От Марка 10 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
В переводе Лутковского → В переводе Лутковского

 
 

Выйдя оттуда, Он берегом Иордана пришёл в пределы Иудеи. Вновь около Него собралось множество людей, и Он по обыкновению стал проповедовать им.
 
Выйдя оттуда, Он берегом Иордана пришёл в пределы Иудеи. Вновь около Него собралось множество людей, и Он по обыкновению стал проповедовать им.

Тут подошли фарисеи и, чтобы испытать Его, спросили у Него: позволительно ли мужу разводиться с женой?
 
Тут подошли фарисеи и, чтобы испытать Его, спросили у Него: позволительно ли мужу разводиться с женой?

В ответ Он спросил у них: что вам заповедал Моисей?
 
В ответ Он спросил у них: что вам заповедал Моисей?

Они говорят: Моисей позволил разводиться, если написать разводное письмо. (Втор 24:1)
 
Они говорят: Моисей позволил разводиться, если написать разводное письмо. (Втор 24:1)

Иисус же сказал им: по жестокосердию вашему дал он вам эту заповедь.
 
Иисус же сказал им: по жестокосердию вашему дал он вам эту заповедь.

А в начале создания Бог мужчиной и женщиной сотворил их, (Быт 1:27)
 
А в начале создания Бог мужчиной и женщиной сотворил их, (Быт 1:27)

поэтому оставит человек отца своего и мать, соединится с женой своей,
 
поэтому оставит человек отца своего и мать, соединится с женой своей,

и будут они вдвоем единой плотью, а потому их уже не двое, но одна плоть. (Быт 2:24)
 
и будут они вдвоем единой плотью, а потому их уже не двое, но одна плоть. (Быт 2:24)

Итак, кого Бог сочетал, человек да не разлучает.
 
Итак, кого Бог сочетал, человек да не разлучает.

А дома ученики вновь спросили у Него об этом.
 
А дома ученики вновь спросили у Него об этом.

И Он сказал им: кто разведется с женой своей и женится на другой, тот прелюбодействует с нею;
 
И Он сказал им: кто разведется с женой своей и женится на другой, тот прелюбодействует с нею;

и если жена разведется с мужем и выйдет замуж за другого — она прелюбодействует.
 
и если жена разведется с мужем и выйдет замуж за другого — она прелюбодействует.

Между тем привели к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним, а ученики не допустили их.
 
Между тем привели к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним, а ученики не допустили их.

Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал им: пусть дети подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.
 
Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал им: пусть дети подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.

Уверяю вас: кто не примет Царство Божье как дитя, тот не войдет в него.
 
Уверяю вас: кто не примет Царство Божье как дитя, тот не войдет в него.

И, обняв детей, Он стал затем благословлять их, возлагая руки на (головы) их.
 
И, обняв детей, Он стал затем благословлять их, возлагая руки на (головы) их.

Когда Он уже отправлялся в путь, подошел к Нему один (юноша) и, пав пред ним на колени, спрашивает у Него: Учитель благой! Что мне делать, чтобы наследовать Жизнь Вечную?
 
Когда Он уже отправлялся в путь, подошел к Нему один (юноша) и, пав пред ним на колени, спрашивает у Него: Учитель благой! Что мне делать, чтобы наследовать Жизнь Вечную?

Иисус же говорит ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, только один Бог.
 
Иисус же говорит ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, только один Бог.

А заповеди тебе известны: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай, чти отца своего и мать свою. (Втор 5:16−20)
 
А заповеди тебе известны: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай, чти отца своего и мать свою. (Втор 5:16−20)

Он же отвечает Ему: Учитель! Я с отроческих лет соблюдаю всё это.
 
Он же отвечает Ему: Учитель! Я с отроческих лет соблюдаю всё это.

Ласково посмотрев на него,1 Иисус сказал ему: одного тебе недостает: пойди, продай всё, что имеешь, и раздай нищим, и приобретешь сокровище на небесах; а затем, взяв крест свой, последуй за Мною.
 
