Притчи 18 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
 
Сваволі шукае прымхлівы, паўстае супроць усяго разумнага.

Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
 
Неразумны ня любіць думаць, а толькі паказаць бы свой розум.

С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
 
З прыходам бязбожнага прыходзіць і пагарда, а з вартым пагарды — ганьба.

Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
 
Слова з вуснаў чалавечых — глыбокія воды; крыніца мудрасьці — бруісты паток.

Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
 
Нядобра быць ласкавым зь бязбожным, каб абвергнуць праведнага ў судзе.

Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
 
Вусны бязглуздага цягнуць у незлагадзь, а словы яго выклікаюць бойку.

Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
 
Язык бязглуздага — пагібель яму, а вусны яго — сетка на душу ягоную.

Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
 
Словы нагаворшчыка — як прысмакі, і яны гладка ўваходзяць у нутро чалавека.

Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
 
Нядбалы ў працы сваёй — брат марнатраўцы.

Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
 
Імя Госпада — моцная вежа: убягае ў яе праведнік, і ў бясьпецы.

Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
 
Маёмасьць багатага — як моцны горад ягоны, і высокім мурам здаецца яму.

Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
 
Перад падзеньнем узносіцца сэрца чалавека, а сьціпласьць ідзе наперадзе славы.

Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
 
Хто дае адказ, ня выслухаўшы, той неразумны і брыдка яму.

Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
 
Дух чалавека пераносіць яго немачы; а прыгнечаны дух — хто можа ўмацаваць яго.

Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
 
Сэрца разумнага набывае веды, і вуха мудрых шукае ведаў.

Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
 
Дарунак дае чалавеку прастору і да вяльможаў давядзе яго.

Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
 
Першы ў цяжбіне сваёй мае рацыю, але прыходзіць супернік ягоны і паняверыць яе.

Жребий прекращает споры и решает между сильными.
 
Жэрабя спыняе спрэчкі і вырашае паміж моцнымі.

Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
 
Азлоблены брат няпрыступнейшы за моцны горад, і свары падобныя на замкі замка.

От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
 
Ад плоду вуснаў чалавека напаўняецца чэрава ягонае; вытворамі вуснаў сваіх ён насычаецца.

Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
 
Сьмерць і жыцьцё — ва ўладзе языка, і хто любіць яго, скаштуе ад плоду яго.

Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
 
Хто знайшоў жонку, той знайшоў дабро і атрымаў мілату ад Госпада.

С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
 
З мальбою гаворыць убогі, а багаты адказвае груба.

Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.
 
Хто хоча мець сяброў, той і сам павінен быць прыязны; і бывае сябар больш прыязны за брата.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 наушник — сплетник, клеветник, доносчик, шепчущий на ухо.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.