Притчи 18 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → New Living Translation

 
 

Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
 
Unfriendly people care only about themselves; they lash out at common sense.

Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
 
Fools have no interest in understanding; they only want to air their own opinions.

С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
 
Doing wrong leads to disgrace, and scandalous behavior brings contempt.

Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
 
Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.

Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
 
It is not right to acquit the guilty or deny justice to the innocent.

Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
 
Fools’ words get them into constant quarrels; they are asking for a beating.

Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
 
The mouths of fools are their ruin; they trap themselves with their lips.

Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
 
Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart.

Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
 
A lazy person is as bad as someone who destroys things.

Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
 
The name of the LORD is a strong fortress; the godly run to him and are safe.

Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
 
The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.

Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
 
Haughtiness goes before destruction; humility precedes honor.

Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
 
Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.

Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
 
The human spirit can endure a sick body, but who can bear a crushed spirit?

Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
 
Intelligent people are always ready to learn. Their ears are open for knowledge.

Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
 
Giving a gift can open doors; it gives access to important people!

Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
 
The first to speak in court sounds right — until the cross-examination begins.

Жребий прекращает споры и решает между сильными.
 
Flipping a coina can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.

Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
 
An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars.

От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
 
Wise words satisfy like a good meal; the right words bring satisfaction.

Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
 
The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences.

Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
 
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD.

С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
 
The poor plead for mercy; the rich answer with insults.

Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.
 
There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 наушник — сплетник, клеветник, доносчик, шепчущий на ухо.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.