Ласково посмотрев на него,1 Иисус сказал ему: одного тебе недостает: пойди, продай всё, что имеешь, и раздай нищим, и приобретешь сокровище на небесах; а затем, взяв крест свой, последуй за Мною.

Удрученный этими словами, тот отошел в печали, потому что он был очень богат.
 
Удрученный этими словами, тот отошел в печали, потому что он был очень богат.

И, обратясь к ученикам Своим, Иисус говорит им: как трудно имеющим богатство войти в Царство Божье!
 
И, обратясь к ученикам Своим, Иисус говорит им: как трудно имеющим богатство войти в Царство Божье!

Ученики поразились словам его, а Иисус вновь сказал, обращаясь к ним: дети Мои! Как трудно надеющимся на богатство войти в Царство Божье!
 
Ученики поразились словам его, а Иисус вновь сказал, обращаясь к ним: дети Мои! Как трудно надеющимся на богатство войти в Царство Божье!

Легче верблюду сквозь игольное ушко пройти, нежели богатому войти в Царство Божье.
 
Легче верблюду сквозь игольное ушко пройти, нежели богатому войти в Царство Божье.

И они в необычайном изумлении стали спрашивать друг у друга: кто же тогда может спастись?
 
И они в необычайном изумлении стали спрашивать друг у друга: кто же тогда может спастись?

Посмотрев на них, Иисус говорит им: это для людей невозможно, но не для Бога, ибо для Бога всё возможно.
 
Посмотрев на них, Иисус говорит им: это для людей невозможно, но не для Бога, ибо для Бога всё возможно.

Тут Петр говорит Ему: а вот мы — все оставили и последовали за Тобой.
 
Тут Петр говорит Ему: а вот мы — все оставили и последовали за Тобой.

И сказал Иисус: уверяю вас: нет никого, кто, оставив дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или жену, или детей, или достояние своё ради Меня и Евангелия,
 
И сказал Иисус: уверяю вас: нет никого, кто, оставив дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или жену, или детей, или достояние своё ради Меня и Евангелия,

не получил бы уже в нынешнее время, среди гонений,2 в сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей и достояния, а в будущем веке — Жизнь Вечную.
 
не получил бы уже в нынешнее время, среди гонений,2 в сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей и достояния, а в будущем веке — Жизнь Вечную.

Так что многие первые станут последними, а последние — первыми.
 
Так что многие первые станут последними, а последние — первыми.

И вот в пути, когда они направлялись в Иерусалим, ученики были встревожены, а спутники их — и вовсе испуганы тем, что Иисус, шедший впереди них, подозвал двенадцать и вновь стал говорить им о том, что предстоит Ему в будущем:
 
И вот в пути, когда они направлялись в Иерусалим, ученики были встревожены, а спутники их — и вовсе испуганы тем, что Иисус, шедший впереди них, подозвал двенадцать и вновь стал говорить им о том, что предстоит Ему в будущем:

вот, мы направляемся в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и они осудят Его на смерть и отдадут Его язычникам,
 
вот, мы направляемся в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и они осудят Его на смерть и отдадут Его язычникам,

и те станут издеваться над Ним и оплюют Его, и будут бичевать Его, и казнят Его, и через три дня Он воскреснет.
 
и те станут издеваться над Ним и оплюют Его, и будут бичевать Его, и казнят Его, и через три дня Он воскреснет.

А после подходят к Нему Иаков и Иоанн, оба сыновья Заведея, и говорят Ему: Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал то, о чём мы попросим Тебя.
 
А после подходят к Нему Иаков и Иоанн, оба сыновья Заведея, и говорят Ему: Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал то, о чём мы попросим Тебя.

И Он спросил у них: что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?
 
И Он спросил у них: что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?

Они же отвечают Ему: чтобы Ты позволил нам сесть во славе Твоей одному по правую, а другому — по левую сторону от Тебя.
 
Они же отвечают Ему: чтобы Ты позволил нам сесть во славе Твоей одному по правую, а другому — по левую сторону от Тебя.

