Деяния 23 глава

Деяния апостолов
Русского Библейского Центра → Открытый перевод

 
 

Обведя взглядом синедрион, Павел сказал: «Мужи братья! Моя жизнь до нынешнего дня проходила с Богом по всей доброй совести».
 
И, всмотревшись в Синедрион, Павел сказал: — Мужи, братья! Я во всей доброй совестью жил пред Богом до этого дня.

Архиерей Анания приказал караульному ударить Павла по устам.
 
Но первосвященник Анания приказал стоящим при нем бить его по губам.

На это Павел сказал ему: «Тебя, многоликого, будет бить Бог. Ты сел судить меня по Закону, а как же вопреки Закону велишь меня бить?».
 
Тогда Павел сказал ему: — Бог будет тебя бить, стена белённая! Ты сидишь, чтобы судить меня по Закону, и, преступая Закон, приказываешь меня бить.

Люди из караула говорят: «Ты кого поносишь? Божьего архиерея!».
 
Стоящие же сказали: — Первосвященника Божьего злословишь?

Павел отвечал: «Я не понял, братья, что он архиерей. Написано: “Имущего власть над народом твоим не хули”».
 
Павел сказал: — Братья, не знал, что он первосвященник! Ибо написано: «О правителе твоего народа не говори дурно».

Вспомнив, что одни в синедрионе — саддукеи, другие — фарисеи, Павел крикнул: «Мужи братья! Я фарисей, сын фарисея. Судят меня за неоставление надежды на воскресение мертвых».
 
Узнав, что одна часть принадлежит к саддукеям, а другая к фарисеям, Павел воскликнул в Синедрионе: — Мужи братья, я фарисей, сын фарисеев! Меня судят за надежду на воскресение мертвых.

Эти слова напомнили фарисеям и саддукеям об их разногласиях. Собрание заспорило.
 
Когда он сказал это, произошло столкновение между фарисеями и садукеями, и собрание было расколото.

Саддукеи утверждают, что нет воскресения, нет ни ангела, ни духа. Фарисеи же все это признают.
 
Ведь саддукеи говорят, что не бывает воскресения, ни ангела, ни Духа, а фарисеи признают и то и другое.

Поднялся крик. С фарисейской стороны в спор вступили книжники. Они говорили: «Ничего зловредного в этом человеке мы не находим. Что если и впрямь с ним говорил дух или ангел?».
 
Поднялся большой крик и, встав, некоторые из книжников фарисейской стороны спорили, говоря: — Ничего худого мы не находим в этом человеке. А что, если Дух сказал ему, или ангел?

Спор все разгорался. Командир когорты, опасаясь, что Павла просто растерзают, приказал солдатам вмешаться, отобрать у них Павла и отвести в крепость.
 
И поскольку противостояние нарастало, то трибун, опасаясь, как бы они не растерзали Павла, приказал солдатам, сойдя, выхватить его из их среды и вести в казарму.

Той ночью Павлу явился Господь и сказал: «Не падай духом, Павел. Ты был Мне свидетелем в Иерусалиме, а теперь пойдешь свидетелем в Рим».
 
А в следующую ночь, Господь, представ ему, сказал: «Мужайся, Павел! Ибо как ты засвидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так тебе надлежит свидетельствовать и в Риме».

С наступлением дня иудеи учинили сговор, поклялись ни есть ни пить, покуда не убьют Павла.
 
С наступление дня евреи, сговорившись между собой, связали себя клятвой не есть и не пить, пока не убьют Павла.

Было сорок, а то и больше, участников этого сговора.
 
И было более сорока, устроивших этот сговор.

Они пришли к первосвященникам и старейшинам и говорят: «Мы по клятвенному обещанию теперь ничего в рот не берем, покуда не убьем Павла.
 
Прийдя к первосвященникам и старейшинам, они сказали: — Мы связали себя клятвой ничего не есть, пока не убьем Павла.

Отправьте от себя и от синедриона прошение командиру когорты, чтобы завтра он привел его к вам, якобы для более тщательного разбора обстоятельств, а мы изловчимся убить его по дороге».
 
Поэтому теперь вы с Синедрионом объявите трибуну, чтобы он привел его к вам, якобы для более точного рассмотрения его дела. А мы, прежде чем он приблизится, готовы его убить.

Сын Павловой сестры узнал о засаде, пришел к Павлу в крепость и это все ему рассказал.
 
