Притчи 3 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твоё;
 
Сыну мой, права майго не забудзься, і расказаньні мае хай дзяржыць сэрца тваё;

ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
 
Бо даўгія дні а гады жыцьця і супакой яны дададуць табе.

Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
 
Міласэрдзе а праўда хай не пакінуць цябе; завяжы іх на шыі сваёй, напішы іх на табліцы сэрца свайго,

и обретёшь милость и благоволение в очах Бога и людей.
 
Знаходзячы гэтак зычлівасьць і добры розум у ваччу Бога й людзіны.

Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
 
Спадзявайся на СПАДАРА ўсім сэрцам сваім і не апірайся на розум свой;

Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
 
У вусіх дарогах сваіх пазнай Яго, і Ён будзе кіраваці дарогі твае.

Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
 
Ня будзь мудры ў ваччу сваім; бойся СПАДАРА й адхінайся ад ліха:

это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
 
Гэта будзе лекам пупу твайму і вогкасьцю касьцём тваім.

Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
 
Сьці СПАДАРА зь меньня свайго і першым з усёга прыбытку свайго. —

и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
 
І сьвірны твае напоўняцца множасьцяй, і вінны сок будзе пералівацца ў таўчэльнях тваіх.

Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
 
Ня грэбуй зырам СПАДАРОВЫМ, сыну мой, ня брыдзься ўпікамі Ягонымі;

ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
 
Бо каго СПАДАР любе, таго зыра, як айцец сына, катораму прыяе.

Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, —
 
Шчасьлівы чалавек, што знайшоў мудрасьць, чалавек, што прыдбаў розум:

потому что приобретение её лучше приобретения серебра, и прибыли от неё больше, нежели от золота:
 
Бо тавар ізь яе лепшы за тавар срэбны, і прыбытак ізь яе лепшы за найчыстшае золата.

она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
 
Дарожшая яна за пэрлы, і ўсе жаданае табою не зраўнаецца зь ёй;

Долгоденствие — в правой руке её, а в левой у неё — богатство и слава;
 
Даўжыня дзён у яе правіцы, і ў левай яе багацьце а пачэсьць;

пути её — пути приятные, и все стези её — мирные.
 
Дарогі ейныя — дарогі прыемнасьці, і ўсі сьцежкі ейныя — супакой;

Она — древо жизни для тех, которые приобретают её, — и блаженны, которые сохраняют её!
 
Дзерва жыцьця яна дзержачым яе, і шчасьлівы, хто моцна апіраецца на яе.

Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
 
СПАДАР мудрасьцю заклаў зямлю, умацаваў нябёсы розумам.

Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
 
Ведаю Ягонаю глыбіні праломлены, і булакі точаць расу.

Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
 
Сыну мой, няхай яны не здаляюцца ад аччу тваіх; заховуй існае а разважнасьць:

и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
 
І будуць жыцьцём душы тваёй і прыборам шыі тваёй.

Тогда безопасно пойдёшь по пути твоему, и нога твоя не споткнётся.
 
Тады бясьпечна пойдзеш па дарозе сваёй, і нага твая не спатыкнецца.

Когда ляжешь спать, — не будешь бояться; и когда уснёшь, — сон твой приятен будет.
 
Як ляжаш, ня будзеш баяцца; але, ляжаш, і сон твой будзе салодкі.

Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придёт;
 
Ня будзеш баяцца неспадзеўнага спалоху ані спустошаньня нягоднікаў, як яно прыйдзе;

потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
 
Бо СПАДАР будзе тайкаю тваёй і ўсьцеражэць нагу тваю ад схапленьня.

Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
 
Не адмаўляй добра тым, каму яно належа, калі ё сіла ў руццэ тваёй зрабіць гэта.

Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе.
 
Не кажы прыяцелю свайму: «Ідзі й зьвярніся, і заўтра я дам табе», калі маеш із сабою.

Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живёт с тобою.
 
Не задумляй ліха на прыяцеля свайго, бо бясьпечна ён жывець із табою.

Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
 
Ня вадзься з чалавекам бяз прычыны, як ён не зрабіў крыўды табе.

Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
 
Не завідуй глабаньніку і не выбірай ні воднае з дарогаў ягоных;

потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
 
Бо агіда СПАДАРУ крутадушнасьць, але з пасьцівымі тайная рада Ягоная.

Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
 
Праклён СПАДАРОЎ на доме нягоднага, але Ён дабраславе сялібу справядлівых.

Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным даёт благодать.
 
Скалазубамі Ён грэбуе, але пакорным даець ласку.

Мудрые наследуют славу, а глупые — бесславие.
 
Чэсьць спадзець мудрым, але дурных панясець сорам.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6, 17 стезя — путь, дорога.
31 соревновать — ревновать, завидовать, раздражаться до ревности, возбуждать ревность.
34 кощунник — тот кто насмехается над священными предметами, отзывается пошло и с презрением об истине, осквернитель святынь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.