Притчи 3 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твоё;
 
Сыне мой! навукі маёй не забывай, і запаведзі мае хай захоўвае сэрца тваё;

ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
 
бо даўжыні дзён, гадоў жыцьця і міру яны памножаць табе.

Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
 
Літасьцівасьць і праўда хай не пакідаюць цябе; абвяжы імі шыю тваю, напішы іх на скрыжалі сэрца твайго:

и обретёшь милость и благоволение в очах Бога и людей.
 
і здабудзеш мудрасьць і ласку ў вачах Бога і людзей.

Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
 
Спадзявайся на Госпада ўсім сэрцам тваім і не кладзі надзеі на розум твой.

Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
 
На ўсіх дарогах тваіх спазнавай Яго, і Ён выпрастуе шляхі твае.

Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
 
Ня будзь мудрацом у вачах тваіх; бойся Госпада, і пазьбягай ліха;

это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
 
Гэта будзе здароўе целу твайму і ежа касьцям тваім.

Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
 
Шануй Госпада ад імя твайго і ад пачаткаў усіх прыбыткаў тваіх;

и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
 
і напоўняцца засекі твае зь верхам, і чавільні твае будуць налівацца новым віном.

Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
 
Пакараньня Гасподняга, сыне мой, не адхіляй, і ня лічы за лішніцу перасьцярогі Ягоныя;

ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
 
бо, каго любіць Гасподзь, таго карае і дабра зычыць таму, як бацька сыну свайму.

Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, —
 
Шчасны той чалавек, які надбаў мудрасьць, і чалавек, які здабыў розум!

потому что приобретение её лучше приобретения серебра, и прибыли от неё больше, нежели от золота:
 
Бо здабываньне яе лепшае за здабываньне срэбра, і прыбытку зь яе больш, чым ад золата.

она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
 
Яна даражэйшая за каштоўныя камяні; і нішто з таго, што жадана табе, не зраўняецца зь ёю.

Долгоденствие — в правой руке её, а в левой у неё — богатство и слава;
 
Даўгадзённасьць у правіцы ў яе, а ў лявіцы багацьце і слава;

пути её — пути приятные, и все стези её — мирные.
 
шляхі яе — шляхі прыемнасьці, і ўсе сьцежкі яе — мірныя.

Она — древо жизни для тех, которые приобретают её, — и блаженны, которые сохраняют её!
 
Яна — дрэва жыцьця тым, што называюць яе, — і шчасныя тыя, што маюць яе!

Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
 
Гасподзь мудрасьцю ўтварыў зямлю, нябёсы паставіў розумам;

Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
 
Яго мудрасьцю адчыніліся бездані, і воблакі кропяць расою.

Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
 
Сыне мой, ня ўпускай з вачэй тваіх гэтага; захоўвай здаровае мысьленьне і разважлівасьць:

и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
 
і яны будуць жыцьцём душы тваёй і акрасаю шыі тваёй.

Тогда безопасно пойдёшь по пути твоему, и нога твоя не споткнётся.
 
Туды бясьпечна пойдзеш шляхам тваім і нага твая не спатыкнецца.

Когда ляжешь спать, — не будешь бояться; и когда уснёшь, — сон твой приятен будет.
 
Калі ляжаш спаць, ня будзеш баяцца; і як засьнеш, сон твой салодкі будзе.

Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придёт;
 
Не збаішся раптоўнага страху і пагібелі ад бязбожных, калі яна прыйдзе;

потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
 
бо Гасподзь будзе надзеяй тваёй і ўтрымае нагу тваю ад пасткі.

Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
 
Не адмаўляйся рабіць дабро, калі яно трэба, калі рука твая можа зрабіць гэта.

Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе.
 
Не кажы сябру твайму: «ідзі і прыйдзі зноў, і заўтра я дам», калі маеш з сабою.

Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живёт с тобою.
 
Не намышляй супроць блізкага твайго ліха, калі ён бясьпечна жыве з табою.

Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
 
Не сварыся з чалавекам бяз прычыны, калі ён не зрабіў табе благога.

Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
 
Не зайздросьці посьпехам гвалтаўніка і не бяры сабе за прыклад шляхі ягоныя,

потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
 
бо Гасподзь грэбуе тым, хто распусны, а справядлівага даверам Сваім адарае.

Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
 
Праклён Гасподні на дом бязбожніка, а дом пабожнага Ён дабраслаўляе.

Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным даёт благодать.
 
Калі з блюзьнераў Ён насьміхаецца, дык пакорным дае мілату.

Мудрые наследуют славу, а глупые — бесславие.
 
Мудрыя спадкуюць славу, а непапраўныя немысьлі — ганьбу.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6, 17 стезя — путь, дорога.
31 соревновать — ревновать, завидовать, раздражаться до ревности, возбуждать ревность.
34 кощунник — тот кто насмехается над священными предметами, отзывается пошло и с презрением об истине, осквернитель святынь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.