По Матфею 2 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Иисус родился в иудейском городе Бет-Лехем в правление царя Ирода. И сразу же в Иерусалим прибыли звездочёты с востока
 
После того, как Иисус родился в Вифлееме в земле Иудеи во время царствования Ирода, в Иерусалим пришли маги с востока

и спросили: «Где новорождённый Царь евреев? Мы видели как взошла Его звезда, и пришли Ему поклониться».
 
и спрашивали: "Где новорождённый Царь евреев? Ибо мы увидели его звезду на востоке и пришли поклониться ему".

Услышав это, Ирод встревожился, как и весь Иерусалим.
 
Когда это услышал царь Ирод, он встревожился, и вместе с ним все остальные жители Иерусалима.

Собрав всех первосвященников и книжников Израиля, он спросил у них, где должен родиться Помазанник.
 
Созвав всех руководящих в народе священников и книжников, он спросил их: "Где родится Мессия?"

Они сказали: «В иудейском городе Бет-Лехем, ибо пророком в Писании сказано:
 
Вифлееме в Иудее, — ответили они, — поскольку пророк написал:

И ты, Бет-Лехем, что в земле Иехуды, не последний среди городов иудейских, ибо ты дашь миру Правителя,4 который будет пасти Мой народ Израиль5».
 
'И ты, Вифлеем в земле Иудеи, отнюдь не меньший среди правителей Иудеи; ибо из тебя произойдёт Владыка, который будет пасти народ Мой Израиль"

Тогда Ирод тайно позвал к себе звездочётов и, выведав у них время появления звезды,
 
Ирод призвал магов на уединённую встречу и расспросил их о точном времени появления звезды.

отправил их в Бет-Лехем с напутствием: «Пойдите и разузнайте всё о Младенце. А когда Его найдёте, оповестите меня, чтобы и я мог пойти поклониться Ему».
 
Затем он послал их в Вифлеем, напутствовав такими словами: "Разыщите ребёнка, а когда найдёте его, оповестите меня, чтобы и я мог пойти и поклониться ему".

Выслушав царя, они отправились в путь. И звезда, восход которой они видели, вела их вперёд, пока не остановилась над местом, где был Младенец.
 
Выслушав царя, они удалились, и звезда, которую они видели на востоке, шла перед ними, пока не пришла и не остановилась над местом, где был ребёнок.

Глядя на эту звезду, они ликовали.
 
Когда они увидели звезду, они возликовали от радости.

Войдя в дом, они увидели Младенца с Марией, Его матерью, и, пав на землю, распростёрлись перед Ним, а затем, открыв свои ларцы, поднесли Ему в дар золото, фимиам и мирру.
 
Войдя в дом, они увидели ребёнка с матерью Марией, и пали ниц, и поклонились ему. Затем они открыли свои сумы и преподнесли ему в дар золото, ладан и мирру.

Получив во сне указание не возвращаться к Ироду, они другой дорогой вернулись в свою страну.
 
Во сне они были предупреждены не возвращаться к Ироду, и потому обратно в свою страну пошли другой дорогой.

Когда они ушли, Иосифу во сне явился ангел Господень и сказал: «Вставай, бери ребёнка с матерью и беги в Египет. Оставайся там до тех пор, пока я не дам тебе знать, ибо Ирод задумал убить младенца».
 
По их отбытии ангел Господа явился во сне Иосифу и сказал: "Встань, возьми ребёнка и мать его и беги в Египет, и оставайся там до тех пор, пока я не скажу тебе. Потому что Ирод намеревается искать ребёнка, чтобы убить его".

Иосиф встал и, взяв ребёнка с матерью, ночью отправился в Египет
 
Итак, он встал, взял ребёнка и мать и отправился ночью в Египет,

и оставался там до смерти Ирода, чтобы исполнилось слово Господа, сказанное пророком:Сына Моего Я призвал из Египта6.
 
где и оставался до тех пор, пока не умер Ирод. Это случилось, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка: "Из Египта Я призвал сына Моего".

А Ирод, поняв, что звездочёты его обманули, пришёл в ярость и приказал истребить всех мальчиков в Бет-Лехеме и окрестностях в возрасте до двух лет, сообразуясь со сроком, который он выведал у звездочётов.
 
Между тем, когда Ирод понял, что маги обманули его, он разгневался и приказал убить в Вифлееме и его округе всех мальчиков от двух лет и ниже, высчитав с того времени, когда к нему приходили маги.

Тогда исполнилось пророчество Иеремии:
 
Таким образом исполнились слова, произнесённые через пророка Иеремию:

Воплем огласилась Рама, причитаниями и плачем. Рахиль оплакивает своих детей, и не хочет утешения, ибо их нет7.
 
"Голос был слышен в Раме, громко рыдающий и стенающий. Это Рахиль рыдала по своим детям, не принимая утешений, потому что нет их более в живых."

После смерти Ирода ангел Господень явился во сне Иосифу в Египте
 
После смерти Ирода ангел Господа явился во сне Иосифу в Египте

и сказал: «Вставай, бери ребёнка и возвращайся в Израиль, ибо те, кто покушался на жизнь младенца, умерли».
 
и сказал: "Встань, возьми ребёнка и его мать и иди в страну Израиля, так как мертвы те, кто хотел убить ребёнка".

Он встал и, взяв ребёнка с матерью, вернулся в землю израильскую.
 
Итак, он встал, взял ребёнка и мать и направился обратно в страну Израиля.

Однако узнав, что царский престол в Иудее унаследовал Архелай, сын Ирода, он побоялся пойти туда и, получив во сне указание идти в Галилею,
 
Но когда он услышал, что царём Иудеи стал Архелай, сын Ирода, он, испугавшись, не пошёл туда. Получив предупреждение во сне, он удалился в Галилею

поселился там в городе Назарет, чтобы исполнились слова пророков о том, что Его назовут назареем8.
 
и поселился в городе под названием Назарет, чтобы исполнилось сказанное пророками о том, что он будет назван Нацрати.

Примечания:

 
Открытый перевод
[4] Мих 5:2.
[5] 2 Цар 5:2.
[6] Ос 11:1.
[7] Иер 31:15.
[8] Скорее всего, имеется в виду Ис 11:1; мессианское толкование этого текста во времена Матфея было распространенным. Слово «отрасль», или «росток» (др.-евр. нецер) рассматривалось как символ «Помазанника» (ср. тж. Иер 23:5; 33:15; Зах 3:8; 6:12). Евангелист связывает прозвище Иисуса по месту происхождения (назарей, др.-евр. ноцри — слово, образованное от др.-евр. Нацрат или Ноцерет, т.е. Назарет) с его мессианским достоинством (нецер).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.