Числа 10 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:

сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов;
 
сде́лай себе́ две сере́бряные трубы́, чека́нные сде́лай их, что́бы они́ служи́ли тебе́ для созыва́ния о́бщества и для сня́тия ста́нов;

когда затрубят ими, соберётся к тебе всё общество ко входу скинии собрания;
 
когда́ затрубя́т и́ми, соберётся к тебе́ всё о́бщество ко вхо́ду ски́нии собра́ния;

когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;
 
когда́ одно́ю трубо́ю затрубя́т, соберу́тся к тебе́ князья́ и тысяченача́льники Изра́илевы;

когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к востоку;
 
когда́ затруби́те трево́гу, подни́мутся ста́ны, становя́щиеся к восто́ку;

когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к югу; тревогу пусть трубят при отправлении их в путь;
 
когда́ во второ́й раз затруби́те трево́гу, подни́мутся ста́ны, становя́щиеся к ю́гу; трево́гу пусть трубя́т при отправле́нии их в путь;

а когда надобно собрать собрание, трубите, но не тревогу;
 
а когда́ на́добно собра́ть собра́ние, труби́те, но не трево́гу;

сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши;
 
сыны́ Ааро́новы, свяще́нники, должны́ труби́ть тру́бами: э́то бу́дет вам постановле́нием ве́чным в роды́ ва́ши;

и когда пойдёте на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами — и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;
 
и когда́ пойдёте на войну́ в земле́ ва́шей про́тив врага́, наступа́ющего на вас, труби́те трево́гу тру́бами — и бу́дете воспомя́нуты пред Го́сподом, Бо́гом ва́шим, и спасены́ бу́дете от враго́в ва́ших;

и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, — и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.
 
и в день весе́лия ва́шего, и в пра́здники ва́ши, и в новоме́сячия ва́ши труби́те тру́бами при всесожже́ниях ва́ших и при ми́рных же́ртвах ва́ших, — и э́то бу́дет напомина́нием о вас пред Бо́гом ва́шим. Я Госпо́дь, Бог ваш.

Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения;
 
Во второ́й год, во второ́й ме́сяц, в двадца́тый день ме́сяца подня́лось о́блако от ски́нии открове́ния;

и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран.
 
и отпра́вились сыны́ Изра́илевы по ста́нам свои́м из пусты́ни Сина́йской, и останови́лось о́блако в пусты́не Фара́н.

И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данному через Моисея.
 
И подня́лись они́ в пе́рвый раз, по повеле́нию Госпо́дню, да́нному че́рез Моисе́я.

Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;
 
По́днято бы́ло во-пе́рвых зна́мя ста́на сыно́в Иу́диных по ополче́ниям их; над ополче́нием их Наассо́н, сын Аминада́ва;

и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара;
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Иссаха́ровых Нафанаи́л, сын Цуа́ра;

и над ополчением колена сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона.
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Завуло́новых Елиа́в, сын Хело́на.

И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.
 
И снята́ была́ ски́ния, и пошли́ сыны́ Гирсо́новы и сыны́ Мера́рины, нося́щие ски́нию.

И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура;
 
И по́днято бы́ло зна́мя ста́на Руви́мова по ополче́ниям их; и над ополче́нием его́ Елицу́р, сын Шедеу́ра;

и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая;
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Симео́новых Шелумии́л, сын Цуришадда́я;

и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила.
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Га́довых Елиаса́ф, сын Регуи́ла.

Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.
 
Пото́м пошли́ сыны́ Каа́фовы, нося́щие святи́лище; ски́ния же была́ поставля́ема до прихо́да их.

И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда;
 
И по́днято бы́ло зна́мя ста́на сыно́в Ефре́мовых по ополче́ниям их; и над ополче́нием их Елиша́ма, сын Аммиу́да;

и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Мана́ссииных Гамалии́л, сын Педацу́ра;

и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Вениами́новых Авида́н, сын Гидео́ния.

Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая;
 
После́дним из всех ста́нов по́днято бы́ло зна́мя ста́на сыно́в Да́новых с ополче́ниями их; и над ополче́нием их Ахиезе́р, сын Аммишадда́я;

и над ополчением колена сынов Асировых Пагиил, сын Охрана;
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Аси́ровых Пагии́л, сын Охра́на;

и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.
 
и над ополче́нием коле́на сыно́в Неффали́мовых Ахи́ра, сын Ена́на.

Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они.
 
Вот поря́док ше́ствия сыно́в Изра́илевых по ополче́ниям их. И отпра́вились они́.

И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: «вам отдам его»; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрёк об Израиле.
 
И сказа́л Моисе́й Хова́ву, сы́ну Рагуи́лову, Мадианитя́нину, ро́дственнику Моисе́еву: мы отправля́емся в то ме́сто, о кото́ром Госпо́дь сказа́л: «вам отда́м его́»; иди́ с на́ми, мы сде́лаем тебе́ добро́, и́бо Госпо́дь до́брое изрёк об Изра́иле.

Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину.
 
Но он сказа́л ему́: не пойду́; я пойду́ в свою́ зе́млю и на свою́ ро́дину.

Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом;
 
Моисе́й же сказа́л: не оставля́й нас, потому́ что ты зна́ешь, как располага́емся мы ста́ном в пусты́не, и бу́дешь для нас гла́зом;

если пойдёшь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе.
 
е́сли пойдёшь с на́ми, то добро́, кото́рое Госпо́дь сде́лает нам, мы сде́лаем тебе́.

И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шёл пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться.
 
И отпра́вились они́ от горы́ Госпо́дней на три дня пути́, и ковче́г заве́та Госпо́дня шёл пред ни́ми три дня пути́, чтоб усмотре́ть им ме́сто, где останови́ться.

И облако Господне осеняло их днём, когда они отправлялись из стана.
 
И о́блако Госпо́дне осеня́ло их днём, когда́ они́ отправля́лись из ста́на.

Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!
 
Когда́ поднима́лся ковче́г в путь, Моисе́й говори́л: восста́нь, Го́споди, и рассы́плются враги́ Твои́, и побегу́т от лица́ Твоего́ ненави́дящие Тебя́!

А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым!
 
А когда́ остана́вливался ковче́г, он говори́л: возврати́сь, Го́споди, к ты́сячам и тьмам Изра́илевым!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.