Иисусу: «Господи, омой не только мои ноги, но и руки мои, и голову!»
 
Си́мон Пётр говори́т Ему́: Го́споди! не то́лько но́ги мои́, но и ру́ки и го́лову.

Иисус ответил ему: «Тому, кто уже омылся, нужно омыть только ноги, так как тело его чисто. Но не все среди вас чисты».
 
Иису́с говори́т ему́: омы́тому ну́жно то́лько но́ги умы́ть, потому́ что чист весь; и вы чи́сты, но не все.

Он знал, кто должен будет Его предать, потому и сказал: «Не все среди вас чисты».
 
И́бо знал Он преда́теля Своего́, потому́ и сказа́л: не все вы чи́сты.

После того как Иисус омыл им ноги, Он снова надел верхнюю одежду, вернулся на Своё место за столом и сказал ученикам: «Понимаете ли вы, что Я сделал для вас?
 
Когда́ же умы́л им но́ги и наде́л оде́жду Свою́, то, возлёгши опя́ть, сказа́л им: зна́ете ли, что Я сде́лал вам?

Вы называете Меня „Учитель” и „Господь”, и вы правы, потому что так оно и есть.
 
Вы называ́ете Меня́ Учи́телем и Го́сподом, и пра́вильно говори́те, и́бо Я то́чно то.

Так если Я, ваш Учитель и Господь, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.
 
Ита́к, е́сли Я, Госпо́дь и Учи́тель, умы́л но́ги вам, то и вы должны́ умыва́ть но́ги друг дру́гу.

Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал для вас.
 
И́бо Я дал вам приме́р, что́бы и вы де́лали то же, что Я сде́лал вам.

Истинно вам говорю, что слуга не превосходит в величии своего хозяина, и тот, кого послали исполнить поручение, не превосходит в величии того, кто послал его.
 
И́стинно, и́стинно говорю́ вам: раб не бо́льше господи́на своего́, и посла́нник не бо́льше посла́вшего его́.

Если вы будете знать эти истины и выполнять их, то будете обильно благословенны.
 
Е́сли э́то зна́ете, блаже́нны вы, когда́ исполня́ете.

Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться: „Тот, кто ел хлеб вместе со Мной, обратился против Меня”.
 
Не о всех вас говорю́; Я зна́ю, кото́рых избра́л. Но да сбу́дется Писа́ние: «яду́щий со Мно́ю хлеб подня́л на Меня́ пяту́ свою́».

Я говорю вам об этом сейчас, прежде чем это совершилось, чтобы, когда совершится, вы поверили, что Я — Сущий.
 
Тепе́рь ска́зываю вам, пре́жде не́жели то сбыло́сь, дабы́, когда́ сбу́дется, вы пове́рили, что э́то Я.

Истинно вам говорю: кто принимает посланного Мной, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня».
 
И́стинно, и́стинно говорю́ вам: принима́ющий того́, кого́ Я пошлю́, Меня́ принима́ет; а принима́ющий Меня́ принима́ет Посла́вшего Меня́.

Произнеся эти слова, Иисус взволновался и сказал при всех: «Истину вам говорю, что один из вас предаст Меня».
 
Сказа́в э́то, Иису́с возмути́лся ду́хом, и засвиде́тельствовал, и сказа́л: и́стинно, и́стинно говорю́ вам, что оди́н из вас преда́ст Меня́.

Его ученики стали переглядываться, не понимая, о ком Он говорит.
 
Тогда́ ученики́ озира́лись друг на дру́га, недоумева́я, о ком Он говори́т.

Один из учеников, которого Иисус любил, сидел за столом рядом с Иисусом.
 
Оди́н же из ученико́в Его́, кото́рого люби́л Иису́с, возлежа́л у груди́ Иису́са.

Симон Пётр подал ему знак, чтобы тот спросил, о ком же это Иисус говорит.
 
Ему́ Си́мон Пётр сде́лал знак, что́бы спроси́л, кто э́то, о кото́ром говори́т.

Тот, склонившись к самой груди Иисуса, спросил Его: «Господи, кто же это?»
 
Он, припа́в к груди́ Иису́са, сказа́л Ему́: Го́споди! кто э́то?