Но, услышав об этой западне, сын сестры Павла пришел и, войдя в казарму, сообщил Павлу.

Павел окликнул центуриона и сказал: «Отведи этого паренька к командиру когорты. У него есть к нему дело».
 
А Павел, позвав одного из сотников, сказал: — Отведи этого юношу к трибуну, так как он имеет для него некое сообщение.

Тот привел его к командиру когорты и говорит: «Узник Павел позвал меня и попросил отвести к тебе этого паренька: ему, мол, нужно поговорить с тобой о каком-то деле».
 
Тот, взяв его, отвел к трибуну и сказал: — Заключенный Павел, позвав меня, просил привести к тебе этого юношу, у которого есть что тебе сказать.

Командир когорты отвел его за локоть в сторону и сказал: «Ну так какое у тебя ко мне дело?».
 
Трибун, взяв его за руку и отойдя в сторону, спрашивал: — Что имеешь мне сообщить?

Тот ответил: «Иудеи сговорились просить тебя привести завтра Павла в синедрион, якобы для более тщательного выяснения обстоятельств.
 
Он сказал: — Евреи сговорились просить тебя, чтобы завтра ты отвел Павла в Синедрион, якобы для более точного расследования о нем.

Ты им не верь. Ему готовится засада. Сорок, а то и больше, человек поклялись ни есть ни пить, покуда его не убьют. У них уже все и готово, они только ждут, когда ты дашь добро».
 
Но ты не слушай их, потому что его подстерегают более сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. И сейчас они готовы, ожидая твоего приказа.

Приказав «никому не заикаться о нашем с тобой разговоре», командир когорты отпустил юношу,
 
Тогда трибун отпустил юношу, приказав: — Не разболтай никому то, что ты мне рассказал.

Позвал двух центурионов и сказал им: «Сегодня вечером к девятому часу подготовьте на предмет перехода в Кесарию две сотни солдат, семьдесят всадников и две сотни стрелков.
 
И, подозвав двух сотников, сказал: — Приготовьте мне двести солдат, семьдесят всадников и двести стрелков к третьему часу ночи.

Павла в лучшем виде верхом доставьте к прокуратору Феликсу».
 
и дать вьючный скот, чтобы, посадив Павла, в целости доставить к прокуратору Феликсу.

И написал письмо такого содержания:
 
И написал письмо такого содержания:

«Клавдий Лисий — его превосходительству прокуратору Феликсу: приветствую тебя!
 
«Клавдий Лисий превосходнейшему прокуратору Феликсу, — радоваться!

Этого человека схватили и намеревались убить иудеи. Я пришел с солдатами, узнал, что он римский гражданин, и спас его.
 
Этого человека схватили евреи и собирались убить. Придя с солдатами, я его выручил, обнаружив, что он Римский гражданин.

Желая затем понять, в чем он обвиняется, я привел его в их синедрион.
 
И желая узнать основание, по которому его обвиняют, отвел в их Синедрион

Выяснилось, что обвинение касается лишь вопросов толкования их Закона. Для смертного приговора или тюремного заключения нет достаточных оснований.
 
и нашел, что он обвиняется в спорах о поводу их Закона, но нет ничего, заслуживающего казни или цепей.

Мне донесли, что на него готовится покушение, и я в срочном порядке отправляю его к тебе. Его обвинителям я тоже велел изложить перед тобой свои доводы».
 
А когда мне донесли, что против этого человека существует заговор, я тотчас отправил его к тебе, приказав и обвинителям говорить то, что они имеют против него, перед тобой».

Выполняя приказание, солдаты ночью доставили Павла в Антипатриду.
 
Итак, солдаты, взяв по приказанию Павла, привели ночью в Антипартиду.

На следующий день они вернулись в крепость. Дальше его сопровождали верховые.
 
А назавтра, оставив всадников уйти с ним, возвратились в казарму.

Придя в Кесарию, вручили прокуратору письмо. И передали ему Павла.
 
И те, придя в Кесарию и вручив письмо прокуратору, представили ему и Павла.

Прокуратор прочитал письмо, спросил Павла, из каких он мест, и узнав, что из Киликии,
 
Прочитав же и спросив, из какой он провинции, и узнав, что из Киликии,

Сказал: «Я выслушаю тебя с прибытием обвинителей» — и приказал держать его под стражей в претории Ирода.
 
тот сказал: — Выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители, — повелев ему быть под стражей в претории Ирода.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.