А Иисус сказал им: не понимаете, чего просите. Можете ли испить чашу, которую Я пью, или креститься крещением, которым Я крещусь?
 
А Иисус сказал им: не понимаете, чего просите. Можете ли испить чашу, которую Я пью, или креститься крещением, которым Я крещусь?

Они же отвечают Ему: можем. А Иисус сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься,
 
Они же отвечают Ему: можем. А Иисус сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься,

но вот сидеть справа или слева от Меня будут те, кому уготовано, ибо это зависит не от Меня.
 
но вот сидеть справа или слева от Меня будут те, кому уготовано, ибо это зависит не от Меня.

Услышав это, остальные десять (учеников) вознегодовали на Иакова и Иоанна.
 
Услышав это, остальные десять (учеников) вознегодовали на Иакова и Иоанна.

И, подозвав их, Иисус сказал им: вы знаете, что могущественные властители народов господствуют над ними, и вожди их повелевают ими.
 
И, подозвав их, Иисус сказал им: вы знаете, что могущественные властители народов господствуют над ними, и вожди их повелевают ими.

Но меж вами да будет не так. Если же кто из вас хочет стать главным, пусть будет всем слугой,
 
Но меж вами да будет не так. Если же кто из вас хочет стать главным, пусть будет всем слугой,

и если кто из вас хочет быть первым, да будет рабом всех.
 
и если кто из вас хочет быть первым, да будет рабом всех.

Ибо и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому послужить и отдать жизнь Свою во искупление многих. (Ис 53:12)
 
Ибо и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому послужить и отдать жизнь Свою во искупление многих. (Ис 53:12)

И вот приходят они в Иерихон. И когда Он уже уходил из Иерихона вместе с учениками Своими и многочисленной толпой, слепой нищий Вартимей, — сын Тимея, — который сидел у дороги,
 
И вот приходят они в Иерихон. И когда Он уже уходил из Иерихона вместе с учениками Своими и многочисленной толпой, слепой нищий Вартимей, — сын Тимея, — который сидел у дороги,

услышав, что это Иисус Назорей, стал кричать: Иисус, Сын Давида, помилуй меня!
 
услышав, что это Иисус Назорей, стал кричать: Иисус, Сын Давида, помилуй меня!

Многие пытались заставить его замолчать, но он ещё громче закричал: Сын Давида, помилуй меня!
 
Многие пытались заставить его замолчать, но он ещё громче закричал: Сын Давида, помилуй меня!

Остановясь, Иисус сказал: позовите его. И слепого позвали, сказав ему: скорее вставай, Он зовет тебя.
 
Остановясь, Иисус сказал: позовите его. И слепого позвали, сказав ему: скорее вставай, Он зовет тебя.

И, отбросив верхнюю одежду свою, тот поднялся и пошёл к Иисусу.
 
И, отбросив верхнюю одежду свою, тот поднялся и пошёл к Иисусу.

Обращаясь к нему, Иисус спросил: что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? А слепой сказал: Равви! Чтобы я прозрел.
 
Обращаясь к нему, Иисус спросил: что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? А слепой сказал: Равви! Чтобы я прозрел.

И сказал ему Иисус: иди, тебя исцелила вера твоя. И он тотчас прозрел и отправился в путь за Ним.
 
И сказал ему Иисус: иди, тебя исцелила вера твоя. И он тотчас прозрел и отправился в путь за Ним.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[10.1] досл. «Иисус же, посмотрев на него, возлюбил его».
[10.2] «среди гонений» — отчетливая авторская интерпретация слов Иисуса, поскольку эпоха «гонений» на христиан наступила значительно позже евангельских событий.
 
В переводе Лутковского
[10.1] досл. «Иисус же, посмотрев на него, возлюбил его».
[10.2] «среди гонений» — отчетливая авторская интерпретация слов Иисуса, поскольку эпоха «гонений» на христиан наступила значительно позже евангельских событий.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.