Иисус ответил: «Тот, для кого Я обмакну кусок хлеба в тарелку с едой и кому Я передам его». И, обмакнув кусок хлеба в тарелку, передал его Иуде, сыну Симона Искариота.
 
Иису́с отвеча́л: тот, кому́ Я, обмакну́в кусо́к хле́ба, пода́м. И, обмакну́в кусо́к, пода́л Иу́де Си́монову Искарио́ту.

Как только Иуда взял этот кусок хлеба, сатана тотчас же вошёл в него. Затем Иисус сказал: «Сделай скорее то, что собираешься сделать!»
 
И по́сле сего́ куска́ вошёл в него́ сатана́. Тогда́ Иису́с сказа́л ему́: что де́лаешь, де́лай скоре́е.

Но никто из учеников, сидевших рядом с Иисусом, не понял, почему Он сказал это Иуде.
 
Но никто́ из возлежа́вших не по́нял, к чему́ Он э́то сказа́л ему́.

А так как Иуда был их казначеем, некоторые подумали, что Иисус говорит ему: «Купи всё, что нам нужно для праздника», или велит раздать милостыню бедным.
 
А как у Иу́ды был я́щик, то не́которые ду́мали, что Иису́с говори́т ему́: «купи́, что нам ну́жно к пра́зднику», и́ли что́бы дал что-нибу́дь ни́щим.

Иуда же взял кусок хлеба и тут же вышел. Была ночь.
 
Он, приня́в кусо́к, то́тчас вы́шел; а была́ ночь.

Когда Иуда ушёл, Иисус сказал: «Теперь Сын Человеческий обрёл славу, и Бог прославлен через Него.
 
Когда́ он вы́шел, Иису́с сказа́л: ны́не просла́вился Сын Челове́ческий, и Бог просла́вился в Нём.

Если Бог прославлен через Него, то и Сам Сын Человеческий будет прославлен Богом, и Бог вскоре прославит Его.
 
Е́сли Бог просла́вился в Нём, то и Бог просла́вит Его́ в Себе́, и вско́ре просла́вит Его́.

Дети Мои, недолго Мне осталось быть с вами. Вы будете искать Меня, но, как сказал Я иудеям, так и вам говорю теперь: „Вы не сможете пойти туда, куда иду Я”.
 
Де́ти! недо́лго уже́ быть Мне с ва́ми. Бу́дете иска́ть Меня́, и, как сказа́л Я Иуде́ям, что, куда́ Я иду́, вы не мо́жете прийти́, так и вам говорю́ тепе́рь.

Я даю вам новую заповедь: любите друг друга! Вы должны любить друг друга так, как Я любил вас.
 
За́поведь но́вую даю́ вам, да люби́те друг дру́га; как Я возлюби́л вас, так и вы да люби́те друг дру́га.

И если у вас будет любовь друг к другу, то все будут знать, что вы — Мои ученики».
 
По тому́ узна́ют все, что вы Мои́ ученики́, е́сли бу́дете име́ть любо́вь ме́жду собо́ю.

Симон Пётр спросил Иисуса: «Господи, куда Ты идёшь?» Он ответил: «Ты не можешь пойти за Мной сейчас, но потом пойдёшь за Мной».
 
Си́мон Пётр сказа́л Ему́: Го́споди! куда́ Ты идёшь? Иису́с отвеча́л ему́: куда́ Я иду́, ты не мо́жешь тепе́рь за Мно́ю идти́, а по́сле пойдёшь за Мно́ю.

Пётр спросил: «Господи, почему я не могу последовать за Тобой сейчас? Я отдал бы за Тебя жизнь».
 
Пётр сказа́л Ему́: Го́споди! почему́ я не могу́ идти́ за Тобо́ю тепе́рь? я ду́шу мою́ положу́ за Тебя́.

Иисус ответил: «Жизнь за меня отдашь? Истинно тебе говорю, что не успеет ещё петух пропеть, как ты трижды отречёшься от Меня».
 
Иису́с отвеча́л ему́: ду́шу твою́ за Меня́ поло́жишь? и́стинно, и́стинно говорю́ тебе́: не пропоёт пету́х, как отречёшься от Меня́ три́жды.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.