От Марка 5 глава

От Марка
Слово Жизни → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Они переправились на другую сторону озера в Герасинскую землю.
 
И прибыли на другой берег моря, в страну гадаринскую.

Когда Иисус вышел из лодки, навстречу Ему из могильных пещер выскочил человек, одержимый нечистым духом.
 
И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробниц человек, одержимый нечистым духом.

Человек этот жил в гробницах, и никто не мог связать его даже цепями:
 
Он имел жилище в гробницах, и никто не мог его связать даже цепями,

его уже много раз заковывали по рукам и ногам, но он каждый раз разрывал цепи и разбивал кандалы на ногах. Никто не мог усмирить его.
 
потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его.

Днем и ночью он бродил среди могил и по горам, и с диким криком бил себя камнями.
 
Всегда, ночью и днем, в горах и гробницах кричал он и бился о камни;

Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему и, упав Ему в ноги,
 
увидев же Иисуса издалека, прибежал, и поклонился Ему,

закричал: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня, —
 
и, вскричав громким голосом, сказал: «Что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!»

потому что Иисус говорил ему: — Выйди, нечистый дух, из этого человека.
 
Ибо Иисус сказал ему: «Выйди, дух нечистый, из этого человека».

Иисус спросил: — Как тебя зовут? — Меня зовут Легион, — ответил он, — потому что нас много.
 
И спросил его: «Как твое имя?» И он сказал в ответ: «Легион имя мне, потому что нас много».

И он настойчиво просил Иисуса не выгонять их из тех мест.
 
И просил Его, чтобы не высылал их вон из страны той.

А там у горы в это время паслось большое стадо свиней,
 
Паслось же там при горе большое стадо свиней.

и нечистые духи попросили Иисуса: — Позволь нам войти в этих свиней.
 
И просили Его все бесы, говоря: «Пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них».

Иисус позволил, и нечистые духи, выйдя из человека, вошли в свиней. Все стадо, около двух тысяч голов, тут же ринулось с кручи в озеро и утонуло.
 
Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч, и потонули в море.

А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестных селениях. Сбежался народ посмотреть, что произошло.
 
Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.

Когда люди собрались вокруг Иисуса и увидели, что бывший одержимый, в котором был легион демонов, сидит одетый и в здравом уме, они испугались.
 
Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит, и одет, и в здравом уме; и устрашились.

Очевидцы же рассказали им, как все произошло с одержимым и со свиньями.
 
Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

Тогда местные жители стали просить Иисуса покинуть их края.
 
И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.

Когда Иисус садился в лодку, то человек, из которого были изгнаны демоны, стал просить, чтобы Он взял его с собой,
 
И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.

но Иисус отказался. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он ему, — и расскажи им, что сделал тебе Господь и какую милость Он к тебе проявил.
 
Но Иисус не дозволил ему, а сказал: «Иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобой Господь и как помиловал тебя».

Исцеленный пошел и стал рассказывать в Десятиградии о том, что сделал ему Иисус. Его рассказ приводил всех в изумление.
 
И пошел и начал проповедовать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.
 
Когда Иисус снова переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

Тут пришел Иаир, один из начальников синагоги. Он упал к ногам Иисуса
 
И вот приходит один из начальников синагоги по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его,

и стал умолять: — Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на нее руки, чтобы она исцелилась и жила.
 
и очень просит Его, говоря: «Дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива».

Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.
 
Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

Там была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.
 
Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение все, что у нее было, но не получила никакой помощи; напротив, ей становилось все хуже.
 
много потерпела от многих врачей, истратила всё, что было у нее, и не получила никакой пользы, но пришла в еще худшее состояние,

Она услышала об Иисусе, и, протиснувшись к Нему сквозь толпу, прикоснулась сзади к Его плащу.
 
услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,

— Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то выздоровею, — верила она.
 
ибо говорила: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, то выздоровею».

Ее кровотечение сразу же остановилось, и она почувствовала, что исцелена.
 
И тотчас иссяк у нее источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

А Иисус мгновенно почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся в толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?
 
В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обернулся в народе и сказал: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»

Ученики ответили Ему: — Ты же видишь, что толпа теснит Тебя со всех сторон. Что же Ты спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся?
 
Ученики сказали Ему: «Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: „Кто прикоснулся ко Мне?“»

Но Иисус обводил толпу взглядом, чтобы увидеть ту, которая это сделала.
 
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.

Женщина, дрожа от страха и зная, что с ней произошло, подошла, упала к Его ногам и рассказала всю правду.
 
Женщина в страхе и трепете, зная, что с ней произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

Иисус сказал ей: — Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя! Ступай с миром и больше не болей.
 
Он же сказал ей: «Дочь! Вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей».

Пока Иисус разговаривал с женщиной, пришли люди из дома начальника синагоги и передали: — Твоя дочь умерла, зачем беспокоить Учителя?
 
Когда Он еще говорил это, приходят от начальника синагоги и говорят: «Дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?»

Но Иисус лишь сказал начальнику синагоги: — Не бойся, только верь!
 
Но Иисус, услышав эти слова, тотчас говорит начальнику синагоги: «Не бойся, только веруй».

Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петра, Иакова и его брата Иоанна.
 
И не позволил никому следовать за Собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

Они подошли к дому Иаира и застали там полное смятение. Люди плакали и причитали.
 
Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение, и плачущих, и вопиющих громко.

Иисус вошел в дом и спросил: — Почему вы суетитесь и плачете? Ведь девочка не умерла, она спит.
 
И, войдя, говорит им: «Что смущаетесь и плачете? Девица не умерла, но спит».

Над Ним начали смеяться. Но Иисус велел всем выйти, а сам с отцом и матерью девочки и своими спутниками вошел в комнату, где она лежала. Взяв ее за руку, Иисус сказал:
 
И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собой отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

— Талита кум! (что значит: "Девочка, говорю тебе, встань!").
 
И, взяв девицу за руку, говорит ей: «Талифа куми», что значит: «Девица, тебе говорю, встань».

Девочка сразу встала и начала ходить (ей было лет двенадцать). Все были сильно удивлены.
 
И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.

А Иисус строго велел никому не рассказывать о случившемся, а девочку покормить.
 
И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.