По Матфею 4 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Затем Дух увёл Иисуса в пустыню, чтобы испытал Его Дьявол.
 
Затем Дух повёл Иисуса в пустыню для испытания Противником.

И Он постился сорок дней и ночей, а под конец почувствовал голод.
 
Пропостившись сорок дней и ночей, Иисус был голоден.

Тогда подступил к Нему Испытующий и сказал: «Если Ты — Божий Сын, вели этим камням превратиться в хлеб».
 
Искуситель подошёл к нему и сказал: "Если ты Сын Божий, прикажи этим камням превратиться в хлебы".

Он ответил: «В Писании сказано: Не только хлебом жив человек, но и всяким словом, исходящим от Бога11».
 
Но он ответил: "Сказано в Еврейских Писаниях: "Не хлебом единым живёт человек, но всяким словом, исходящим от уст Господа".

Тогда привёл Его Дьявол в святой город и, поставив на крышу Храма,
 
Затем Противник взял его в Святой Город и поставил его на самом верху Храма.

сказал: «Если Ты — Божий Сын, бросайся вниз! Ведь в Писании сказано:Своим ангелам Он поручит Тебя, и они понесут Тебя на руках, и Ты даже камня ногой не заденешь12.
 
"Если ты Сын Божий, — сказал он, — прыгни вниз! Ведь Еврейские Писания говорят: "Он возложит на ангелов своих ответственность за тебя. Они поддержат тебя руками, и потому не ударишься и ногой своей о камни".

Иисус ответил: «В Писании сказано и другое: Не испытывай своего Бога, Господа13».
 
Иисус ответил ему: "Но сказано также: Не подвергай испытаниям Господа Бога твоего".

Тогда Дьявол повёл Его на очень высокую гору и, показав Ему все царства мира в их славе, сказал:
 
Ещё раз Противник взял его на вершину очень высокой горы, показал ему все царства мира в их славе

«Всё это я дам Тебе, если Ты падёшь ниц и поклонишься мне».
 
и сказал ему: "Всё это я отдам тебе, если поклонишься мне".

Иисус ответил: «Прочь, Сатана! В Писании сказано: Своему Богу, Господу, поклоняйся и только Ему служи14».
 
Хватит, Противник! — сказал ему Иисус. — Ибо Еврейские Писания говорят: "Поклоняйся Господу Богу твоему, и только Ему служи".

Тогда Дьявол Его оставил. И вот, явились ангелы и прислуживали Ему.
 
Тогда Противник оставил его, и пришли ангелы и стали заботиться о нём.

Узнав, что Иоанн уже выдан и схвачен, Иисус ушёл в Галилею,
 
Когда Иисус услышал, что Иоанн брошен в темницу, он вернулся в Галилею;

но не остался в Назарете, а поселился в приморском городке Кфар-Нахум, в земле Зевулуна и Нафтали,
 
но, оставив Назарет, пришёл и поселился в Капернауме, городе на берегу озера, неподалёку от границы между Завулоном и Неффалим.

чтобы исполнилось пророчество Исайи:
 
Это случилось, чтобы исполнилось сказанное пророком Исайей:

Земля Зевулуна и земля Нафтали, край приморский, Заиорданье, Галилея — страна иноверцев!
 
"Земля Завулона и земля Неффалим, в сторону озера, за Иорданом, Галилея язычников

Народ, живущий во тьме, увидел великий свет, свет взошёл над страной смертной тени!15
 
Народ, живущий во тьме увидел великий свет; над живущими в этом краю, в тени смерти, воссияло утро".

С того времени Иисус стал возвещать: «Вернитесь к Богу, ибо Царство Небесное близко».
 
С этого времени Иисус стал проповедовать: "Оставьте свои грехи и обратитесь к Богу, потому что близко Царство Небес!"

Идя по берегу Галилейского моря, Он увидел двух братьев — Шимона, называемого Петром, и его брата Андрея, рыбаков — они закидывали в море сети.
 
Проходя вдоль побережья Галилейского моря, Иисус увидел двух братьев-рыбаков — Симона, известного как Петр, и его брата Андрея — забрасывающих сети в воду.

Он сказал им: «Идите за мной, и Я сделаю вас ловцами людей!»
 
Иисус сказал им: "Идите за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"

Они, тотчас бросив сети, последовали за Ним.
 
Они тотчас оставили свои сети и пошли с ним.

Продолжая путь, Он увидел двух других братьев — Иакова, сына Завдая, с братом Иоанном — они со своим отцом Завдаем чинили сети в лодке, и Он позвал их.
 
Идя оттуда далее, он увидел двух других братьев, Иакова, сына Зеведея и Иоанна, его брата, чинящих сети в лодке со своим отцом, Зеведеем, и он позвал их.

Они, оставив лодку и отца, последовали за Ним.
 
Тотчас они оставили лодку и своего отца и пошли с Иисусом.

Он ходил по всей Галилее и учил народ в синагогах, возвещая Царство и исцеляя все болезни и пороки в Израиле.
 
Иисус проходил повсюду в Галилее, уча в их синагогах, провозглашая Добрую Весть Царства, исцеляя людей от всякого рода болезней и недомоганий.

Молва о Нём прошла по всей Сирии, и к нему приносили страдавших разными недугами и болезнями, одержимых духами, больных падучей и паралитиков, и Он их исцелял.
 
Молва о нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к нему всех, кто страдал различными заболеваниями и недугами, а также бесноватых, эпилептиков, паралитиков; и он исцелял их.

За Ним ходили большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и Заиорданья.
 
Огромные толпы из Галилеи, области Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана следовали за ним.

Примечания:

 
Открытый перевод
[11] Втор 8:3.
[12] Пс 90:11 сл.
[13] Втор 6:16 греч.
[14] Втор 6:13 греч.
[15] Ис 9:1—2.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.